Yamaha F115 AETL [113/709] Allgemeines

Yamaha F115 AETL [113/709] Allgemeines
F
D
ES
INSP
ADJ
3-
VERIFICATION DU BLOC DE
PROPULSION
(POUR LES FUITES D’AIR)
3
Vérifier:
Pression de maintien du bloc de
propulsion
Chutes de pression Vérifier
les joints et les composants.
Etapes de la vérification
ATTENTION:
Ne pas mettre le bloc de propulsion en
surpression. Une pression excessive
peut endommager les joints étanches à
l’huile.
(1) Déposer la vis de contrôle du
niveau d’huile de transmission.
(2) Installer le testeur de pression
dans l’orifice de contrôle.
(3) Appliquer la pression spécifiée.
N.B.:
Le bloc de propulsion doit maintenir la
pression spécifiée pendant 10 secondes.
GENERALITES 3
VERIFICATION DES ANODES 3
Vérifier:
Anodes 1
Plaque d’assiette 2
Dépôts Nettoyer.
Graisse/huile Nettoyer.
Usure excessive Remplacer.
ATTENTION:
Ne pas huiler, graisser ou peindre
l’anode, sinon elle ne fonctionnera pas
correctement.
Pression de maintien du
bloc de propulsion
100 kPa
(1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi)
Testeur de pression
YB-35956 / 90890-06762
ÜBERPRÜFUNG DER
ANTRIEBSEINHEIT
(AUF LUFTAUSTRITT)
3
Kontrollieren:
Antriebseinheit-Haltedruck
Druckabfall Dichtungen
und Bestandteile kontrollie-
ren.
Prüfschritte
ACHTUNG:
Die Antriebseinheit keinem Über-
druck aussetzen. Zu hoher Druck
könnte die Öldichtungen beschä-
digen.
(1) Die Getriebeölstand-Kon-
trollschraube ausbauen.
(2) Den Drucktester am Kontrol-
loch anbringen.
(3) Den vorgeschriebenen Druck
ausüben.
HINWEIS:
Die Antriebseinheit sollte den vor-
geschriebenen Druck 10 Sekunden
lang halten.
ALLGEMEINES 3
ÜBERPRÜFUNG DER ANODEN 3
Kontrollieren:
Anoden 1
Trimmzapfen 2
Belag Säubern.
Schmierfett/Öl Säubern.
Übermäßiger Verschleiß
Ersetzen.
ACHTUNG:
Die Anode nicht ölen, schmieren
oder anstreichen, da sie sonst
nicht richtig funktionieren wird.
Antriebseinheit-Halte-
druck
100 kPa
(1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi)
Drucktester
YB-35956 /
90890-06762
INSPECCIÓN DE LA UNIDAD
INFERIOR
(PARA FUGAS DE AIRE)
3
Compruebe:
Presión de soporte de la unidad
inferior
Bajada de presión Inspeccio-
nar los sellos y los componentes.
Pasos de comprobación
PRECAUCION:
No sobrepresione la unidad inferior.
La excesiva presión puede dañar los
sellos de aceite.
(1) Extraiga el tornillo de comproba-
ción del nivel de aceite de engra-
najes.
(2) Instale el probador de presión
dentro del orificio de comproba-
ción.
(3) Aplique la presión especificada.
NOTA:
La unidad inferior debe mantener la pre-
sión especificada durante 10 segundos.
GENERAL 3
INSPECCIÓN DE LOS ÁNODOS 3
Compruebe:
Ánodos 1
Aleta de estibado 2
Incrustaciones Limpie.
Grasa/aceite Limpie.
Desgaste excesivo Reem-
place.
PRECAUCION:
No ponga aceite o grasa ni pinte el
ánodo porque no funcionará correcta-
mente.
Presión de soporte de la
unidad inferior
100 kPa
(1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi)
Probador de presión
YB-35956 / 90890-06762
BLOC DE PROPULSION/GENERALITES
ANTRIEBSEINHEIT/ALLGEMEINES
UNIDAD INFERIOR/GENERAL
20

Содержание