Yamaha F115 AETL [213/709] Conjunto de la bobina del estator

Yamaha F115Y [213/709] Conjunto de la bobina del estator
F
D
ES
5-
POWR
ENSEMBLE DE LA BOBINE DE STATOR
5
DEPOSE/INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE LA BOBINE DE STATOR
Ordre Tâche/Pièce Qté Remarques
Ensemble de volant magnétique Se reporter à “ENSEMBLE DE VOLANT
MAGNETIQUE” en page 5-1.
1 Coupleur de la bobine de stator 1
2 Connecteur du redresseur/régulateur 1
3 Boulon 1
4 Vis 1
5 Boulon 3
6 Ensemble de la bobine d’allumage 1
7 Connecteur de la bobine d’impulsions 1
8 Boulon 4
9 Base 1
Pour l’installation, inverser la procédure de dépose.
STATORSPULEN-BAUTEIL
5
AUSBAU/EINBAU DES STATORSPULEN-BAUTEILS
Reihen-
folge
Arbeitsgang/Teilbezeichnung Menge Anmerkungen
Schwungradmagnet-Bauteil Siehe “SCHWUNGRADMAGNET-BAUTEIL” auf
Seite 5-1.
1 Stecker der Statorspule 1
2 Gleichrichter/Regler-Verbindungsstück 1
3 Schraube 1
4 Schraube 1
5 Schraube 3
6 Lichtmaschinenspule-Bauteil 1
7 Geberspule-Verbindungsstück 1
8 Schraube 4
9 Basis 1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
CONJUNTO DE LA BOBINA DEL ESTATOR
5
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA BOBINA DEL ESTATOR
Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
Conjunto del magneto de volante Consulte la sección “CONJUNTO DEL MAGNETO DEL
VOLANTE” de la página 5-1.
1 Acoplador de la bobina del estator 1
2 Conector del rectificador/regulador 1
3 Perno 1
4 Tornillo 1
5 Perno 3
6 Conjunto de la bobina de iluminación 1
7 Conector de la bobina de pulsos 1
8 Perno 4
9 Base 1
Para la instalación, invierta el procedimiento de extracción.
ENSEMBLE DE LA BOBINE DE STATOR
STATORSPULEN-BAUTEIL
CONJUNTO DE LA BOBINA DEL ESTATOR
9

Содержание