Yamaha F115 AETL [611/709] F d es

Yamaha FL115A [611/709] F d es
F
D
ES
–+
ELEC
8-
VERIFICATION DE LA
LONGUEUR D’ETINCELLE
8
AVERTISSEMENT
Veiller à ne toucher aucune des con-
nexions des fils du testeur de lon-
gueur d’étincelle.
Veiller à ne pas provoquer de fuites
d’étincelles au niveau du capuchon
de bougie déposé.
Effectuer cette opération à l’écart
de tout gaz ou liquide inflammable,
car le test peut produire des étincel-
les.
Vérifier:
Longueur d’étincelle d’allumage
Au-dessus des spécifications
Remplacer la bougie.
En-dessous des spécifications
Vérifier la sortie ECM.
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Pour le reste du monde
Etapes de la vérification
(1) Retirer les bougies du moteur.
(2) Connecter un capuchon de bougie
au testeur d’allumage.
(3) Régler l’écartement des électro-
des en tournant le bouton de
réglage.
(4) Démarrer le moteur et observer
l’étincelle à travers la fenêtre de
décharge du testeur de longueur
d’étincelle.
Longueur d’étincelle
d’allumage
1,0 - 1,1 mm
(0,039 - 0,043 in)
Testeur d’écartement des
électrodes
YM-34487 / 90890-06754
ÜBERPRÜFUNG DER
ZÜNDFUNKENLÄNGE
8
WARNUNG
Die Kabelverbindungen des
Zündfunkentester nicht berüh-
ren.
Besonders darauf achten, daß
keine Funken aus dem ausge-
bauten Zündkerzenstecker über-
springen.
Es dürfen keine brennbaren
Gase oder Flüssigkeiten in der
Nähe sein, da bei diesem Test
Funken entstehen können.
Kontrollieren:
Zündfunkenlänge
Oberhalb von Herstelleran-
gaben Die Zündkerze
ersetzen.
Unterhalb von Herstelleran-
gaben Die Ausgangslei-
stung der ECM-Einheit
kontrollieren.
Å Für USA und Kanada
ı Weltweit
Prüfschritte
(1) Die Zündkerzen aus dem
Motor ausbauen.
(2) Den Zündkerzenstecker am
Zündfunkentester anschlie-
ßen.
(3) Die Zündfunkenstrecke am
Einstellknopf einstellen.
(4) Den Motor anlassen und im
Sichtfenster des Prüfgerätes
beobachten, ob Funken
überspringen.
Zündfunkenlänge
1,0 - 1,1 mm
(0,039 - 0,043 in)
Zündfunkentester
YM-34487 /
90890-06754
INSPECCIÓN DEL HUELGO DE
BUJÍA DE ENCENDIDO
8
ATENCION
No toque ninguna de las conexiones
de los cables del probador de chis-
pas.
Asegúrese de que no se produzca
ninguna fuga en la tapa de la bujía
extraída.
Mantenga la bujía alejada de gases
y líquidos inflamables ya que se
podrían producir chispas.
Compruebe:
Huelgo de bujía de encendido
Por encima del valor especifi-
cado Reemplace la bujía.
Por debajo del valor especificado
Compruebe la salida del
ECM.
Å Para EE.UU. y Canadá
ı Modelo internacional
Pasos de comprobación
(1) Extraiga las bujías del motor.
(2) Conecte la tapa de la bujía al pro-
bador del huelgo de la bujía.
(3) Establezca la longitud del huelgo
de la bujía en la perilla de ajuste.
(4) Vire el motor y compruebe las
chispas a través de la ventanilla
de descarga.
Huelgo de bujía de
encendido
1,0 - 1,1 mm
(0,039 - 0,043 in)
Probador de huelgo de
bujía
YM-34487 / 90890-06754
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
12

Содержание