Yamaha F115 AETL [67/709] Couples de serrage anzugsdrehmoment torsión de apriete

Yamaha F115A [67/709] Couples de serrage anzugsdrehmoment torsión de apriete
F
D
ES
SPEC
2-
COUPLES DE SERRAGE
GENERAUX
Le tableau ci-contre indique les couples
de serrage pour les dispositifs de fixation
ayant un pas de filetage ISO standard.
Les couples de serrage des éléments ou
montages spéciaux sont fournis dans les
chapitres correspondants de ce manuel.
Pour éviter les gauchissements, serrer les
montages à fixations multiples en diago-
nale et en procédant par étapes progressi-
ves jusqu’à atteindre le couple spécifié.
Sauf spécification contraire, les couples
de serrage spécifiés s’appliquent à des
filetages propres et secs. Les composants
doivent être à température ambiante.
Ecrou
(A)
Boulon
(B)
Spécifications
générales concernant
le couple
Nm m•kgf ft•lb
8 mm M5 5 0,5 3,6
10 mm M6 8 0,8 5,8
12 mm M8 18 1,8 13
14 mm M10 16 3,6 25
17 mm M12 43 4,3 31
ALLGEMEINE DREHMOMENTAN-
GABEN
Diese Tabelle zeigt das Drehmo-
ment für Standardschrauben mit
Standard-ISO-Gewinden. Vorge-
schriebene Anzugsdrehmomente
für spezielle Komponenten oder
Bauteile sind in den jeweiligen
Abschnitten dieses Handbuchs
angegeben. Um Verzug zu vermei-
den, mehrfach festzuziehende
Teile in einem Kreuzmuster und
stufenweise festziehen, bis der
vorgeschriebene Anzugsdrehmo-
ment erreicht worden ist. Soweit
nicht anders vorgeschrieben,
beziehen sich die Anzugsdrehmo-
mente auf saubere und trockene
Gewinde. Bestandteile sollten
Raumtemperatur haben.
Mutter
(A)
Schraube
(B)
Allgemeine Dreh-
momentangaben
Nm m•kgf ft•lb
8 mm M5 5 0,5 3,6
10 mm M6 8 0,8 5,8
12 mm M8 18 1,8 13
14 mm M10 36 3,6 25
17 mm M12 43 4,3 31
TORSIONES GENERALES
Esta tabla especifica las torsiones de
apriete para los fijadores estándar con un
paso de rosca ISO estándar. Las especifi-
caciones de torsión de apriete para com-
ponentes o conjuntos especiales se
incluyen en las secciones oportunas de
este manual. Para evitar la deformación
de las piezas, apriete los conjuntos con
varios fijadores de forma cruzada y pro-
gresiva, hasta obtener la torsión de
apriete especificada. A menos que se
especifique lo contrario, las especifica-
ciones de torsión de apriete requieren
roscas limpias y secas. Los componentes
deben estar a temperatura ambiente.
Tuerca
(A)
Perno
(B)
Torsión general
especificaciones
Nm m•kgf ft•lb
8 mm M5 5 0,5 3,6
10 mm M6 8 0,8 5,8
12 mm M8 18 1,8 13
14 mm M10 36 3,6 25
17 mm M12 43 4,3 31
COUPLES DE SERRAGE
ANZUGSDREHMOMENT
TORSIÓN DE APRIETE
15

Содержание