Yamaha F115 AETL [105/709] Servo trimm und kippsystem

Yamaha F115Y [105/709] Servo trimm und kippsystem
F
D
ES
INSP
ADJ
3-
14. Desserrer:
Tendeur de courroie de synchro-
nisation
15. Déposer:
Roues dentées menées
Courroie de synchronisation
16. Serrer:
Tendeur de courroie de synchro-
nisation
17. Installer:
Cache de culasse
Roues dentées menées
Courroie de synchronisation
Bougies
18. Connecter:
Flexible de dépression
Flexible de ventilation
Flexibles de carburant
Fils de bougie
19. Installer:
Cache du capuchon de bougie
Cache du volant magnétique
SYSTEME D’ASSIETTE
ET D’INCLINAISON
ASSISTEES
3
VERIFICATION DU NIVEAU DE
LIQUIDE POUR LE SYSTEME
D’ASSIETTE ET D’INCLINAISON
ASSISTEES
3
Vérifier:
Niveau de liquide pour le sys-
tème d’assiette et d’inclinaison
assistées
Niveau bas Ajouter de l’huile
jusqu’au niveau correct.
AVERTISSEMENT
Au moment d’enlever le bouchon du
réservoir du système d’assiette et
d’inclinaison assistées, il se peut que le
liquide jaillisse sous l’effet de la pres-
sion interne. Par conséquent, relever
complètement le hors-bord (ensemble
de vérin d’inclinaison entièrement
étendu) avant d’enlever lentement le
bouchon du réservoir du système
d’assiette et d’inclinaison assistées.
Liquide recommandé pour
le système d’inclinaison et
d’assiette assistées
ATF Dexron II
14. Lockern:
Steuerriemen-Spanner
15. Ausbauen:
Angetriebene Kettenräder
Steuerriemen
16. Festziehen:
Steuerriemen-Spanner
17. Einbauen:
Zylinderkopfdeckel
Angetriebene Kettenräder
Steuerriemen
Zündkerzen
18. Verbinden:
Vakuumschlauch
Belüftungsschlauch
Kraftstoffschläuche
Zündkerzenkabel
19. Einbauen:
Zündkerzenstecker-Abdek-
kung
Schwungradmagnetabdek-
kung
SERVO-TRIMM UND
KIPPSYSTEM
3
ÜBERPRÜFUNG DES STANDES
DER SERVO-TRIMM UND KIPP-
FLÜSSIGKEIT
3
Kontrollieren:
Servo-Trimm und Kipp-
Flüssigkeitsstand
Stand ist niedrig Servo-
Trimm und Kippflüssigkeit
bis zum richtigen Stand auf-
füllen.
WARNUNG
Bei der Entfernung der Servo-TK-
Flüssigkeits-Behälterkappe, könn-
te die Servo-TK-Flüssigkeit auf-
grund von internem Druck heraus-
spritzen. Deshalb den Außenbor-
der ganz hochkippen (mit dem
Kippstößel-Bauteil ganz herausge-
zogen) und dann die Servo-TK-
Flüssigkeits-Behälterkappe lang-
sam entfernen.
Empfohlene Servo-
Trimm und Kippflüssig-
keit
ATF Dexron II
14. Afloje:
Tensor de la correa de distribu-
ción
15. Extraiga:
Piñones de transmisión
Correa de distribución
16. Apriete:
Tensor de la correa de distribu-
ción
17. Instale:
Cubierta de la culata
Piñones de transmisión
Correa de distribución
Bujías
18. Conecte:
Manguera de vacío
Manguera de ventilación
Mangueras de combustible
Cables de la bujía
19. Instale:
Cubierta de la tapa de la bujía
Cubierta del magneto del volante
SISTEMA DE ESTIBADO
MOTORIZADO Y DE
INCLINACIÓN
3
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE
LÍQUIDO DE INCLINACIÓN Y
ESTIBADO MOTORIZADO
3
Compruebe:
Líquido de inclinación y esti-
bado motorizado
Nivel bajo Añadir líquido de
inclinación y estibado motori-
zado hasta el nivel adecuado.
ATENCION
Cuando extraiga la tapa del depósito
de estibado motorizado e inclinación,
el líquido de inclinación y estibado
motorizado podría salirse debido a la
presión interna. Por tanto, incline
completamente el fuera borda (el con-
junto de la barra de inclinación com-
pletamente extendida) y después
extraiga despacio el tapón del depósito
de estibado motorizado e inclinación.
Líquido de inclinación y
estibado motorizado
recomendado
ATF Dexron II
MOTEUR/SYSTEME D’ASSIETTE ET D’INCLINAISON ASSISTEES
MOTORBLOCK/SERVO-TRIMM UND KIPPSYSTEM
UNIDAD DEL MOTOR/SISTEMA DE ESTIBADO MOTORIZADO Y DE INCLINACIÓN
16

Содержание