Yamaha F115 AETL [345/709] Antriebswelle modelle mit normaldrehrichtung eje de transmisión modelos de rotación regular

Yamaha F115 AETL [345/709] Antriebswelle modelle mit normaldrehrichtung eje de transmisión modelos de rotación regular
F
D
ES
LOWR
6-
INSTALLATION DE L’ARBRE
D’ENTRAINEMENT
Serrer:
Ecrou de pignon
Outil de maintien de l’arbre
d’entraînement.............. 1
YB-06151 / 90890-06519
Outil de maintien de
l’écrou de pignon.......... 2
90890-06505
Fixation de l’outil de
maintien de l’écrou de
pignon............................ 3
90890-06507
T
R
.
.
Ecrou de pignon
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
EINBAU DER ANTRIEBSWELLE
Festziehen:
Ritzelmutter
Antriebswellen-
halter ......................... 1
YB-06151 /
90890-06519
Ritzelmutterhalter.... 2
90890-06505
Ritzelmutterhalter-
Befestigung............... 3
90890-06507
T
R
.
.
Ritzelmutter
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
INSTALACIÓN DEL EJE DE
TRANSMISIÓN
Apriete:
Tuerca de piñón
Soporte del eje de
transmisión................... 1
YB-06151 / 90890-06519
Soporte de la tuerca de
piñón............................. 2
90890-06505
Accesorio del soporte de la
tuerca de piñón ............ 3
90890-06507
T
R
.
.
Tuerca de piñón
93 Nm
(9,3 m • kgf, 67 ft • lb)
ARBRE D’ENTRAINEMENT (MODELES A ROTATION NORMALE)
ANTRIEBSWELLE (MODELLE MIT NORMALDREHRICHTUNG)
EJE DE TRANSMISIÓN (MODELOS DE ROTACIÓN REGULAR)
22

Содержание