Yamaha F115 AETL [93/709] Insp adj

Yamaha F115 AETL [93/709] Insp adj
F
D
ES
INSP
ADJ
3-
REGLAGE DU CAPTEUR DE
POSITION D’ACCELERATEUR
(LORS DU DEMONTAGE OU DU
REMPLACEMENT DU CORPS
D’ACCELERATEUR)
3
Etapes du réglage
(1) Installer l’ensemble d’admission
après avoir déposé le silencieux
d’admission.
(2) Déconnecter le coupleur du cap-
teur de position d’accélérateur.
(3) Installer le faisceau de test sur le
coupleur du capteur de position
de l’accélérateur.
(4) Connecter le testeur numérique.
(5) Mettre le commutateur à clé sur
marche.
(6) Desserrer la vis de synchronisa-
tion et ouvrir totalement la sou-
pape d’accélérateur du côté
inférieur (n˚3, 4).
(7) Desserrer la vis de ralenti 1 et
fermer totalement la soupape
d’accélérateur du côté supérieur
(n˚1, 2).
(8) Régler la position du capteur de
position d’accélérateur jusqu’à ce
que la tension de sortie soit 0,7 ±
0,01 V et actionner la soupape
d’accélérateur plusieurs fois.
(9) Enregistrer la valeur.
(10) Resserrer lentement la vis de syn-
chronisation 2 jusqu’à ce que la
valeur enregistrée soit modifiée.
(11) Resserrer lentement la vis de
ralenti jusqu’à dépasser la valeur
enregistrée de 0,032 ± 0,004 V.
(12) Actionner la soupape d’accéléra-
teur plusieurs fois.
(13) Installer le rouleau d’accélérateur
d quand la marque e est alignée
avec le centre du rouleau d’accé-
lérateur et vérifier que la tension
de sortie ne change pas.
(14) Installer le silencieux d’admis-
sion.
(15) Démarrer le moteur.
(16) Si la tension de sortie du capteur
de position d’accélérateur n’est
pas dans la limite 0,732 ± 0,014
V, régler le capteur de position
d’accélérateur.
(17) Vérifier que la soupape d’accélé-
rateur est synchronisée.
Faisceau de test
90890-06793
Testeur numérique
J-39299 / 90890-06752
EINSTELLUNG DES DROSSEL-
VENTIL-POSITIONSSENORS
(BEIM ZERLEGEN ODER ERSET-
ZEN DES DROSSELVENTIL-
GEHÄUSES)
3
Einstellschritte
(1) Das Einlaß-Bauteil ein-
bauen, während der Einlaß-
Schalldämpfer ausgebaut ist.
(2) Den Stecker des Drosselven-
til-Positionssensors abziehen.
(3) Den Prüfkabelbaum am
Stecker des Drosselventil-
Positionssensors anbringen.
(4) Das digitale Schaltkreisprüf-
gerät anschließen.
(5) Den Hauptschalter betätigen.
(6) Die Synchronisierungsschrau-
be lösen und das Drosselven-
til (Nr. 3, 4) an der unteren
Seite vollständig öffnen.
(7) Die Leerlaufschrauben 1
lockern und das Drosselven-
til an der oberen Seite (Nr. 1,
2) vollständig schließen.
(8) Die Stellung des Drosselven-
til-Positionssensors einstel-
len, bis die Ausgangsspan-
nung bei 0,7 ± 0,01 V ist, und
dann das Drosselventil
mehrmals betätigen.
(9) Den Wert notieren.
(10) Die Synchronisierungs-
schraube 2 langsam festzie-
hen, bis der notierte Wert
verändert ist.
(11) Die Leerlaufschraube lang-
sam festziehen, bis eine
Erhöhung von 0,032 ± 0,004
V über dem notierten Wert
erreicht ist.
(12) Das Drosselventil mehrmals
betätigen.
(13) Die Drosselventilrolle d ein-
bauen, sobald die Markierung
e auf die Mitte der Drossel-
ventilrolle ausgerichtet ist und
kontrollieren, daß die Aus-
gangsspannung gleich bleibt.
(14) Den Einlaß-Schalldämpfer
einbauen.
(15) Den Motor starten.
(16) Falls die Ausgangsspan-
nung des Drosselventil-Posi-
tionssensors nicht innerhalb
von 0,732 ± 0,014 V ist, den
Drosselventil-Positionssen-
sor einstellen.
(17) Kontrollieren, daß das Dros-
selventil synchronisiert ist.
Prüfkabelbaum
90890-06793
Digitales Schaltkreis-
prüfgerät
J-39299 / 90890-06752
AJUSTE DEL SENSOR DE
POSICIÓN DEL ACELERADOR
(AL DESMONTAR O
REEMPLAZAR EL CUERPO DEL
ACELERADOR)
3
Pasos de ajuste
(1) Instale el conjunto de admisión
con el silenciador de admisión
desmontado.
(2) Desconecte el acoplador del sen-
sor de posición del acelerador.
(3) Conecte el cableado de prueba al
acoplador del sensor de posición
del acelerador.
(4) Conecte el probador digital de
circuitos.
(5) Conecte el interruptor principal.
(6) Afloje el tornillo de sincroniza-
ción y abra completamente la vál-
vula del acelerador del lado
inferior (N.˚3, 4).
(7) Afloje el tornillo de ralentí 1 y
cierre completamente la válvula
del acelerador del lado superior
(N.˚1, 2).
(8) Ajuste la posición del sensor de
posición del acelerador hasta que
la tensión de salida sea 0,7 ± 0,01
V y accione varias veces la vál-
vula del acelerador.
(9) Registre el valor.
(10) Apriete lentamente el tornillo de
sincronización 2 hasta que cam-
bie el valor registrado.
(11) Apriete lentamente el tornillo de
ralentí hasta que aumente 0,032 ±
0,004 V sobre el valor registrado.
(12) Accione varias veces la válvula
del acelerador.
(13) Instale el rodillo del acelerador d
cuando la marca e se alinee con
el centro del rodillo del acelera-
dor y comrpuebe que la tensión
de salida no cambie.
(14) Instale el silenciador de admisión.
(15) Arranque el motor.
(16) Si la tensión de salida del sensor
de posición del acelerador no está
entre 0,732 ± 0,014 V, ajuste el
sensor de posición del acelerador.
(17) Compruebe que la válvula del
acelerador esté sincronizada.
Cableado de prueba
90890-06793
Probador digital
J-39299 / 90890-06752
SYSTEME DE COMMANDE
STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
10

Содержание