Grundfos MAGNA3 D 32-80 180 97924451 [213/1656] Wiederverwenden von kommunikationsschnittstellenmodulen
![Grundfos MAGNA3 D 32-80 180 97924451 [213/1656] Wiederverwenden von kommunikationsschnittstellenmodulen](/views2/1367735/page213/bgd5.png)
Deutsch (DE)
213
11.2.3 Grundfos Remote Management
Das Grundfos Remote Management (GRM) System ist eine ein-
fach zu installierende und kostengünstige Lösung für die draht-
lose Überwachung und Verwaltung von Grundfos-Produkten. Es
basiert auf einer zentralen Datenbank und einem Webserver, auf
dem die Daten drahtlos über ein GSM-/GPRS-Modem erfasst
werden. Für die Nutzung sind eine Internetverbindung, ein Webb-
rowser, ein GRM-Modem und eine Antenne erforderlich. Außer-
dem muss ein Vertrag mit Grundfos geschlossen werden, der
dazu berechtigt, Grundfos-Pumpenanlagen zu überwachen und
zu verwalten.
Mit dem Grundfos Remote Management System haben Sie über-
all und zu jeder Zeit drahtlosen Zugang zu Ihren Projekten, wenn
Sie über einen Internetzugang, z. B. über ein mobiles Gerät ver-
fügen. Warn- und Alarmmeldungen können per E-Mail oder SMS
an Ihr mobiles Gerät gesendet werden.
Bei Interesse an einem GRM-Vertrag wenden Sie sich bitte an die
nächste Grundfos-Niederlassung.
11.2.4 Wiederverwenden von
Kommunikationsschnittstellenmodulen
Sie können ein in eine CIU-Einheit eingebautes Kommunikations-
schnittstellenmodul, das in Verbindung mit einer MAGNA-Pumpe
der Baureihe 2000 eingesetzt wurde, in einer MAGNA3-Pumpe
wiederverwenden. Vor der Verwendung des CIM-Moduls in der
Pumpe muss das Modul neu konfiguriert werden. Bitte wenden
Sie sich diesbezüglich an die nächste Grundfos-Niederlassung.
Abb. 62 Wiederverwendung eines Kommunikationsschnittstel-
lenmoduls
5
Ziehen Sie die Schraube fest, die das Kommunikations-
schnittstellenmodul sichert, und setzen Sie den Massean-
schlussstift wieder ein.
TM05 2912 3416
6
Das Verbinden des Kommunikationsschnittstellenmoduls
mit einem Feldbusnetzwerk ist in der Montage- und
Betriebsanleitung des verwendeten Moduls beschrieben.
TM05 2913 3416
Schritt Maßnahme Abbildung
Anwendung Beschreibung
Produkt-
nummer
CIM 270
Grundfos Remote Management
Erfordert einen Vertrag mit
Grundfos und eine SIM-Karte.
96898815
GSM-Antenne für
die Dachmontage
Antenne für die Verwendung auf
einem Metallschaltschrank.
Vor Vandalismus geschützt.
Mit 2-m-Kabel.
Quadband (weltweit einsetz-
bar).
97631956
GSM-Antenne für
die Tischmon-
tage
Antenne für allgemeine Anwen-
dungen, z. B. innerhalb von
Kunststoffschaltschränken.
Befestigung mit dem mitgelie-
ferten doppelseitigen Klebe-
band.
Mit 4-m-Kabel.
Quadband (weltweit einsetz-
bar).
97631957
TM05 2911 1312
Содержание
- Installation and operating instructions 1
- Magna3 1
- Magna3 3
- Magna3 4
- Contents 5
- English gb 5
- English gb installation and operating instructions 5
- General information 5
- Symbols used in this document 5
- English gb 6
- Inspecting the product 6
- Plug connected single head pump 6
- Plug connected twin head pump 6
- Receiving the product 6
- Safety symbols on the pump 6
- Scope of delivery 6
- Terminal connected single head pump 6
- Terminal connected twin head pump 6
- English gb 7
- Installing the product 7
- Lifting the pump 7
- Location 7
- English gb 8
- Mechanical installation 8
- Positioning the pump 8
- Control box positions 9
- English gb 9
- Pump head position 9
- Changing the control box position 10
- English gb 10
- Electrical installation 11
- English gb 11
- Supply voltage 11
- Connecting the power supply 12
- English gb 12
- English gb 13
- Max 1 m 13
- Ø 5 10 mm 13
- Connection diagram 14
- English gb 14
- English gb 15
- Single head pump 15
- Starting up the product 15
- Applications 16
- English gb 16
- Frost protection 16
- Product introduction 16
- Pumped liquids 16
- Storing and handling the product 16
- Twin head pump 16
- English gb 17
- Glycol 17
- Identification 17
- Nameplate 17
- English gb 18
- Insulating shells 18
- Model type 18
- Non return valve 18
- Radio communication 18
- Control functions 19
- English gb 19
- Overview of settings 19
- English gb 20
- External connections 20
- V ac 2 a ac1 20
- V dc 20 ma 20
- English gb 21
- Input and output communication 21
- Priority of settings 21
- Relay outputs 21
- Digital inputs 22
- English gb 22
- Analog input 23
- English gb 23
- English gb 24
- Setting the product 24
- English gb 25
- English gb 26
- Home display icons 26
- Home menu 26
- Menu structure 26
- Operating the product 26
- English gb 27
- Menu overview 27
- English gb 28
- English gb 29
- Operating status 29
- Setpoint 29
- Settings menu 29
- Status menu 29
- Control mode 30
- English gb 30
- Operating mode 30
- English gb 31
- English gb 32
- Controller settings 33
- English gb 33
- Automatic night setback 34
- English gb 34
- Flowlimit 34
- Analog input 35
- English gb 35
- Relay outputs 35
- English gb 36
- Setting values for control modes 36
- English gb 37
- Setpoint influence 37
- Bus communication 38
- English gb 38
- Forced local mode 38
- General settings 38
- English gb 39
- English gb 40
- Assist menu 41
- Assisted pump setup 41
- English gb 41
- Setting of date and time 41
- English gb 42
- Multi pump setup 42
- English gb 43
- External connections in a multipump systems 43
- Heat energy monitor 43
- Setup analog input 43
- English gb 44
- External setpoint influence 44
- Flow estimation accuracy 44
- Pump heads in twin head pumps 44
- Assisted fault advice 45
- Description of control mode 45
- English gb 45
- Wireless geniair 45
- Differential pressure and temperature sensor 46
- English gb 46
- External sensor condition 46
- Servicing the product 46
- English gb 47
- Fault finding the product 47
- Grundfos eye operating indications 47
- English gb 48
- Fault finding 48
- English gb 49
- Accessories 50
- Communication interface module cim 50
- English gb 50
- Grundfos go 50
- Description of communication interface modules 51
- English gb 51
- English gb 52
- English gb 53
- Installing a communication interface module 53
- English gb 54
- Grundfos remote management 54
- Reuse of communication interface modules 54
- Cable for sensors 55
- Counterflanges 55
- English gb 55
- External sensors 55
- Pressure sensor 55
- Temperature sensor 55
- Blanking flange 56
- English gb 56
- Insulating kits for air conditioning and cooling systems 56
- Technical data 56
- Disposing of the product 57
- English gb 57
- Sensor specifications 57
- Temperature 57
- Български bg 58
- Български bg упътване за монтаж и експлоатация 58
- Обща информация 58
- Символи в този документ 58
- Съдържание 58
- Български bg 59
- Единична помпа с клемно свързване 59
- Единична помпа с куплунг 59
- Оглед на продукта 59
- Получаване на продукта 59
- Сдвоена помпа с клемно свързване 59
- Сдвоена помпа с куплунг 59
- Символи за безопасност върху помпата 59
- Съдържание на доставяния комплект 59
- Български bg 60
- Инсталиране на продукта 60
- Инструменти 60
- Местоположение 60
- Повдигане на помпата 60
- Български bg 61
- Механичен монтаж 61
- Позициониране на помпата 61
- Български bg 62
- Положение на силовата част на помпата 62
- Положения на блока за управление 62
- Български bg 63
- Промяна на положението на блока за управление 63
- Български bg 64
- Електрически монтаж 64
- Захранващо напрежение 64
- Български bg 65
- Свързване на електрозахранването 65
- Max 1 m 66
- Ø 5 10 mm 66
- Български bg 66
- Български bg 67
- Схема на свързване 67
- Български bg 68
- Единична помпа 68
- Стартиране на продукта 68
- Български bg 69
- Защита от замръзване 69
- Изпомпвани течности 69
- Представяне на продукта 69
- Приложения 69
- Сдвоена помпа 69
- Съхраняване и пренасяне на продукта 69
- Български bg 70
- Гликол 70
- Идентификация 70
- Табелка с данни 70
- Български bg 71
- Вариант на модела 71
- Възвратен вентил 71
- Изолационни кожуси 71
- Радиокомуникация 71
- Български bg 72
- Преглед на настройките 72
- Функции за управление 72
- V ac 2 a ac1 73
- V dc 20 ma 73
- Български bg 73
- Външни връзки 73
- Български bg 74
- Входяща и изходяща комуникация 74
- Приоритет на настройките 74
- Релейни изходи 74
- Български bg 75
- Цифрови входове 75
- Аналогов вход 76
- Български bg 76
- Български bg 77
- Настройване на продукта 77
- Български bg 78
- Български bg 79
- Икони на екрана home 79
- Меню home 79
- Работа с продукта 79
- Структура на менюто 79
- Български bg 80
- Преглед на менюто 80
- Български bg 81
- Български bg 82
- Меню настройки 82
- Меню състояние 82
- Работна точка 82
- Работно състояние 82
- Български bg 83
- Режим на работа 83
- Режим управление 83
- Български bg 84
- Български bg 85
- Български bg 86
- Настройки на контролера 86
- Flowlimit 87
- Автоматичен нощен режим 87
- Български bg 87
- Аналогов вход 88
- Български bg 88
- Релейни изходи 88
- Български bg 89
- Настройки на режимите за управление 89
- Български bg 90
- Въздействие върху раб точка 90
- Bus комуникация 91
- Български bg 91
- Общи настройки 91
- Български bg 92
- Български bg 93
- Асистирана настр ка на помпата 94
- Български bg 94
- Задаване на дата и час 94
- Меню assist 94
- Български bg 95
- Настройка при много помпи 95
- Български bg 96
- Външни връзки в система с няколко помпи 96
- Настройка аналогов вход 96
- Топломер 96
- Български bg 97
- Външно въздействие върху работната точка 97
- Помпени глави в сдвоени помпи 97
- Точност на изчисляването на дебита 97
- Безжична geniair връзка 98
- Български bg 98
- Описание на режим управление 98
- Съвет при неизправност 98
- Български bg 99
- Сензор за температура и диференциално налягане 99
- Сервизно обслужване на продукта 99
- Състояние на външния сензор 99
- Български bg 100
- Откриване на неизправности в продукта 100
- Работни индикации на grundfos eye 100
- Български bg 101
- Откриване на повреди 101
- Български bg 102
- Grundfos go 103
- Аксесоари 103
- Български bg 103
- Комуникационен интерфейсен модул cim 103
- Български bg 104
- Описание на модули за комуникационен интерфейс 104
- Български bg 105
- Български bg 106
- Инсталиране на комуникационен интерфейсен модул 106
- Grundfos remote management 107
- Български bg 107
- Вторично използване на модули за комуникационен интерфейс 107
- Български bg 108
- Външни сензори 108
- Кабел за сензорите 108
- Контрафланци 108
- Сензор за налягане 108
- Сензор за температура 108
- Български bg 109
- Глух фланец 109
- Изолационни комплекти за климатични и охладителни системи 109
- Технически данни 109
- Бракуване на продукта 110
- Български bg 110
- Спецификации на сензора 110
- Температура 110
- Obecné informace 111
- Symboly použité v tomto dokumentu 111
- Čeština cz 111
- Čeština cz montážní a provozní návod 111
- Bezpečnostní symboly na čerpadle 112
- Jednoduché čerpadlo k připojení do svorkovnice 112
- Jednoduché čerpadlo k připojení do zásuvky 112
- Kontrola výrobku 112
- Příjem výrobku 112
- Rozsah dodávky 112
- Zdvojené čerpadlo k připojení do svorkovnice 112
- Zdvojené čerpadlo k připojení do zásuvky 112
- Čeština cz 112
- Instalace výrobku 113
- Místo 113
- Nástroje 113
- Zvedání čerpadla 113
- Čeština cz 113
- Mechanická instalace 114
- Umístění čerpadla 114
- Čeština cz 114
- Poloha hlavy čerpadla 115
- Polohy řídicí jednotky 115
- Čeština cz 115
- Změna polohy řídicí jednotky 116
- Čeština cz 116
- Elektrická instalace 117
- Napájecí napětí 117
- Čeština cz 117
- Připojení zdroje napájecího napětí 118
- Čeština cz 118
- Max 1 m 119
- Ø 5 10 mm 119
- Čeština cz 119
- Schéma zapojení 120
- Čeština cz 120
- Jednoduché čerpadlo 121
- Spouštění výrobku 121
- Čeština cz 121
- Ochrana proti mrazu 122
- Použití 122
- Představení výrobku 122
- Skladování výrobku a manipulace s ním 122
- Zdvojené čerpadlo 122
- Čerpané kapaliny 122
- Čeština cz 122
- Glykol 123
- Identifikace 123
- Typový štítek 123
- Čeština cz 123
- Radiová komunikace 124
- Tepelně izolační kryty 124
- Typ modelu 124
- Zpětný ventil 124
- Čeština cz 124
- Přehled nastavení 125
- Čeština cz 125
- Řídicí funkce 125
- Externí připojení 126
- V ac 2 a ac1 126
- V dc 20 ma 126
- Čeština cz 126
- Priorita nastavení 127
- Vstupní a výstupní komunikace 127
- Výstupy pro relé 127
- Čeština cz 127
- Digitální vstupy 128
- Čeština cz 128
- Analogový vstup 129
- Čeština cz 129
- Nastavení výrobku 130
- Čeština cz 130
- Čeština cz 131
- Ikony displeje home 132
- Menu home 132
- Používání výrobku 132
- Struktura menu 132
- Čeština cz 132
- Přehled menu 133
- Čeština cz 133
- Čeština cz 134
- Menu nastavení 135
- Menu stav 135
- Požadovaná hodnota 135
- Provozní stav 135
- Čeština cz 135
- Provozní režim 136
- Režim regulace 136
- Čeština cz 136
- Čeština cz 137
- Čeština cz 138
- Nastavení ovladače 139
- Čeština cz 139
- Automat noční redukov provoz 140
- Flowlimit 140
- Čeština cz 140
- Analogový vstup 141
- Reléové výstupy 141
- Čeština cz 141
- Hodnoty nastavení pro řídicí režimy 142
- Čeština cz 142
- Vliv nastavené hodnoty 143
- Čeština cz 143
- Bus komunikace 144
- Obecná nastavení 144
- Čeština cz 144
- Čeština cz 145
- Čeština cz 146
- Asistované nastavení čerpadla 147
- Menu assist 147
- Nastavení data a času 147
- Čeština cz 147
- Nastavení více čerpadel 148
- Čeština cz 148
- Externí připojení v soustavě s více čerpadly 149
- Měřič tepelné energie 149
- Nastavení analogový vstup 149
- Čeština cz 149
- Ovlivnění externí požadované hodnoty 150
- Přesnost odhadu průtoku 150
- Čerpací hlavy u zdvojených čerpadel 150
- Čeština cz 150
- Asistované rady při poruše 151
- Bezdrátové připojení geniair 151
- Popis řídícího režimu 151
- Čeština cz 151
- Snímač diferenčního tlaku a teploty 152
- Stav externího snímače 152
- Údržba výrobku 152
- Čeština cz 152
- Hledání chyb výrobku 153
- Provozní indikace grundfos eye 153
- Čeština cz 153
- Přehled poruch 154
- Čeština cz 154
- Čeština cz 155
- Grundfos go 156
- Modul komunikačního rozhraní cim 156
- Příslušenství 156
- Čeština cz 156
- Popis modulů komunikačního rozhraní 157
- Čeština cz 157
- Čeština cz 158
- Montáž modulu komunikačního rozhraní 159
- Čeština cz 159
- Grundfos remote management 160
- Opětovné použití modulů komunikačního rozhraní 160
- Čeština cz 160
- Externí snímače 161
- Kabel pro snímače 161
- Protipříruby 161
- Snímač teploty 161
- Tlakový snímač 161
- Čeština cz 161
- Technické údaje 162
- Tepelně izolační kryty pro klimatizační a chladicí soustavy 162
- Zaslepovací příruba 162
- Čeština cz 162
- Likvidace výrobku 163
- Specifikace snímače 163
- Teplota 163
- Čeština cz 163
- Allgemeine informationen 164
- Deutsch de 164
- Deutsch de montage und betriebsanleitung 164
- Inhaltsverzeichnis 164
- Verwendete symbole 164
- Deutsch de 165
- Doppelpumpe mit klemmenanschluss 165
- Doppelpumpe mit steckeranschluss 165
- Einzelpumpe mit klemmenanschluss 165
- Einzelpumpe mit steckeranschluss 165
- Lieferumfang 165
- Produktlieferung 165
- Prüfen des produkts 165
- Sicherheitszeichen auf der pumpe 165
- Anheben der pumpe 166
- Aufstellungsort 166
- Deutsch de 166
- Produktinstallation 166
- Werkzeuge 166
- Deutsch de 167
- Mechanische installation 167
- Position der pumpe 167
- Deutsch de 168
- Position des pumpenkopfs 168
- Position des schaltkastens 168
- Deutsch de 169
- Ändern der einbauposition des schaltkastens 169
- Deutsch de 170
- Elektrischer anschluss 170
- Versorgungsspannung 170
- Anschließen der stromversorgung 171
- Deutsch de 171
- Deutsch de 172
- Max 1 m 172
- Ø 5 10 mm 172
- Anschlussplan 173
- Deutsch de 173
- Deutsch de 174
- Einzelpumpe 174
- Inbetriebnahme des produkts 174
- Deutsch de 175
- Doppelpumpe 175
- Fördermedien 175
- Produkteinführung 175
- Schutz vor frosteinwirkungen 175
- Transport und lagerung des produkts 175
- Verwendungszweck 175
- Deutsch de 176
- Glykol 176
- Identifikation 176
- Typenschild 176
- Deutsch de 177
- Dämmschalen 177
- Funkkommunikation 177
- Modellbezeichnung 177
- Rückschlagventil 177
- Deutsch de 178
- Regelfunktionen 178
- Übersicht über die einstellungen 178
- Deutsch de 179
- Externe anschlüsse 179
- V ac 2 a ac1 179
- V dc 20 ma 179
- Deutsch de 180
- Ein und ausgänge 180
- Priorität der einstellungen 180
- Relaisausgänge 180
- Deutsch de 181
- Digitaleingänge 181
- Analogeingang 182
- Deutsch de 182
- Deutsch de 183
- Einstellen des produkts 183
- Deutsch de 184
- Bedienen des produkts 185
- Deutsch de 185
- Menü home 185
- Menüstruktur 185
- Symbole der home anzeige 185
- Deutsch de 186
- Menü übersicht 186
- Deutsch de 187
- Betriebsstatus 188
- Deutsch de 188
- Menü einstellung 188
- Menü status 188
- Sollwert 188
- Betriebsart 189
- Deutsch de 189
- Regelungsart 189
- Deutsch de 190
- Deutsch de 191
- Deutsch de 192
- Reglereinstellungen 192
- Automatische nachtabsenkung 193
- Deutsch de 193
- Flowlimit 193
- Analogeingang 194
- Deutsch de 194
- Relaisausgänge 194
- Deutsch de 195
- Einstellwerte für die regelungsarten 195
- Deutsch de 196
- Sollwertverschiebung 196
- Allgemeine einstellungen 197
- Buskommunikation 197
- Deutsch de 197
- Deutsch de 198
- Deutsch de 199
- Datum und uhrzeit einstellen 200
- Deutsch de 200
- Inbetriebnahmeunterstützung 200
- Menü assist 200
- Deutsch de 201
- Mehrpumpenbetrieb einrichten 201
- Analogeingang einrichten 202
- Deutsch de 202
- Externer anschluss in einer mehrpumpenanlage 202
- Wärmemengenerfassung 202
- Deutsch de 203
- Externe sollwertverschiebung 203
- Genauigkeit der förderstromschätzung 203
- Pumpenköpfe von doppelpumpen 203
- Beschreibung der regelungsarten 204
- Deutsch de 204
- Drahtlose geniair verbindung 204
- Unterstützung bei fehlersuche 204
- Deutsch de 205
- Differenzdruck und temperatursensor 205
- Servicearbeiten am produkt 205
- Zustand des externen sensors 205
- Betriebsmeldungen des grundfos eye 206
- Deutsch de 206
- Störungssuche beim produkt 206
- Deutsch de 207
- Störungsübersicht 207
- Deutsch de 208
- Deutsch de 209
- Grundfos go 209
- Kommunikationsschnittstellenmodul cim 209
- Zubehör 209
- Beschreibung der kommunikationsschnittstellenmodule 210
- Deutsch de 210
- Deutsch de 211
- Deutsch de 212
- Installieren eines kommunikationsschnittstellenmoduls 212
- Deutsch de 213
- Grundfos remote management 213
- Wiederverwenden von kommunikationsschnittstellenmodulen 213
- Deutsch de 214
- Drucksensor 214
- Externe sensoren 214
- Gegenflansche 214
- Sensorkabel 214
- Temperatursensor 214
- Blindflansch 215
- Deutsch de 215
- Dämmschalen für pumpen in klima und kühlanlagen 215
- Technische daten 215
- Deutsch de 216
- Entsorgung des produkts 216
- Sensorspezifikation 216
- Temperatur 216
- Dansk dk 217
- Dansk dk monterings og driftsinstruktion 217
- Generel information 217
- Indholdsfortegnelse 217
- Symboler brugt i dette dokument 217
- Dansk dk 218
- Inspektion af produktet 218
- Klemmetilsluttet dobbeltpumpe 218
- Klemmetilsluttet enkeltpumpe 218
- Leveringsomfang 218
- Modtagelse af produktet 218
- Sikkerhedssymboler på pumpen 218
- Stiktilsluttet dobbeltpumpe 218
- Stiktilsluttet enkeltpumpe 218
- Dansk dk 219
- Installation af produktet 219
- Løft af pumpen 219
- Placering 219
- Værktøj 219
- Dansk dk 220
- Mekanisk installation 220
- Placering af pumpe 220
- Dansk dk 221
- Kontrolbokspositioner 221
- Pumpehovedets placering 221
- Dansk dk 222
- Ændring af kontrolboksens position 222
- Dansk dk 223
- Elektrisk installation 223
- Forsyningsspænding 223
- Dansk dk 224
- Tilslutning af strømforsyning 224
- Dansk dk 225
- Max 1 m 225
- Ø 5 10 mm 225
- Dansk dk 226
- Forbindelsesdiagram 226
- Dansk dk 227
- Enkeltpumpe 227
- Idriftsætning af produktet 227
- Anvendelse 228
- Dansk dk 228
- Dobbeltpumpe 228
- Frostsikring 228
- Oplagring og håndtering af produktet 228
- Produktintroduktion 228
- Pumpemedier 228
- Dansk dk 229
- Glykol 229
- Identifikation 229
- Typeskilt 229
- Dansk dk 230
- Isoleringsskaller 230
- Kontraventil 230
- Modeltype 230
- Radiokommunikation 230
- Dansk dk 231
- Oversigt over indstillinger 231
- Styringsfunktioner 231
- Dansk dk 232
- Eksterne forbindelser 232
- V ac 2 a ac1 232
- V dc 20 ma 232
- Dansk dk 233
- Indgangs og udgangskommunikation 233
- Indstillingernes prioritet 233
- Relæudgange 233
- Dansk dk 234
- Digitale indgange 234
- Analog indgang 235
- Dansk dk 235
- Dansk dk 236
- Indstilling af produktet 236
- Dansk dk 237
- Betjening af produktet 238
- Dansk dk 238
- Home displayikoner 238
- Home menu 238
- Menustruktur 238
- Dansk dk 239
- Menuoversigt 239
- Dansk dk 240
- Dansk dk 241
- Driftsstatus 241
- Indstillinger menu 241
- Status menu 241
- Sætpunkt 241
- Dansk dk 242
- Driftsform 242
- Reguleringsform 242
- Dansk dk 243
- Dansk dk 244
- Dansk dk 245
- Regulatorens indstillinger 245
- Automatisk natsænkning 246
- Dansk dk 246
- Flowlimit 246
- Analog indgang 247
- Dansk dk 247
- Relæudgange 247
- Dansk dk 248
- Indstillingsværdier for reguleringsformer 248
- Dansk dk 249
- Sætpunktsindflydelse 249
- Buskommunikation 250
- Dansk dk 250
- Generelle indstillinger 250
- Dansk dk 251
- Dansk dk 252
- Assist menu 253
- Dansk dk 253
- Indstilling af dato og tid 253
- Pumpeopsætning assist 253
- Dansk dk 254
- Opsætning af flerpumpesystem 254
- Dansk dk 255
- Eksterne forbindelser i et flerpumpeanlæg 255
- Opsætning af analog indgang 255
- Varmeenergimåler 255
- Dansk dk 256
- Ekstern sætpunktsindflydelse 256
- Nøjagtighed af flowestimering 256
- Pumpehoveder i dobbeltpumper 256
- Beskrivelse af reguleringsform 257
- Dansk dk 257
- Hjælp til fejlretning via assist 257
- Trådløs geniair 257
- Dansk dk 258
- Differenstryk og temperatursensor 258
- Service af produktet 258
- Tilstande for ekstern sensor 258
- Dansk dk 259
- Driftsstatus via grundfos eye 259
- Fejlfinding på produktet 259
- Dansk dk 260
- Fejlfinding 260
- Dansk dk 261
- Dansk dk 262
- Grundfos go 262
- Kommunikationsmodul cim 262
- Tilbehør 262
- Beskrivelse af kommunikationsmoduler 263
- Dansk dk 263
- Dansk dk 264
- Dansk dk 265
- Installation af kommunikationsmodul 265
- Dansk dk 266
- Genbrug af kommunikationsmoduler 266
- Grundfos remote management 266
- Dansk dk 267
- Eksterne sensorer 267
- Kabel til sensorer 267
- Modflanger 267
- Temperatursensor 267
- Tryksensor 267
- Blændflange 268
- Dansk dk 268
- Isoleringsskaller til aircondition og køleanlæg 268
- Tekniske data 268
- Bortskaffelse af produktet 269
- Dansk dk 269
- Specifikationer for sensoren 269
- Temperatur 269
- Eesti ee 270
- Eesti ee paigaldus ja kasutusjuhend 270
- Selles dokumendis kasutatavad sümbolid 270
- Sisukord 270
- Üldinfo 270
- Eesti ee 271
- Klemmühendusega kaksikpump 271
- Klemmühendusega üksikpump 271
- Ohutussümbolid pumbal 271
- Pistikühendusega kaksikpump 271
- Pistikühendusega üksikpump 271
- Tarne koosseis 271
- Toote kontrollimine 271
- Toote vastuvõtmine 271
- Asukoht 272
- Eesti ee 272
- Pumba paigaldamine 272
- Pumba tõstmine 272
- Tööriistad 272
- Eesti ee 273
- Mehaaniline paigaldamine 273
- Pumba paigutamine 273
- Eesti ee 274
- Juhtkilbi asendid 274
- Pumbapea asend 274
- Eesti ee 275
- Juhtkilbi asendi muutmine 275
- Eesti ee 276
- Elektripaigaldus 276
- Toitepinge 276
- Eesti ee 277
- Elektritoite ühendamine 277
- Eesti ee 278
- Max 1 m 278
- Ø 5 10 mm 278
- Eesti ee 279
- Ühendusskeem 279
- Eesti ee 280
- Pumba käivitamine 280
- Üksikpump 280
- Eesti ee 281
- Kaitse külmumise eest 281
- Kaksikpump 281
- Kasutusvaldkonnad 281
- Pumbatavad vedelikud 281
- Toote ladustamine ja käsitsemine 281
- Toote tutvustus 281
- Andmesildil olev teave 282
- Andmesilt 282
- Eesti ee 282
- Glükool 282
- Eesti ee 283
- Isolatsioonikoorikud 283
- Mudeli tüüp 283
- Raadioside 283
- Tagasilöögiklapp 283
- Eesti ee 284
- Juhtimisfunktsioonid 284
- Seadete ülevaade 284
- Eesti ee 285
- V ac 2 a ac1 285
- V dc 20 ma 285
- Välisühendused 285
- Eesti ee 286
- Releeväljundid 286
- Seadete prioriteedid 286
- Sisend ja väljundside 286
- Digitaalsisendid 287
- Eesti ee 287
- Analoogsisend 288
- Eesti ee 288
- Eesti ee 289
- Pumba seadistamine 289
- Eesti ee 290
- Avakuva ikoonid 291
- Eesti ee 291
- Home menüü 291
- Menüü struktuur 291
- Pumpla juhtimine 291
- Eesti ee 292
- Menüü ülevaade 292
- Eesti ee 293
- Eesti ee 294
- Olek menüü 294
- Seaded menüü 294
- Seadepunkt 294
- Töötamisolek 294
- Eesti ee 295
- Juhtimisrežiim 295
- Töörežiim 295
- Eesti ee 296
- Eesti ee 297
- Eesti ee 298
- Kontrolleri seaded 298
- Automaatne öine säästurežiim 299
- Eesti ee 299
- Flowlimit 299
- Analoog sisend 300
- Eesti ee 300
- Releeväljundid 300
- Eesti ee 301
- Juhtimisrežiimide jaoks väärtuste seadistamine 301
- Eesti ee 302
- Seadepunkti mõju 302
- Eesti ee 303
- Siini andmeside 303
- Üldseaded 303
- Eesti ee 304
- Eesti ee 305
- Assist menüü 306
- Eesti ee 306
- Kuupäeva ja kellaaja seadmine 306
- Pumba juhendatud seadistus 306
- Eesti ee 307
- Mitme pumba seadistus 307
- Eesti ee 308
- Mitme pumba süsteemi välisühendused 308
- Seadistamine analoogsisend 308
- Soojusenergia arvesti 308
- Eesti ee 309
- Pumbapead kaksikpumpades 309
- Vooluhulga hindamise täpsus 309
- Välise tööpunkti mõjutamine 309
- Eesti ee 310
- Juhtimisrežiimi kirjeldus 310
- Juhtmevaba geniair 310
- Tõrkenõuanded 310
- Diferentsiaalrõhu ja temperatuuriandur 311
- Eesti ee 311
- Toote hooldamine 311
- Välisanduri seisukord 311
- Eesti ee 312
- Grundfos eye töötamise indikatsioonid 312
- Toote rikkeotsing 312
- Eesti ee 313
- Rikkeotsing 313
- Eesti ee 314
- Eesti ee 315
- Grundfos go 315
- Lisavarustus 315
- Sideliidese moodul cim 315
- Eesti ee 316
- Sideliidese moodulite kirjeldus 316
- Eesti ee 317
- Eesti ee 318
- Sidemooduli paigaldamine 318
- Eesti ee 319
- Grundfos remote management 319
- Sideliidese moodulite korduvkasutamine 319
- Andurikaablid 320
- Eesti ee 320
- Rõhuandur 320
- Temperatuuriandur 320
- Vastasäärikud 320
- Välisandurid 320
- Eesti ee 321
- Pimeäärik 321
- Tehnilised andmed 321
- Õhu konditsioneerimis ja jahutussüsteemide isolatsioonikomplektid 321
- Anduri tehnilised andmed 322
- Eesti ee 322
- Temperatuur 322
- Toote utiliseerimine 322
- Contenido 323
- Español es 323
- Español es instrucciones de instalación y funcionamiento 323
- Información general 323
- Símbolos que se emplean en este documento 323
- Bomba doble con enchufe de conexión 324
- Bomba doble con terminales de conexión 324
- Bomba sencilla con enchufe de conexión 324
- Bomba sencilla con terminales de conexión 324
- Contenido del paquete 324
- Español es 324
- Inspección del producto 324
- Recepción del producto 324
- Símbolos de seguridad en la bomba 324
- Español es 325
- Herramientas 325
- Instalación del producto 325
- Izado de la bomba 325
- Ubicación 325
- Español es 326
- Instalación mecánica 326
- Posiciones de la bomba 326
- Español es 327
- Posiciones de la caja de control 327
- Posición del cabezal de la bomba 327
- Cambio de la posición de la caja de control 328
- Español es 328
- Español es 329
- Instalación eléctrica 329
- Tensión de alimentación 329
- Conexión al suministro eléctrico 330
- Español es 330
- Español es 331
- Max 1 m 331
- Ø 5 10 mm 331
- Español es 332
- Esquemas de conexiones 332
- Arranque del producto 333
- Bomba sencilla 333
- Español es 333
- Almacenamiento y manipulación del producto 334
- Aplicaciones 334
- Bomba doble 334
- Español es 334
- Líquidos bombeados 334
- Presentación del producto 334
- Protección contra heladas 334
- Español es 335
- Glicol 335
- Identificación 335
- Placa de características 335
- Comunicación por radio 336
- Cubiertas aislantes 336
- Español es 336
- Tipo de modelo 336
- Válvula de retención 336
- Español es 337
- Funciones de control 337
- Tabla de ajustes 337
- Conexiones externas 338
- Español es 338
- V ac 2 a ac1 338
- V dc 20 ma 338
- Comunicación de entrada y salida 339
- Español es 339
- Prioridad de los ajustes 339
- Salidas de relé 339
- Entradas digitales 340
- Español es 340
- Entrada analógica 341
- Español es 341
- Ajuste del producto 342
- Español es 342
- Español es 343
- Español es 344
- Estructura de los menús 344
- Iconos de la pantalla home 344
- Menú home 344
- Uso del producto 344
- Español es 345
- Tabla de menús 345
- Español es 346
- Español es 347
- Estado de funcionamiento 347
- Menú configurac 347
- Menú estado 347
- Punto de ajuste 347
- Español es 348
- Modo de control 348
- Modo funcionam 348
- Español es 349
- Español es 350
- Configuración del controlador 351
- Español es 351
- Español es 352
- Flowlimit 352
- Modo nocturno automático 352
- Entrada analógica 353
- Español es 353
- Salidas de relé 353
- Español es 354
- Valores de ajuste para los modos de control 354
- Español es 355
- Influencia del punto de ajuste 355
- Comunicación por bus 356
- Configuración general 356
- Español es 356
- Español es 357
- Español es 358
- Config asistida bomba 359
- Configuración de fecha y hora 359
- Español es 359
- Menú assist 359
- Configuración multibomba 360
- Español es 360
- Conexiones externas en sistemas multibomba 361
- Configuración entrada analóg 361
- Español es 361
- Med energía calor 361
- Cabezales de bomba en bombas dobles 362
- Español es 362
- Influencia del punto de ajuste externo 362
- Precisión de la estimación de caudal 362
- Aviso de fallos asistido 363
- Conexión geniair inalámbrica 363
- Descripción del modo de control 363
- Español es 363
- Español es 364
- Estado del sensor externo 364
- Inspección del producto 364
- Sensor de presión diferencial y temperatura 364
- Búsqueda de fallos del producto 365
- Español es 365
- Estados del indicador grundfos eye 365
- Español es 366
- Localización de averías 366
- Español es 367
- Español es 368
- Accesorios 369
- Español es 369
- Grundfos go 369
- Módulos de interfaz de comunicación cim 369
- Descripción de los módulos de interfaz de comunicación 370
- Español es 370
- Español es 371
- Español es 372
- Instalación de un módulo de interfaz de comunicación 372
- Español es 373
- Grundfos remote management 373
- Reutilización de módulos de interfaz de comunicación 373
- Cable para sensores 374
- Contrabridas 374
- Español es 374
- Sensor de presión 374
- Sensor de temperatura 374
- Sensores externos 374
- Brida ciega 375
- Datos técnicos 375
- Español es 375
- Kits de aislamiento para sistemas de aire acondicionado y refrigeración 375
- Eliminación del producto 376
- Español es 376
- Especificaciones del sensor 376
- Temperatura 376
- Sisällysluettelo 377
- Suomi fi 377
- Suomi fi asennus ja käyttöohjeet 377
- Tässä dokumentissa käytetyt symbolit 377
- Yleistä 377
- Kaksipesäinen pumppu liitinkytkennällä 378
- Kaksipesäinen pumppu pistokeliitännällä 378
- Laitteen tarkastaminen 378
- Laitteen vastaanotto 378
- Suomi fi 378
- Toimituksen sisältö 378
- Turvallisuussymbolit pumpussa 378
- Yksipesäinen pumppu liitinkytkennällä 378
- Yksipesäinen pumppu pistokeliitännällä 378
- Asennuspaikka 379
- Laitteen asentaminen 379
- Pumpun nostaminen 379
- Suomi fi 379
- Työkalut 379
- Mekaaninen asennus 380
- Pumpun asennot 380
- Suomi fi 380
- Moottoriosan asento 381
- Pumppupään asennot 381
- Suomi fi 381
- Pumppupään asennon muuttaminen 382
- Suomi fi 382
- Käyttöjännite 383
- Suomi fi 383
- Sähköasennus 383
- Liitäntä virtalähteeseen 384
- Suomi fi 384
- Max 1 m 385
- Suomi fi 385
- Ø 5 10 mm 385
- Kytkentäkaavio 386
- Suomi fi 386
- Käyttöönotto 387
- Suomi fi 387
- Yksipesäinen pumppu 387
- Kaksipesäinen pumppu 388
- Käyttökohteet 388
- Laitteen esittely 388
- Laitteen säilytys ja käsittely 388
- Pakkassuojaus 388
- Pumpattavat nesteet 388
- Suomi fi 388
- Glykoli 389
- Suomi fi 389
- Tunnistetiedot 389
- Tyyppikilpi 389
- Eristyskuoret 390
- Mallimerkintä 390
- Radioyhteys 390
- Suomi fi 390
- Takaiskuventtiili 390
- Asetusten yhteenveto 391
- Ohjaustoiminnot 391
- Suomi fi 391
- Suomi fi 392
- Ulkoiset liitännät 392
- V ac 2 a ac1 392
- V dc 20 ma 392
- Asetusten prioriteetti 393
- Relelähdöt 393
- Suomi fi 393
- Tulo ja lähtöliitännät 393
- Digitaaliset tulot 394
- Suomi fi 394
- Analoginen tulo 395
- Suomi fi 395
- Asetukset 396
- Suomi fi 396
- Suomi fi 397
- Home näytön kuvakkeet 398
- Home valikko 398
- Laitteen käyttö 398
- Suomi fi 398
- Valikkorakenne 398
- Suomi fi 399
- Valikon sisältö 399
- Suomi fi 400
- Asetukset valikko 401
- Asetuspiste 401
- Suomi fi 401
- Tila valikko 401
- Toimintatila 401
- Käyttötapa 402
- Suomi fi 402
- Säätötapa 402
- Suomi fi 403
- Suomi fi 404
- Suomi fi 405
- Säätimen asetukset 405
- Automaattinen yöpudotus 406
- Flowlimit 406
- Suomi fi 406
- Analoginen tulo 407
- Relelähdöt 407
- Suomi fi 407
- Ohjaustapojen asetusarvot 408
- Suomi fi 408
- Asetuspisteen vaikutus 409
- Suomi fi 409
- Suomi fi 410
- Väylätietoliikenne 410
- Yleiset asetukset 410
- Suomi fi 411
- Suomi fi 412
- Assist valikko 413
- Pumpun asetusapuri 413
- Päivän ja kellonajan asetus 413
- Suomi fi 413
- Monipumppuasetus 414
- Suomi fi 414
- Asetus analoginen tulo 415
- Lämpöen mittaus 415
- Monipumppujärjestelmien ulkoiset liitännät 415
- Suomi fi 415
- Kaksipesäisen pumpun moottoriosat 416
- Suomi fi 416
- Ulkoisen asetuspisteen vaikutus 416
- Virtaaman arvioinnin tarkkuus 416
- Langaton geniair 417
- Suomi fi 417
- Säätötavan kuvaus 417
- Vikatietojen apuri 417
- Huolto 418
- Paine ero ja lämpötila anturi 418
- Suomi fi 418
- Ulkoisen anturin ehto 418
- Grundfos eye merkkivalon merkitykset 419
- Laitteen vianetsintä 419
- Suomi fi 419
- Suomi fi 420
- Vianetsintä 420
- Suomi fi 421
- Cim tiedonsiirtomoduulit 422
- Grundfos go 422
- Lisävarusteet 422
- Suomi fi 422
- Suomi fi 423
- Tiedonsiirtomoduulien kuvaus 423
- Suomi fi 424
- Suomi fi 425
- Tiedonsiirtomoduulin asennus 425
- Grundfos remote management 426
- Suomi fi 426
- Tiedonsiirtomoduulien jatkokäyttö 426
- Anturikaapeli 427
- Lämpötila anturi 427
- Paineanturi 427
- Suomi fi 427
- Ulkoiset anturit 427
- Vastalaipat 427
- Ilmastointi ja jäähdytysjärjestelmien eristyssarjat 428
- Sokea laippa 428
- Suomi fi 428
- Tekniset tiedot 428
- Anturin tekniset tiedot 429
- Laitteen hävittäminen 429
- Lämpötila 429
- Suomi fi 429
- Français fr 430
- Français fr notice d installation et de fonctionnement 430
- Généralités 430
- Sommaire 430
- Symboles utilisés dans ce document 430
- Circulateur double avec boîte à bornes 431
- Circulateur double avec prise 431
- Circulateur simple avec boîte à bornes 431
- Circulateur simple avec prise 431
- Français fr 431
- Inspection de l appareil 431
- Périmètre de livraison 431
- Réception de l appareil 431
- Symboles de sécurité sur le circulateur 431
- Emplacement 432
- Français fr 432
- Installation de l appareil 432
- Levage du circulateur 432
- Outils 432
- Français fr 433
- Installation mécanique 433
- Positionnement du circulateur 433
- Français fr 434
- Position de la tête de circulateur 434
- Positions du coffret de commande 434
- Français fr 435
- Modification de la position du coffret de commande 435
- Français fr 436
- Installation électrique 436
- Tension d alimentation 436
- Branchement du câble d alimentation 437
- Français fr 437
- Français fr 438
- Max 1 m 438
- Ø 5 10 mm 438
- Français fr 439
- Schéma de raccordement 439
- Circulateur simple 440
- Démarrage 440
- Français fr 440
- Applications 441
- Circulateur double 441
- Français fr 441
- Introduction au produit 441
- Liquides pompés 441
- Protection contre le gel 441
- Stockage et manutention du produit 441
- Français fr 442
- Glycol 442
- Identification 442
- Plaque signalétique 442
- Clapet anti retour 443
- Communication radio 443
- Coquilles d isolation 443
- Français fr 443
- Type de modèle 443
- Aperçu des réglages 444
- Fonctions de régulation 444
- Français fr 444
- Branchements externes 445
- Français fr 445
- V ac 2 a ac1 445
- V dc 20 ma 445
- Communication entrée et sortie 446
- Français fr 446
- Priorité des réglages 446
- Sorties relais 446
- Entrées digitales 447
- Français fr 447
- Entrée analogique 448
- Français fr 448
- Français fr 449
- Réglage de l appareil 449
- Français fr 450
- Fonctionnement de l appareil 451
- Français fr 451
- Icônes de l affichage home 451
- Menu home 451
- Structure des menus 451
- Aperçu des menus 452
- Français fr 452
- Français fr 453
- Etat de fonctionnement 454
- Français fr 454
- Menu etat 454
- Menu réglages 454
- Point de consigne 454
- Français fr 455
- Mode fonctionnement 455
- Mode régulation 455
- Français fr 456
- Français fr 457
- Français fr 458
- Réglages du régulateur 458
- Flowlimit 459
- Français fr 459
- Réduction nuit auto 459
- Entrée analogique 460
- Français fr 460
- Sorties relais 460
- Français fr 461
- Valeurs de réglage pour les modes de régulation 461
- Français fr 462
- Influence du point de consigne 462
- Communication bus 463
- Français fr 463
- Réglages généraux 463
- Français fr 464
- Français fr 465
- Assistant installation circulateur 466
- Français fr 466
- Menu assist 466
- Réglage de la date et de l heure 466
- Français fr 467
- Installation circulateur multiple 467
- Compt de chaleur 468
- Connexions externes dans une installation multipompe 468
- Français fr 468
- Installation entrée analogique 468
- Français fr 469
- Influence du point de consigne externe 469
- Précision de l estimation du débit 469
- Têtes des circulateurs doubles 469
- Assistant dépannage 470
- Description mode de régulation 470
- Français fr 470
- Geniair sans fil 470
- Capteur de température et de pression différentielle 471
- Français fr 471
- Maintenance 471
- État du capteur externe 471
- Fonctionnement de grundfos eye 472
- Français fr 472
- Recherche de défaut 472
- Français fr 473
- Grille de dépannage 473
- Français fr 474
- Accessoires 475
- Français fr 475
- Grundfos go 475
- Module de communication cim 475
- Description des modules de communication 476
- Français fr 476
- Français fr 477
- Français fr 478
- Installation d un module de communication 478
- Français fr 479
- Grundfos remote management 479
- Réutilisation des modules de communication 479
- Capteur de pression 480
- Capteur de température 480
- Capteurs externes 480
- Contre brides 480
- Câble pour capteurs 480
- Français fr 480
- Bride d obturation 481
- Caractéristiques techniques 481
- Français fr 481
- Kits d isolation pour installations de climatisation et de refroidissement 481
- Français fr 482
- Mise au rebut 482
- Spécifications du capteur 482
- Température 482
- Γενικές πληροφορίες 483
- Ελληνικά gr 483
- Ελληνικά gr οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 483
- Περιεχομενα 483
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο 483
- Ελληνικά gr 484
- Επιθεώρηση του προϊόντος 484
- Κυκλοφορητής διπλής κεφαλής με σύνδεση με φις 484
- Κυκλοφορητής διπλής κεφαλής με σύνδεση σε ακροδέκτη 484
- Κυκλοφορητής μονής κεφαλής με σύνδεση με φις 484
- Κυκλοφορητής μονής κεφαλής με σύνδεση σε ακροδέκτη 484
- Παραλαβή του προϊόντος 484
- Σύμβολα ασφαλείας στον κυκλοφορητή 484
- Τι περιλαμβάνει 484
- Ανύψωση του κυκλοφορητή 485
- Εγκατάσταση του προϊόντος 485
- Ελληνικά gr 485
- Εργαλεία 485
- Θέση 485
- Ελληνικά gr 486
- Μηχανική εγκατάσταση 486
- Τοποθέτηση του κυκλοφορητή 486
- Ελληνικά gr 487
- Θέσεις κιβωτίου ελέγχου 487
- Θέση κεφαλής κυκλοφορητή 487
- Αλλαγή της θέσης του κιβωτίου ελέγχου 488
- Ελληνικά gr 488
- Ελληνικά gr 489
- Ηλεκτρική εγκατάσταση 489
- Τάση παροχής 489
- Ελληνικά gr 490
- Σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος 490
- Max 1 m 491
- Ø 5 10 mm 491
- Ελληνικά gr 491
- Διάγραμμα σύνδεσης 492
- Ελληνικά gr 492
- Εκκίνηση του προϊόντος 493
- Ελληνικά gr 493
- Κυκλοφορητής μονής κεφαλής 493
- Αντλούμενα υγρά 494
- Αποθήκευση και μεταφορά του προϊόντος 494
- Ελληνικά gr 494
- Εφαρμογές 494
- Κυκλοφορητής διπλής κεφαλής 494
- Παρουσίαση προϊόντος 494
- Προστασία από παγετό 494
- Γλυκόλη 495
- Ελληνικά gr 495
- Ενδεικτική πινακίδα 495
- Ταυτοποίηση 495
- Βαλβίδα αντεπιστροφής 496
- Ελληνικά gr 496
- Μονωτικά κελύφη 496
- Ραδιοεπικοινωνία 496
- Τύπος μοντέλου 496
- Ανασκόπηση ρυθμίσεων 497
- Ελληνικά gr 497
- Λειτουργίες ελέγχου 497
- V ac 2 a ac1 498
- V dc 20 ma 498
- Ελληνικά gr 498
- Εξωτερικές συνδέσεις 498
- Έξοδοι ρελέ 499
- Ελληνικά gr 499
- Επικοινωνία εισόδου και εξόδου 499
- Προτεραιότητα ρυθμίσεων 499
- Ελληνικά gr 500
- Ψηφιακές είσοδοι 500
- Αναλογική είσοδος 501
- Ελληνικά gr 501
- Ελληνικά gr 502
- Ρύθμιση του προϊόντος 502
- Ελληνικά gr 503
- Δομή μενού 504
- Εικονίδια οθόνης home 504
- Ελληνικά gr 504
- Λειτουργία του προϊόντος 504
- Μενού home 504
- Ανασκόπηση μενού 505
- Ελληνικά gr 505
- Ελληνικά gr 506
- Ελληνικά gr 507
- Κατάσταση λειτουργίας 507
- Μενού κατάσταση 507
- Μενού ρυθμίσεις 507
- Σημείο ρύθμισης 507
- Ελληνικά gr 508
- Τρόπος ελέγχου 508
- Τρόπος λειτουργίας 508
- Ελληνικά gr 509
- Ελληνικά gr 510
- Ελληνικά gr 511
- Ρυθμίσεις ελεγκτή 511
- Flowlimit 512
- Αυτόματη νυχτερινή λειτουργία 512
- Ελληνικά gr 512
- Έξοδοι ρελέ 513
- Αναλογική είσοδος 513
- Ελληνικά gr 513
- Ελληνικά gr 514
- Ρύθμιση τιμών για προγράμματα ελέγχου 514
- Ελληνικά gr 515
- Επίδραση σημείου ρύθμισης 515
- Γενικές ρυθμίσεις 516
- Ελληνικά gr 516
- Επικοινωνία bus 516
- Ελληνικά gr 517
- Ελληνικά gr 518
- Ελληνικά gr 519
- Μενού assist 519
- Ρύθμιση ημ νίας και ώρας 519
- Υποβοηθ ρύθμιση κυκλ τή 519
- Ελληνικά gr 520
- Ρύθμιση πολλών κυκλ τών 520
- Ελληνικά gr 521
- Εξωτερικές συνδέσεις σε ένα σύστημα πολλαπλών κυκλοφορητών 521
- Μετρητής θερμ ενέργ 521
- Ρύθμιση αναλογική είσοδος 521
- Ακρίβεια εκτίμησης παροχής 522
- Ελληνικά gr 522
- Επίδραση εξωτερικού σημείου ρύθμισης 522
- Μανομετρικά ύψη κυκλοφορητή σε κυκλοφορητές διπλής κεφαλής 522
- Ασύρματο genair 523
- Ελληνικά gr 523
- Περιγραφή τρόπου ελέγχου 523
- Υποβ συμβουλές σφαλμάτων 523
- Αισθητήρας διαφορικής πίεσης και θερμοκρασίας 524
- Ελληνικά gr 524
- Κατάσταση εξωτερικού αισθητήρα 524
- Σέρβις του προϊόντος 524
- Ανεύρεση βλαβών του προϊόντος 525
- Ελληνικά gr 525
- Ενδείξεις λειτουργίας grundfos eye 525
- Ελληνικά gr 526
- Εύρεση βλάβης 526
- Ελληνικά gr 527
- Grundfos go 528
- Ελληνικά gr 528
- Μονάδα διεπαφής επικοινωνίας cim 528
- Πρόσθετος εξοπλισμός 528
- Ελληνικά gr 529
- Περιγραφή μονάδων διεπαφής επικοινωνίας 529
- Ελληνικά gr 530
- Εγκατάσταση μίας μονάδας διεπαφής επικοινωνίας 531
- Ελληνικά gr 531
- Grundfos remote management 532
- Ελληνικά gr 532
- Επαναχρησιμοποίηση μονάδων διεπαφής επικοινωνίας 532
- Αισθητήρας θερμοκρασίας 533
- Αισθητήρας πίεσης 533
- Αντίθετες φλάντζες 533
- Ελληνικά gr 533
- Εξωτερικοί αισθητήρες 533
- Καλώδια για αισθητήρες 533
- Ελληνικά gr 534
- Σετ εξαρτημάτων μόνωσης για συστήματα κλιματισμού και ψύξης 534
- Τεχνικά στοιχεία 534
- Τυφλή φλάντζα 534
- Διάθεση του προϊόντος 535
- Ελληνικά gr 535
- Θερμοκρασία 535
- Ιάθεση του προϊόντος 535
- Προδιαγραφές αισθητήρα 535
- Hrvatski hr 536
- Hrvatski hr montažne i pogonske upute 536
- Opće informacije 536
- Sadržaj 536
- Simboli korišteni u ovom dokumentu 536
- Crpka s dvije glave sa spojenim priključkom 537
- Crpka s dvije glave sa spojenim utikačem 537
- Crpka s jednom glavom sa spojenim terminalom 537
- Crpka s jednom glavom sa spojenim utikačima 537
- Hrvatski hr 537
- Opseg isporuke 537
- Pregledavanje proizvoda 537
- Primanje proizvoda 537
- Sigurnosni simboli na crpki 537
- Hrvatski hr 538
- Mjesto montaže 538
- Podizanje crpke 538
- Ugradnja proizvoda 538
- Hrvatski hr 539
- Mehanička instalacija 539
- Pozicioniranje crpke 539
- Hrvatski hr 540
- Položaj glave crpke 540
- Položaji upravljačke kutije 540
- Hrvatski hr 541
- Mijenjanje položaja upravljačke kutije 541
- Električna instalacija 542
- Hrvatski hr 542
- Napon napajanja 542
- Hrvatski hr 543
- Spajanje napajanja 543
- Hrvatski hr 544
- Max 1 m 544
- Ø 5 10 mm 544
- Dijagram povezivanja 545
- Hrvatski hr 545
- Crpka s jednom glavom 546
- Hrvatski hr 546
- Pokretanje proizvoda 546
- Crpka s dvije glave 547
- Dizane tekućine 547
- Hrvatski hr 547
- Predstavljanje proizvoda 547
- Primjena 547
- Skladištenje i upravljanje proizvodom 547
- Zaštita od smrzavanja 547
- Glikol 548
- Hrvatski hr 548
- Identifikacija 548
- Natpisna pločica 548
- Hrvatski hr 549
- Izolacijske obloge 549
- Nepovratni ventil 549
- Radijska komunikacija 549
- Tip modela 549
- Hrvatski hr 550
- Pregled postavki 550
- Regulacijske funkcije 550
- Hrvatski hr 551
- V ac 2 a ac1 551
- V dc 20 ma 551
- Vanjski priključci 551
- Hrvatski hr 552
- Izlazi releja 552
- Prioritet podešavanja 552
- Ulazna i izlazna komunikacija 552
- Digitalni ulazi 553
- Hrvatski hr 553
- Analogni ulaz 554
- Hrvatski hr 554
- Hrvatski hr 555
- Podešavanje proizvoda 555
- Hrvatski hr 556
- Hrvatski hr 557
- Ikone zaslona home 557
- Izbornik home 557
- Struktura izbornika 557
- Upravljanje proizvodom 557
- Hrvatski hr 558
- Pregled izbornika 558
- Hrvatski hr 559
- Hrvatski hr 560
- Izbornik postavke 560
- Izbornik stanje 560
- Radno stanje 560
- Zadana vrijednost 560
- Hrvatski hr 561
- Način rada 561
- Način upravljanja 561
- Hrvatski hr 562
- Hrvatski hr 563
- Hrvatski hr 564
- Postavke upravljača 564
- Automatsko noćno isključivanje 565
- Flowlimit 565
- Hrvatski hr 565
- Analogni ulaz 566
- Hrvatski hr 566
- Relejni izlazi 566
- Hrvatski hr 567
- Podešene vrijednosti za način regulacije 567
- Hrvatski hr 568
- Utjecaj na zadanu vrijednost 568
- Hrvatski hr 569
- Komunikacija preko sabirnice 569
- Opće postavke 569
- Hrvatski hr 570
- Hrvatski hr 571
- Hrvatski hr 572
- Izbornik assist 572
- Podešavanje datuma i vremena 572
- Postavljanje crpke uz pomoć 572
- Hrvatski hr 573
- Postavljanje više crpki 573
- Hrvatski hr 574
- Mjerač ener grijanja 574
- Postavljanje analogni ulaz 574
- Vanjski priključci u sustavima s više crpki 574
- Glave crpki na crpkama s dvije glave 575
- Hrvatski hr 575
- Točnost procjene protoka 575
- Utjecaj eksternog podešavanja 575
- Bežični geniair 576
- Hrvatski hr 576
- Opis načina upravljanja 576
- Savjet u vezi greške 576
- Diferencijalni tlak i senzor temperature 577
- Hrvatski hr 577
- Servisiranje proizvoda 577
- Stanje vanjskog senzora 577
- Grundfos eye indikacije rada 578
- Hrvatski hr 578
- Otkrivanje smetnji na proizvodu 578
- Hrvatski hr 579
- Traženje grešaka 579
- Hrvatski hr 580
- Dodatna oprema 581
- Grundfos go 581
- Hrvatski hr 581
- Modul komunikacijskog sučelja cim 581
- Hrvatski hr 582
- Opis modula komunikacijskog sučelja 582
- Hrvatski hr 583
- Hrvatski hr 584
- Ugradnja cim komunikacijskog modula 584
- Grundfos remote management 585
- Hrvatski hr 585
- Ponovno korištenje modula komunikacijskog sučelja 585
- Hrvatski hr 586
- Kabeli za osjetnike 586
- Kontra prirubnice 586
- Osjetnik temperature 586
- Osjetnik tlaka 586
- Vanjski osjetnici 586
- Hrvatski hr 587
- Izolacijski kompleti za klimatizacijske i rashladne sustave 587
- Slijepa prirubnica 587
- Tehnički podaci 587
- Hrvatski hr 588
- Odlaganje proizvoda 588
- Specifikacije senzora 588
- Temperatura 588
- A dokumentumban alkalmazott jelölések 589
- Magyar hu 589
- Magyar hu telepítési és üzemeltetési utasítás 589
- Tartalomjegyzék 589
- Általános információk 589
- A termék ellenőrzése 590
- A termék átvétele 590
- Biztonsági szimbólumok a szivattyún 590
- Csatlakozódugós egyfejes szivattyú 590
- Csatlakozódugós ikerszivattyú 590
- Kapocsléces egyfejes szivattyú 590
- Kapocsléces ikerszivattyú 590
- Magyar hu 590
- Szállítási terjedelem 590
- A beépítés helye 591
- A szivattyú emelése 591
- A szivattyú telepítése 591
- Magyar hu 591
- Szerszámok 591
- Gépészeti telepítés 592
- Magyar hu 592
- Szivattyú elhelyezése 592
- Kapcsolódoboz pozíciók 593
- Magyar hu 593
- Szivattyúfej pozíció 593
- A kapcsolódoboz helyzetének megváltoztatása 594
- Magyar hu 594
- Elektromos telepítés 595
- Magyar hu 595
- Tápfeszültség 595
- Magyar hu 596
- Tápfeszültséghez való csatlakoztatás 596
- Magyar hu 597
- Max 1 m 597
- Ø 5 10 mm 597
- Kapcsolási rajz 598
- Magyar hu 598
- A termék beüzemelése 599
- Egyfejes szivattyú 599
- Magyar hu 599
- A termék tárolása és kezelése 600
- Alkalmazási területek 600
- Fagyvédelem 600
- Ikerszivattyú 600
- Magyar hu 600
- Szállítható közegek 600
- Termékismertetés 600
- Adattábla 601
- Azonosítás 601
- Glikol 601
- Magyar hu 601
- Hőszigetelő burkolatok 602
- Magyar hu 602
- Modell típus 602
- Rádió kommunikáció 602
- Visszacsapó szelep 602
- Beállítások áttekintése 603
- Magyar hu 603
- Vezérlési funkciók 603
- Külső csatlakozások 604
- Magyar hu 604
- V ac 2 a ac1 604
- V dc 20 ma 604
- A beállítások prioritása 605
- Bemenő és kimenő kommunikáció 605
- Magyar hu 605
- Relékimenetek 605
- Digitális bemenetek 606
- Magyar hu 606
- Analóg bemenet 607
- Magyar hu 607
- A termék beállítása 608
- Magyar hu 608
- Magyar hu 609
- A termék üzemeltetése 610
- Főoldal menü 610
- Home kijelző ikonok 610
- Magyar hu 610
- Menürendszer 610
- Magyar hu 611
- Menü áttekintés 611
- Magyar hu 612
- Alapjel 613
- Beállítások menü 613
- Magyar hu 613
- Vezérlés állapota 613
- Állapot menü 613
- Magyar hu 614
- Szabályozási mód 614
- Üzemmód 614
- Magyar hu 615
- Magyar hu 616
- Magyar hu 617
- Szabályozó beállítások 617
- Automatikus éjszakai üzem 618
- Flowlimit 618
- Magyar hu 618
- Analóg bemenet 619
- Magyar hu 619
- Relékimenetek 619
- Magyar hu 620
- Szabályozási módok beállítási értékei 620
- Alapjel befolyásolás 621
- Magyar hu 621
- Busz kommunikáció 622
- Magyar hu 622
- Általános beállítások 622
- Magyar hu 623
- Magyar hu 624
- Dátum és idő beállítása 625
- Magyar hu 625
- Támogatott szivattyú beállítás 625
- Támogatás menü 625
- Magyar hu 626
- Többszivattyús rendszer 626
- Beállítás analóg bemenet 627
- Hőmennyiség mérő 627
- Külső csatlakozások egy ikerszivattyús rendszerben 627
- Magyar hu 627
- A szivattyú szállítómagasságok ikerszivattyúk esetén 628
- A térfogatáram becslés pontossága 628
- Külső alapjel befolyásolás 628
- Magyar hu 628
- Magyar hu 629
- Szabályozási mód leírás 629
- Támogatott hibakezelés 629
- Vezeték nélküli kapcsolat geniair 629
- A külső érzékelő állapota 630
- A termék szervizelése 630
- Magyar hu 630
- Nyomáskülönbség és hőmérséklet érzékelők 630
- A grundfos eye üzemjelzései 631
- Hibakeresés a terméken 631
- Magyar hu 631
- Hibakereső táblázat 632
- Magyar hu 632
- Magyar hu 633
- Grundfos go 634
- Kommunikációs modul cim 634
- Magyar hu 634
- Tartozékok 634
- A kommunikációs modulok ismertetése 635
- Magyar hu 635
- Magyar hu 636
- Egy kommunikációs interfész modul telepítése 637
- Magyar hu 637
- A kommunikációs modulok újrafelhasználása 638
- Grundfos remote management 638
- Magyar hu 638
- Ellenkarimák 639
- Hőmérséklet érzékelő 639
- Kábel az érzékelőkhöz 639
- Külső érzékelők 639
- Magyar hu 639
- Nyomásérzékelő 639
- Hőszigetelő burkolatok légkondicionáló és hűtési rendszerekhez 640
- Magyar hu 640
- Műszaki adatok 640
- Zárókarima 640
- Az érzékelő műszaki adatai 641
- Hulladékkezelés 641
- Hőmérséklet 641
- Magyar hu 641
- Indice 642
- Informazioni generali 642
- Italiano it 642
- Italiano it istruzioni di installazione e funzionamento 642
- Simboli presenti in questo documento 642
- Contenuto della confezione 643
- Ispezione del prodotto 643
- Italiano it 643
- Pompa gemellare collegata a terminale 643
- Pompa gemellare dotata di spina 643
- Pompa singola collegata a terminale 643
- Pompa singola dotata di spina 643
- Ricezione del prodotto 643
- Simboli di sicurezza sulla pompa 643
- Installazione del prodotto 644
- Italiano it 644
- Posizionamento 644
- Sollevamento della pompa 644
- Strumenti 644
- Installazione meccanica 645
- Italiano it 645
- Posizionamento della pompa 645
- Italiano it 646
- Posizione della testa della pompa 646
- Posizioni del quadro di controllo 646
- Cambiamento della posizione del quadro di controllo 647
- Italiano it 647
- Installazione elettrica 648
- Italiano it 648
- Tensione di alimentazione 648
- Collegamento dell alimentazione 649
- Italiano it 649
- Italiano it 650
- Max 1 m 650
- Ø 5 10 mm 650
- Italiano it 651
- Schema dei collegamenti 651
- Avviamento del prodotto 652
- Italiano it 652
- Pompa singola 652
- Applicazioni 653
- Immagazzinaggio e movimentazione del prodotto 653
- Italiano it 653
- Liquidi pompati 653
- Pompa gemellare 653
- Presentazione del prodotto 653
- Protezione antigelo 653
- Glicole 654
- Identificazione 654
- Italiano it 654
- Targhetta di identificazione 654
- Comunicazione radio 655
- Gusci isolanti 655
- Italiano it 655
- Tipo di modello 655
- Valvola di non ritorno 655
- Funzioni di regolazione 656
- Italiano it 656
- Panoramica delle impostazioni 656
- Collegamenti esterni 657
- Italiano it 657
- V ac 2 a ac1 657
- V dc 20 ma 657
- Comunicazione in ingresso e uscita 658
- Italiano it 658
- Priorità delle impostazioni 658
- Uscite del relè 658
- Ingressi digitali 659
- Italiano it 659
- Ingresso analogico 660
- Italiano it 660
- Impostazione del prodotto 661
- Italiano it 661
- Italiano it 662
- Funzionamento del prodotto 663
- Icone della schermata home 663
- Italiano it 663
- Menu home 663
- Struttura dei menu 663
- Italiano it 664
- Panoramica dei menu 664
- Italiano it 665
- Italiano it 666
- Menu impostazione 666
- Menu stato 666
- Setpoint 666
- Stato funzionamento 666
- Italiano it 667
- Modalità controllo 667
- Modo funzionamento 667
- Italiano it 668
- Italiano it 669
- Impostazioni regolatore 670
- Italiano it 670
- Flowlimit 671
- Funzionamento notturno autom 671
- Italiano it 671
- Ingresso analogico 672
- Italiano it 672
- Uscite relè 672
- Impostazione dei valori per le modalità di regolazione 673
- Italiano it 673
- Influenza setpoint 674
- Italiano it 674
- Comunicazioni tramite bus 675
- Impostazioni generali 675
- Italiano it 675
- Italiano it 676
- Italiano it 677
- Impostazione assistita pompa 678
- Impostazione data e ora 678
- Italiano it 678
- Menu assist 678
- Impostazione multi pompa 679
- Italiano it 679
- Contat energia termica 680
- Impostaz ingresso analogico 680
- Italiano it 680
- Raccordi esterni in impianti multi pompa 680
- Influenza del setpoint esterno 681
- Italiano it 681
- Precisione della stima della portata 681
- Teste pompa nelle pompe gemellari 681
- Descrizione modalità controllo 682
- Geniair wireless 682
- Italiano it 682
- Ricerca dei guasti assistita 682
- Condizione del sensore esterno 683
- Italiano it 683
- Manutenzione del prodotto 683
- Sensore di pressione differenziale e di temperatura 683
- Indicazioni di funzionamento grundfos eye 684
- Italiano it 684
- Ricerca di guasti nel prodotto 684
- Italiano it 685
- Ricerca guasti 685
- Italiano it 686
- Accessori 687
- Grundfos go 687
- Italiano it 687
- Modulo interfaccia di comunicazione cim 687
- Descrizione dei moduli interfaccia di comunicazione 688
- Italiano it 688
- Italiano it 689
- Installazione di un modulo interfaccia di comunicazione 690
- Italiano it 690
- Grundfos remote management 691
- Italiano it 691
- Riutilizzo dei moduli interfaccia di comunicazione 691
- Cavi per i sensori 692
- Controflange 692
- Italiano it 692
- Sensore di pressione 692
- Sensore di temperatura 692
- Sensori esterni 692
- Caratteristiche tecniche 693
- Flangia cieca 693
- Italiano it 693
- Kit di isolamento per impianti di condizionamento e refrigerazione 693
- Italiano it 694
- Smaltimento del prodotto 694
- Specifiche del sensore 694
- Temperatura 694
- Bendra informacija 695
- Dokumente naudojami simboliai 695
- Lietuviškai lt 695
- Lietuviškai lt įrengimo ir naudojimo instrukcija 695
- Turinys 695
- Gnybtais prijungiamas dviejų galvų siurblys 696
- Gnybtais prijungiamas vienos galvos siurblys 696
- Kištuku prijungiamas dviejų galvų siurblys 696
- Kištuku prijungiamas vienos galvos siurblys 696
- Lietuviškai lt 696
- Produkto patikrinimas 696
- Produkto priėmimas 696
- Saugos simboliai ant siurblio 696
- Tiekimo apimtis 696
- Lietuviškai lt 697
- Produkto įrengimas 697
- Siurblio kėlimas 697
- Įrankiai 697
- Lietuviškai lt 698
- Mechaninis įrengimas 698
- Siurblio padėtis 698
- Lietuviškai lt 699
- Siurblio galvos padėtis 699
- Valdymo dėžutės padėtys 699
- Lietuviškai lt 700
- Valdymo dėžutės padėties keitimas 700
- Elektrinis įrengimas 701
- Lietuviškai lt 701
- Maitinimo įtampa 701
- Lietuviškai lt 702
- Maitinimo prijungimas 702
- Lietuviškai lt 703
- Max 1 m 703
- Ø 5 10 mm 703
- Lietuviškai lt 704
- Prijungimo schema 704
- Lietuviškai lt 705
- Produkto paleidimas 705
- Vienos galvos siurblys 705
- Apsauga nuo šalčio 706
- Dviejų galvų siurblys 706
- Lietuviškai lt 706
- Paskirtis 706
- Produkto laikymas ir tvarkymas 706
- Siurbiami skysčiai 706
- Supažindinimas su produktu 706
- Glikolis 707
- Identifikavimas 707
- Lietuviškai lt 707
- Vardinė plokštelė 707
- Atbulinis vožtuvas 708
- Izoliaciniai kevalai 708
- Lietuviškai lt 708
- Modelio tipas 708
- Radijo ryšys 708
- Lietuviškai lt 709
- Nustatymų apžvalga 709
- Valdymo funkcijos 709
- Išorinės jungtys 710
- Lietuviškai lt 710
- V ac 2 a ac1 710
- V dc 20 ma 710
- Lietuviškai lt 711
- Nustatymų prioritetai 711
- Relių išėjimai 711
- Įėjimų ir išėjimų ryšiai 711
- Lietuviškai lt 712
- Skaitmeniniai įėjimai 712
- Analoginis įėjimas 713
- Lietuviškai lt 713
- Lietuviškai lt 714
- Produkto nustatymas 714
- Lietuviškai lt 715
- Ekrano home piktogramos 716
- Lietuviškai lt 716
- Meniu home 716
- Meniu struktūra 716
- Produkto eksploatavimas 716
- Lietuviškai lt 717
- Meniu apžvalga 717
- Lietuviškai lt 718
- Darbinė būsena 719
- Kontrolinė vertė 719
- Lietuviškai lt 719
- Meniu būsena 719
- Meniu nustatymai 719
- Darbo režimas 720
- Lietuviškai lt 720
- Valdymo režimas 720
- Lietuviškai lt 721
- Lietuviškai lt 722
- Lietuviškai lt 723
- Valdiklio nustatymai 723
- Automatinis naktinis režimas 724
- Flowlimit 724
- Lietuviškai lt 724
- Analoginis įėjimas 725
- Lietuviškai lt 725
- Relių išėjimai 725
- Lietuviškai lt 726
- Valdymo režimų nustatymų vertės 726
- Kontrolinės vertės korekcija 727
- Lietuviškai lt 727
- Bendri nustatymai 728
- Lietuviškai lt 728
- Tinklo ryšys 728
- Lietuviškai lt 729
- Lietuviškai lt 730
- Datos ir laiko nustatymas 731
- Lietuviškai lt 731
- Meniu assist 731
- Siurblio nustatymas su pagalba 731
- Kelių siurblių nustatymas 732
- Lietuviškai lt 732
- Analoginio įėjimo nustatymas 733
- Išorinės jungtys kelių siurblių sistemose 733
- Lietuviškai lt 733
- Šilumos energijos skaitiklis 733
- Debito įvertinimo tikslumas 734
- Dviejų galvų siurblių galvos 734
- Išorinė kontrolinės vertės korekcija 734
- Lietuviškai lt 734
- Belaidis geniair 735
- Lietuviškai lt 735
- Patarimai dėl sutrikimų 735
- Valdymo režimo aprašymas 735
- Diferencinio slėgio ir temperatūros jutiklis 736
- Išorinio jutiklio būsena 736
- Lietuviškai lt 736
- Produkto techninė priežiūra 736
- Grundfos eye darbo indikacijos 737
- Lietuviškai lt 737
- Produkto sutrikimų šalinimas 737
- Lietuviškai lt 738
- Sutrikimų paieška 738
- Lietuviškai lt 739
- Grundfos go 740
- Lietuviškai lt 740
- Priedai 740
- Ryšio sąsajos modulis cim 740
- Lietuviškai lt 741
- Ryšio sąsajos modulių aprašymas 741
- Lietuviškai lt 742
- Lietuviškai lt 743
- Ryšio sąsajos modulio prijungimas 743
- Grundfos remote management 744
- Lietuviškai lt 744
- Senų ryšio sąsajos modulių panaudojimas 744
- Išoriniai jutikliai 745
- Jutiklių kabeliai 745
- Lietuviškai lt 745
- Priešpriešiniai flanšai 745
- Slėgio jutiklis 745
- Temperatūros jutiklis 745
- Izoliavimo komplektai oro kondicionavimo ir vėsinimo sistemoms 746
- Lietuviškai lt 746
- Techniniai duomenys 746
- Jutiklio specifikacijos 747
- Lietuviškai lt 747
- Produkto utilizavimas 747
- Temperatūra 747
- Latviešu lv 748
- Latviešu lv uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 748
- Saturs 748
- Vispārīga informācija 748
- Šajā dokumentā lietotie simboli 748
- Divgalvu sūknis ar spailes savienojumu 749
- Divgalvu sūknis ar spraudņa savienojumu 749
- Drošības apzīmējumi uz sūkņa 749
- Latviešu lv 749
- Piegādes apjoms 749
- Produkta apskate 749
- Produkta saņemšana 749
- Viengalvas sūknis ar spailes savienojumu 749
- Viengalvas sūknis ar spraudņa savienojumu 749
- Atrašanās vieta 750
- Darbarīki 750
- Latviešu lv 750
- Produkta uzstādīšana 750
- Sūkņa pacelšana 750
- Latviešu lv 751
- Mehāniskā uzstādīšana 751
- Sūkņa pozicionēšana 751
- Latviešu lv 752
- Sūkņa galvas novietojums 752
- Vadības bloka novietojumi 752
- Latviešu lv 753
- Vadības bloka novietojuma maiņa 753
- Barošanas spriegums 754
- Elektroinstalācija 754
- Latviešu lv 754
- Elektroapgādes pievienošana 755
- Latviešu lv 755
- Latviešu lv 756
- Max 1 m 756
- Ø 5 10 mm 756
- Latviešu lv 757
- Savienojumu shēma 757
- Latviešu lv 758
- Produkta ieslēgšana 758
- Viengalvas sūknis 758
- Aizsardzība pret zemas temperatūras iedarbību 759
- Divgalvu sūknis 759
- Ievadinformācija par produktu 759
- Latviešu lv 759
- Pielietojums 759
- Produkta glabāšana un celšana 759
- Sūknējamie šķidrumi 759
- Datu plāksnīte 760
- Glikols 760
- Identifikācija 760
- Latviešu lv 760
- Izolācijas apvalki 761
- Latviešu lv 761
- Modeļa tips 761
- Radiosakari 761
- Vienvirziena vārsts 761
- Iestatījumu pārskats 762
- Latviešu lv 762
- Vadības funkcijas 762
- Latviešu lv 763
- V ac 2 a ac1 763
- V dc 20 ma 763
- Ārējie savienojumi 763
- Iestatījumu prioritāte 764
- Ievadu un izvadu komunikācija 764
- Latviešu lv 764
- Releja izvadi 764
- Digitālie ievadi 765
- Latviešu lv 765
- Analogais ievads 766
- Latviešu lv 766
- Latviešu lv 767
- Produkta iestatīšana 767
- Latviešu lv 768
- Displeja sākums ikonas 769
- Izvēlne home 769
- Izvēlņu struktūra 769
- Latviešu lv 769
- Produkta ekspluatācija 769
- Izvēlņu pārskats 770
- Latviešu lv 770
- Latviešu lv 771
- Darba stāvoklis 772
- Izvēlne iestatījumi 772
- Izvēlne stāvoklis 772
- Latviešu lv 772
- Uzdotā vērtība 772
- Darba režīms 773
- Latviešu lv 773
- Vadības režīms 773
- Latviešu lv 774
- Latviešu lv 775
- Latviešu lv 776
- Regulatora iestatījumi 776
- Aut temp pazemin nakts laikā 777
- Flowlimit 777
- Latviešu lv 777
- Analogā ievade 778
- Latviešu lv 778
- Releja izvadi 778
- Latviešu lv 779
- Vadības režīmu iestatījumu vērtības 779
- Latviešu lv 780
- Uzdotās vērtības ietekme 780
- Kopnes komunikācija 781
- Latviešu lv 781
- Pamatiestatījumi 781
- Latviešu lv 782
- Latviešu lv 783
- Datuma un laika iestatīšana 784
- Izvēlne assist 784
- Latviešu lv 784
- Sūkņa iestatīšana ar palīdzību 784
- Latviešu lv 785
- Vairāku sūkņu iestatīšana 785
- Iestatīšana analogais ievads 786
- Latviešu lv 786
- Siltuma enerģ skaitītājs 786
- Ārējie savienojumi vairāku sūkņu sistēmās 786
- Divgalvu sūkņu galvas 787
- Latviešu lv 787
- Plūsmas aprēķina precizitāte 787
- Ārējās uzdotās vērtības ietekme 787
- Bezvadu geniair 788
- Latviešu lv 788
- Palīdzība bojājumu novēršanā 788
- Vadības režīma apraksts 788
- Latviešu lv 789
- Produkta apkalpe 789
- Spiedienu starpības un temperatūras devējs 789
- Ārējā devēja stāvoklis 789
- Darbības traucējumu noteikšana 790
- Grundfos eye darbības indikācijas 790
- Latviešu lv 790
- Bojājumu meklēšana 791
- Latviešu lv 791
- Latviešu lv 792
- Grundfos go 793
- Latviešu lv 793
- Piederumi 793
- Saziņas saskarnes modulis cim 793
- Latviešu lv 794
- Saziņas saskarnes moduļu apraksts 794
- Latviešu lv 795
- Latviešu lv 796
- Saziņas saskarnes moduļa instalēšana 796
- Grundfos remote management 797
- Latviešu lv 797
- Saziņas interfeisa moduļu atkārtota izmantošana 797
- Kabelis devējiem 798
- Latviešu lv 798
- Pretatloki 798
- Spiediena devējs 798
- Temperatūras devējs 798
- Ārējie devēji 798
- Dzesēšanas un gaisa kondicionēšanas sistēmu izolācijas komplekti 799
- Latviešu lv 799
- Slēgtais atloks 799
- Tehniskie dati 799
- Devēja parametri 800
- Latviešu lv 800
- Produkta likvidācija 800
- Temperatūra 800
- Algemene informatie 801
- Inhoud 801
- Nederlands nl 801
- Nederlands nl installatie en bedieningsinstructies 801
- Symbolen die in dit document gebruikt worden 801
- Dubbelpomp met klemaansluiting 802
- Dubbelpomp met plugaansluiting 802
- Enkelpomp met klemaansluiting 802
- Enkelpomp met plugaansluiting 802
- Het product inspecteren 802
- Het product ontvangen 802
- Leveringsomvang 802
- Nederlands nl 802
- Veiligheidssymbolen op de pomp 802
- De pomp hijsen 803
- Gereedschap 803
- Het product installeren 803
- Locatie 803
- Nederlands nl 803
- De pomp plaatsen 804
- Mechanische installatie 804
- Nederlands nl 804
- Nederlands nl 805
- Positie pompkop 805
- Posities van schakelkast 805
- De positie van de schakelkast wijzigen 806
- Nederlands nl 806
- Elektrische installatie 807
- Nederlands nl 807
- Voedingsspanning 807
- De voedingsspanning aansluiten 808
- Nederlands nl 808
- Max 1 m 809
- Nederlands nl 809
- Ø 5 10 mm 809
- Aansluitschema 810
- Nederlands nl 810
- Enkelpomp 811
- Het product in bedrijf nemen 811
- Nederlands nl 811
- Bescherming tegen vorst 812
- Dubbelpomp 812
- Het product opslaan en hanteren 812
- Nederlands nl 812
- Productintroductie 812
- Te verpompen vloeistoffen 812
- Toepassingen 812
- Glycol 813
- Identificatie 813
- Nederlands nl 813
- Typeplaatje 813
- Draadloze communicatie 814
- Isolatieschalen 814
- Keerklep 814
- Modeltype 814
- Nederlands nl 814
- Nederlands nl 815
- Overzicht van de instellingen 815
- Regelfuncties 815
- Externe aansluitingen 816
- Nederlands nl 816
- V ac 2 a ac1 816
- V dc 20 ma 816
- Ingangs en uitgangscommunicatie 817
- Nederlands nl 817
- Prioriteit van instellingen 817
- Relaisuitgangen 817
- Digitale ingangen 818
- Nederlands nl 818
- Analoge ingang 819
- Nederlands nl 819
- Het product instellen 820
- Nederlands nl 820
- Nederlands nl 821
- Het product bedienen 822
- Menu home 822
- Menustructuur 822
- Nederlands nl 822
- Pictogrammen voor beginscherm 822
- Menu overzicht 823
- Nederlands nl 823
- Nederlands nl 824
- Bedrijfstoestand 825
- Gewenste waarde 825
- Menu instellingen 825
- Menu status 825
- Nederlands nl 825
- Bedrijfswijze 826
- Nederlands nl 826
- Regelmethode 826
- Nederlands nl 827
- Nederlands nl 828
- Nederlands nl 829
- Regelaarinstellingen 829
- Automatisch nachtbedrijf 830
- Flowlimit 830
- Nederlands nl 830
- Analoge ingang 831
- Nederlands nl 831
- Relaisuitgangen 831
- Instellingswaarden voor regelmodi 832
- Nederlands nl 832
- Nederlands nl 833
- Setpoint beïnvloeding 833
- Algemene instellingen 834
- Buscommunicatie 834
- Nederlands nl 834
- Nederlands nl 835
- Nederlands nl 836
- Datum en tijd instellen 837
- Menu assist 837
- Nederlands nl 837
- Ondersteund pomp instellen 837
- Multipomp instelling 838
- Nederlands nl 838
- Externe verbindingen in een multipompsysteem 839
- Nederlands nl 839
- Setup analoge ingang 839
- Warmte energ meter 839
- Externe setpointbeïnvloeding 840
- Nauwkeurigheid van inschatting debiet 840
- Nederlands nl 840
- Pompkoppen in dubbelpompen 840
- Beschrijving regelmethode 841
- Draadloos geniair 841
- Nederlands nl 841
- Ondersteund foutadvies 841
- Drukverschil en temperatuursensor 842
- Externe sensortoestand 842
- Nederlands nl 842
- Onderhoud uitvoeren aan het product 842
- Grundfos eye bedieningsaanwijzingen 843
- Nederlands nl 843
- Problemen met het product opsporen 843
- Nederlands nl 844
- Opsporen van storingen 844
- Nederlands nl 845
- Communicatie interfacemodule cim 846
- Grundfos go 846
- Nederlands nl 846
- Toebehoren 846
- Beschrijving van communicatie interfacemodules 847
- Nederlands nl 847
- Nederlands nl 848
- Een communicatie interfacemodule installeren 849
- Nederlands nl 849
- Grundfos remote management 850
- Hergebruik van communicatie interfacemodules 850
- Nederlands nl 850
- Contraflenzen 851
- Druksensor 851
- Externe sensoren 851
- Kabel voor sensoren 851
- Nederlands nl 851
- Temperatuursensor 851
- Blindflens 852
- Isolatiesets voor airconditioning en koelsystemen 852
- Nederlands nl 852
- Technische specificaties 852
- Het product afvoeren 853
- Nederlands nl 853
- Specificaties van de sensor 853
- Temperatuur 853
- Informacje ogólne 854
- Polski pl 854
- Polski pl instrukcja montażu i eksploatacji 854
- Spis treści 854
- Symbole stosowane w tej instrukcji 854
- Kontrola produktu 855
- Odbiór produktu 855
- Oznaczenia bezpieczeństwa na pompie 855
- Polski pl 855
- Pompa podwójna z wtykiem 855
- Pompa podwójna z zaciskami 855
- Pompa pojedyncza z wtykiem 855
- Pompa pojedyncza z zaciskami 855
- Zakres dostawy 855
- Miejsce montażu 856
- Montaż produktu 856
- Narzędzia 856
- Podnoszenie pompy 856
- Polski pl 856
- Montaż mechaniczny 857
- Polski pl 857
- Pozycje montażowe pompy 857
- Polski pl 858
- Pozycje skrzynki sterowniczej 858
- Ustawienie głowicy pompy 858
- Polski pl 859
- Zmiana pozycji skrzynki sterowniczej 859
- Montaż elektryczny 860
- Napięcie zasilania 860
- Polski pl 860
- Podłączenie zasilania 861
- Polski pl 861
- Max 1 m 862
- Polski pl 862
- Ø 5 10 mm 862
- Polski pl 863
- Schemat połączeń 863
- Polski pl 864
- Pompa pojedyncza 864
- Uruchamianie produktu 864
- Ciecze tłoczone 865
- Obszary zastosowań 865
- Podstawowe informacje o produkcie 865
- Polski pl 865
- Pompa podwójna 865
- Przechowywanie i transport produktu 865
- Zabezpieczenie przed mrozem 865
- Glikol 866
- Identyfikacja 866
- Polski pl 866
- Tabliczka znamionowa 866
- Komunikacja radiowa 867
- Okładziny termoizolacyjne 867
- Polski pl 867
- Zawór zwrotny 867
- Funkcje kontrolne 868
- Polski pl 868
- Przegląd ustawień 868
- Podłączenie do sterowników zewnętrznych 869
- Polski pl 869
- V ac 2 a ac1 869
- V dc 20 ma 869
- Komunikacja wejścia wyjścia 870
- Polski pl 870
- Priorytet nastaw 870
- Wyjścia przekaźnikowe 870
- Polski pl 871
- Wejścia cyfrowe 871
- Polski pl 872
- Wejście analogowe 872
- Konfiguracja produktu 873
- Polski pl 873
- Polski pl 874
- Ikony na ekranie home 875
- Menu home 875
- Obsługa produktu 875
- Polski pl 875
- Struktura menu 875
- Polski pl 876
- Przegląd menu 876
- Polski pl 877
- Menu status 878
- Menu ustawienia 878
- Polski pl 878
- Status pracy 878
- Wartość zadana 878
- Polski pl 879
- Rodzaj regulacji 879
- Tryb pracy 879
- Polski pl 880
- Polski pl 881
- Polski pl 882
- Ustawienia regulatora 882
- Automatyczna redukcja nocna 883
- Flowlimit 883
- Polski pl 883
- Polski pl 884
- Wejście analogowe 884
- Wyjścia przekaźnikowe 884
- Polski pl 885
- Wartości nastaw rodzajów regulacji 885
- Polski pl 886
- Wpływ na wartość zadaną 886
- Komunikacja po magistrali 887
- Polski pl 887
- Ustawienia ogólne 887
- Polski pl 888
- Polski pl 889
- Menu assist 890
- Polski pl 890
- Ustawianie daty i godziny 890
- Wspomaganie nastawiania pompy 890
- Polski pl 891
- Ustaw do pracy wielopomowej 891
- Licznik energii cieplnej 892
- Nastawianie wejście analogowe 892
- Polski pl 892
- Zewnętrzne połączenia w systemach wielopompowych 892
- Dokładność szacowania przepływu 893
- Głowice pompy podwójnej 893
- Polski pl 893
- Wpływ zewnętrznej wartości zadanej 893
- Komunikacja bezprzewodowa geniair 894
- Opis rodzaju regulacji 894
- Polski pl 894
- Poradnik usuwania błędów 894
- Polski pl 895
- Przetwornik do pomiaru różnicy ciśnienia i temperatury 895
- Serwisowanie produktu 895
- Stan zewnętrznego przetwornika 895
- Polski pl 896
- Wskazania grundfos eye 896
- Wykrywanie usterek w produkcie 896
- Polski pl 897
- Przegląd zakłóceń 897
- Polski pl 898
- Grundfos go 899
- Moduł interfejsu komunikacyjnego cim 899
- Osprzęt 899
- Polski pl 899
- Opis modułów interfejsu komunikacyjnego 900
- Polski pl 900
- Polski pl 901
- Montaż modułu interfejsu komunikacyjnego 902
- Polski pl 902
- Grundfos remote management 903
- Polski pl 903
- Ponowne wykorzystanie modułów interfejsu komunikacyjnego 903
- Kabel przetwornika 904
- Polski pl 904
- Przeciwkołnierze 904
- Przetwornik ciśnienia 904
- Przetwornik temperatury 904
- Przetworniki zewnętrzne 904
- Dane techniczne 905
- Kołnierz zaślepiający 905
- Polski pl 905
- Zestawy izolacyjne do instalacji klimatyzacyjnych i chłodniczych 905
- Parametry przetwornika 906
- Polski pl 906
- Temperatura 906
- Utylizacja produktu 906
- Informações gerais 907
- Português pt 907
- Português pt instruções de instalação e funcionamento 907
- Símbolos utilizados neste documento 907
- Índice 907
- Circulador duplo de ligação com ficha 908
- Circulador duplo de ligação com terminal 908
- Circulador simples de ligação com ficha 908
- Circulador simples de ligação com terminal 908
- Conteúdo da entrega 908
- Inspeção do produto 908
- Português pt 908
- Receção do produto 908
- Símbolos de segurança no circulador 908
- Elevação do circulador 909
- Ferramentas 909
- Instalação do produto 909
- Localização 909
- Português pt 909
- Instalação mecânica 910
- Português pt 910
- Posicionamento do circulador 910
- Português pt 911
- Posição da cabeça do circulador 911
- Posições da caixa de comandos 911
- Alteração da posição da caixa de comandos 912
- Português pt 912
- Instalação eléctrica 913
- Português pt 913
- Tensão de alimentação 913
- Ligação da alimentação 914
- Português pt 914
- Max 1 m 915
- Português pt 915
- Ø 5 10 mm 915
- Esquemas de ligação 916
- Português pt 916
- Circulador simples 917
- Português pt 917
- Proceder ao arranque do produto 917
- Aplicações 918
- Apresentação do produto 918
- Armazenamento e manuseamento do produto 918
- Circulador duplo 918
- Líquidos bombeados 918
- Português pt 918
- Protecção anticongelamento 918
- Chapa de características 919
- Glicol 919
- Identificação 919
- Português pt 919
- Comunicação via rádio 920
- Kits de isolamento térmico 920
- Português pt 920
- Tipo de modelo 920
- Válvula de retenção 920
- Descrição geral das configurações 921
- Funções de controlo 921
- Português pt 921
- Ligações externas 922
- Português pt 922
- V ac 2 a ac1 922
- V dc 20 ma 922
- Comunicação de entrada e saída 923
- Português pt 923
- Prioridade das configurações 923
- Saídas de relé 923
- Entradas digitais 924
- Português pt 924
- Entrada analógica 925
- Português pt 925
- Configuração do produto 926
- Português pt 926
- Português pt 927
- Estrutura de menus 928
- Funcionamento do produto 928
- Menu home 928
- Português pt 928
- Ícones do visor home 928
- Português pt 929
- Visão geral dos menus 929
- Português pt 930
- Estado de funcionamento 931
- Menu configuraç 931
- Menu estado 931
- Português pt 931
- Valor de ajuste 931
- Modo de controlo 932
- Modo de funcionam 932
- Português pt 932
- Português pt 933
- Português pt 934
- Configurações do controlador 935
- Português pt 935
- Flowlimit 936
- Funcion nocturno automático 936
- Português pt 936
- Entrada analógica 937
- Português pt 937
- Saídas de relé 937
- Português pt 938
- Valores de configuração para os modos de controlo 938
- Influência do valor de ajuste 939
- Português pt 939
- Comunicação bus 940
- Configurações gerais 940
- Português pt 940
- Português pt 941
- Português pt 942
- Config assistida da bomba 943
- Configuração de data e hora 943
- Menu assist 943
- Português pt 943
- Configuração multi bombas 944
- Português pt 944
- Configuração entr analógica 945
- Contador en térmica 945
- Ligações externas em sistemas multibombas 945
- Português pt 945
- Cabeças de circulador em circuladores duplos 946
- Influência do valor de ajuste externo 946
- Português pt 946
- Precisão da estimativa de caudal 946
- Descrição do modo de controlo 947
- Geniair sem fios 947
- Português pt 947
- Solução assistida de avarias 947
- Assistência técnica ao produto 948
- Estado do sensor externo 948
- Português pt 948
- Transdutor de pressão diferencial e sensor de temperatura 948
- Deteção de avarias no produto 949
- Indicações de funcionamento do grundfos eye 949
- Português pt 949
- Detecção de avarias 950
- Português pt 950
- Português pt 951
- Acessórios 952
- Grundfos go 952
- Módulo de interface de comunicação cim 952
- Português pt 952
- Descrição de módulos de interface de comunicação 953
- Português pt 953
- Português pt 954
- Instalação de um módulo de interface de comunicação 955
- Português pt 955
- Grundfos remote management 956
- Português pt 956
- Reutilização de módulos de interface de comunicação 956
- Cabo para sensores 957
- Contraflanges 957
- Português pt 957
- Sensor de temperatura 957
- Sensores externos 957
- Transdutor de pressão 957
- Características técnicas 958
- Flange cega 958
- Kits de isolamento térmico para sistemas de ar condicionado e de refrigeração 958
- Português pt 958
- Eliminação do produto 959
- Especificações do sensor 959
- Português pt 959
- Temperatura 959
- Cuprins 960
- Informații generale 960
- Română ro 960
- Română ro instrucţiuni de instalare şi utilizare 960
- Simboluri folosite în acest document 960
- Conținutul livrării 961
- Inspectarea produsului 961
- Pompă cu cap dublu conectată cu fișă 961
- Pompă cu cap dublu conectată prin borne 961
- Pompă cu un singur cap conectată cu fișă 961
- Pompă cu un singur cap conectată prin borne 961
- Recepția produsului 961
- Română ro 961
- Simboluri de siguranţă pe pompă 961
- Amplasare 962
- Instalarea produsului 962
- Ridicarea pompei 962
- Română ro 962
- Unelte 962
- Instalare mecanică 963
- Poziţionarea pompei 963
- Română ro 963
- Poziţia capului pompei 964
- Poziţiile cutiei de control 964
- Română ro 964
- Română ro 965
- Schimbarea poziţiei cutiei de control 965
- Instalare electrică 966
- Română ro 966
- Tensiune de alimentare 966
- Conectarea alimentării de la reţea 967
- Română ro 967
- Max 1 m 968
- Română ro 968
- Ø 5 10 mm 968
- Română ro 969
- Schema de conexiuni 969
- Pompă cu un singur cap 970
- Punerea în funcțiune a produsului 970
- Română ro 970
- Aplicaţii 971
- Depozitarea și manipularea produsului 971
- Lichide pompate 971
- Pompă cu cap dublu 971
- Prezentarea produsului 971
- Protecţie la îngheţ 971
- Română ro 971
- Glicol 972
- Identificare 972
- Plăcuţa de identificare 972
- Română ro 972
- Cochiliile izolatoare 973
- Comunicarea radio 973
- Română ro 973
- Supapă de reţinere 973
- Tipul modelului 973
- Funcţii de control 974
- Prezentarea setărilor 974
- Română ro 974
- Conexiuni externe 975
- Română ro 975
- V ac 2 a ac1 975
- V dc 20 ma 975
- Comunicarea de intrare şi ieşire 976
- Ieşirile releului 976
- Prioritatea setărilor 976
- Română ro 976
- Intrări digitale 977
- Română ro 977
- Intrare analogă 978
- Română ro 978
- Română ro 979
- Setarea produsului 979
- Română ro 980
- Exploatarea produsului 981
- Meniul home 981
- Pictogramele ecranului home 981
- Română ro 981
- Structura meniului 981
- Prezentarea meniului 982
- Română ro 982
- Română ro 983
- Meniul setări 984
- Meniul stare 984
- Punct de referinţă 984
- Română ro 984
- Stare de operare 984
- Mod de control 985
- Mod de funcţionare 985
- Română ro 985
- Română ro 986
- Română ro 987
- Română ro 988
- Setări controler 988
- Flowlimit 989
- Română ro 989
- Setare automată mod noapte 989
- Ieşiri releu 990
- Intrare analogă 990
- Română ro 990
- Română ro 991
- Valorile de setare pentru modurile de control 991
- Influenţă punct de referinţă 992
- Română ro 992
- Comunicaţie magistrală 993
- Română ro 993
- Setări generale 993
- Română ro 994
- Română ro 995
- Configurare asistată pompă 996
- Meniul assist 996
- Română ro 996
- Setare dată şi oră 996
- Configurare pompă multiplă 997
- Română ro 997
- Conexiuni externe într un sistem cu pompe multiple 998
- Configurare intrare analogică 998
- Contor energie termică 998
- Română ro 998
- Capetele pompei la pompele cu cap dublu 999
- Influenţa valorii de referință externe 999
- Precizia estimării debitului 999
- Română ro 999
- Descriere mod de control 1000
- Română ro 1000
- Sfat asistat eroare 1000
- Wireless geniair 1000
- Deservirea produsului 1001
- Română ro 1001
- Senzorul de cădere de presiune și de temperatură 1001
- Starea senzorului extern 1001
- Depanarea produsului 1002
- Indicațiile grundfos eye privind exploatarea 1002
- Română ro 1002
- Identificare avarii 1003
- Română ro 1003
- Română ro 1004
- Accessorii 1005
- Grundfos go 1005
- Modulul de interfață de comunicare cim 1005
- Română ro 1005
- Descrierea modulelor de interfață de comunicare 1006
- Română ro 1006
- Română ro 1007
- Instalarea unui modul de interfață de comunicare 1008
- Română ro 1008
- Grundfos remote management 1009
- Reutilizarea modulelor de interfață de comunicare 1009
- Română ro 1009
- Cablul pentru senzori 1010
- Contraflanșele 1010
- Română ro 1010
- Senzorii externi 1010
- Senzorul de presiune 1010
- Senzorul de temperatură 1010
- Date tehnice 1011
- Flanşa oarbă 1011
- Română ro 1011
- Seturile izolatoare pentru sisteme de răcire şi aer condiţionat 1011
- Dezafectarea produsului 1012
- Română ro 1012
- Specificații senzor 1012
- Temperatura 1012
- Opšte informacije 1013
- Sadržaj 1013
- Simboli korišćeni u ovom dokumentu 1013
- Srpski rs 1013
- Srpski rs uputstvo za instalaciju i rad 1013
- Bezbednosni simboli na pumpi 1014
- Dvoradna pumpa za povezivanje preko terminala 1014
- Dvoradna pumpa za povezivanje preko utikača 1014
- Jednoradna pumpa za povezivanje preko terminala 1014
- Jednoradna pumpa za povezivanje preko utikača 1014
- Opseg isporuke 1014
- Pregled pumpe 1014
- Prijem pumpe 1014
- Srpski rs 1014
- Instalacija proizvoda 1015
- Lokacija 1015
- Podizanje pumpe 1015
- Srpski rs 1015
- Mehanička instalacija 1016
- Postavljanje pumpe 1016
- Srpski rs 1016
- Položaj glave pumpe 1017
- Položaj kontrolne kutije 1017
- Srpski rs 1017
- Promena položaja kontrolne kutije 1018
- Srpski rs 1018
- Elektro instalacija 1019
- Srpski rs 1019
- Priključenje napajanja 1020
- Srpski rs 1020
- Max 1 m 1021
- Srpski rs 1021
- Ø 5 10 mm 1021
- Dijagram povezivanja 1022
- Srpski rs 1022
- Jednoradna pumpa 1023
- Pokretanje proizvoda 1023
- Srpski rs 1023
- Dvoradna pumpa 1024
- Predstavljanje proizvoda 1024
- Primene 1024
- Pumpane tečnosti 1024
- Srpski rs 1024
- Zaštita od zamrzavanja 1024
- Čuvanje i rukovanje proizvodom 1024
- Glikol 1025
- Identifikacija 1025
- Natpisna pločica 1025
- Srpski rs 1025
- Izolaciona zaštita 1026
- Nepovratni ventil 1026
- Radio komunikacija 1026
- Srpski rs 1026
- Tip modela 1026
- Kontrolne funkcije 1027
- Pregled podešavanja 1027
- Srpski rs 1027
- Spoljni priključci 1028
- Srpski rs 1028
- V ac 2 a ac1 1028
- V dc 20 ma 1028
- Izlazi releja 1029
- Komunikacija ulaza i izlaza 1029
- Prioriteti podešavanja 1029
- Srpski rs 1029
- Digitalni ulazi 1030
- Srpski rs 1030
- Analogni ulaz 1031
- Srpski rs 1031
- Podešavanje proizvoda 1032
- Srpski rs 1032
- Srpski rs 1033
- Ikonice displeja home 1034
- Meni home 1034
- Rad sa pumpom 1034
- Srpski rs 1034
- Struktura menija 1034
- Pregled menija 1035
- Srpski rs 1035
- Srpski rs 1036
- Postavke meni 1037
- Radni status 1037
- Srpski rs 1037
- Status meni 1037
- Zadata vrednost 1037
- Režim kontrole 1038
- Režim rada 1038
- Srpski rs 1038
- Srpski rs 1039
- Srpski rs 1040
- Podešavanja kontrolera 1041
- Srpski rs 1041
- Automatsko isključivanje noću 1042
- Flowlimit 1042
- Srpski rs 1042
- Analogni ulaz 1043
- Relejni izlazi 1043
- Srpski rs 1043
- Podešavanje vrednosti za upravljački režim 1044
- Srpski rs 1044
- Srpski rs 1045
- Uticaj zadate vrednosti 1045
- Bus komunikacija 1046
- Opšta podešavanja 1046
- Srpski rs 1046
- Srpski rs 1047
- Srpski rs 1048
- Meni assist 1049
- Podešavanje datuma i vremena 1049
- Pomoć pri podešavanju pumpe 1049
- Srpski rs 1049
- Podešavanje više pumpi 1050
- Srpski rs 1050
- Merač topl energije 1051
- Podešavanje analogni ulaz 1051
- Spoljna povezivanja u sistemu više pumpi 1051
- Srpski rs 1051
- Preciznost procene protoka 1052
- Pumpne glave na dvoradnim pumpama 1052
- Spoljno delovanje na radnu tačku 1052
- Srpski rs 1052
- Bežični geniair 1053
- Opis režima kontrole 1053
- Pomoćne napomene o kvarovima 1053
- Srpski rs 1053
- Senzor diferencijalnog pritiska i temperature 1054
- Servisiranje pumpe 1054
- Srpski rs 1054
- Stanje spoljnog senzora 1054
- Grundfos eye indikacije rada 1055
- Pronalaženje kvarova na pumpi 1055
- Srpski rs 1055
- Srpski rs 1056
- Traženje grešaka 1056
- Srpski rs 1057
- Dodatna oprema 1058
- Grundfos go 1058
- Komunikacioni interfejs modul cim 1058
- Srpski rs 1058
- Opis komunikacionih interfejs modula 1059
- Srpski rs 1059
- Srpski rs 1060
- Instalacija modula komunikacionog interfejsa 1061
- Srpski rs 1061
- Grundfos remote management 1062
- Ponovno korišćenje komunikacionih interfejs modula 1062
- Srpski rs 1062
- Kabl za senzore 1063
- Kontraprirubnice 1063
- Senzor pritiska 1063
- Senzor temperature 1063
- Spoljni senzori 1063
- Srpski rs 1063
- Izolacioni kompleti za klimatizacione i rashladne sisteme 1064
- Slepe prirubnice 1064
- Srpski rs 1064
- Tehnički podaci 1064
- Odlaganje proizvoda 1065
- Specifikacija senzora 1065
- Srpski rs 1065
- Temperatura 1065
- Используемые условные обозначения и символы 1066
- Общие сведения 1066
- Русский ru 1066
- Русский ru паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 1066
- Содержание 1066
- Комплект поставки 1067
- Одинарный насос с клеммным соединением 1067
- Одинарный насос с подключением через штекер 1067
- Осмотр изделия 1067
- Получение изделия 1067
- Русский ru 1067
- Сдвоенный насос с клеммным соединением 1067
- Сдвоенный насос с подключением через штекер 1067
- Символы безопасности на насосе 1067
- Инструменты 1068
- Место установки 1068
- Монтаж изделия 1068
- Подъём насоса 1068
- Русский ru 1068
- Монтаж механической части 1069
- Расположение насоса 1069
- Русский ru 1069
- Положение головной части насоса 1070
- Положения блока управления 1070
- Русский ru 1070
- Изменение положения блока управления 1071
- Русский ru 1071
- Напряжение питания 1072
- Подключение электрооборудования 1072
- Русский ru 1072
- Подключение электропитания 1073
- Русский ru 1073
- Max 1 m 1074
- Ø 5 10 mm 1074
- Русский ru 1074
- Русский ru 1075
- Схема подключений 1075
- Запуск изделия 1076
- Одинарный насос 1076
- Русский ru 1076
- Защита от низких температур 1077
- Область применения 1077
- Общая информация об изделии 1077
- Перекачиваемые жидкости 1077
- Русский ru 1077
- Сдвоенный насос 1077
- Хранение и перемещение изделия 1077
- Гликоль 1078
- Идентификация 1078
- Русский ru 1078
- Фирменная табличка 1078
- Обратный клапан 1079
- Передача данных через радиосвязь 1079
- Русский ru 1079
- Теплоизоляционные кожухи 1079
- Тип модели 1079
- Краткое описание настроек 1080
- Русский ru 1080
- Функции управления 1080
- V ac 2 a ac1 1081
- V dc 20 ma 1081
- Внешние подключения 1081
- Русский ru 1081
- Вход выход при передаче информации 1082
- Приоритет настроек 1082
- Релейные выходы 1082
- Русский ru 1082
- Русский ru 1083
- Цифровые входы 1083
- Аналоговый вход 1084
- Русский ru 1084
- Настройка изделия 1085
- Русский ru 1085
- Русский ru 1086
- Значки экрана home 1087
- Меню home 1087
- Русский ru 1087
- Структура меню 1087
- Эксплуатация изделия 1087
- Обзор меню 1088
- Русский ru 1088
- Русский ru 1089
- Меню настройки 1090
- Меню состояние 1090
- Рабочее состояние 1090
- Русский ru 1090
- Установл ое знач е 1090
- Режим работы 1091
- Режим управления 1091
- Русский ru 1091
- Русский ru 1092
- Русский ru 1093
- Настройки регулятора 1094
- Русский ru 1094
- Flowlimit 1095
- Ночной режим 1095
- Русский ru 1095
- Аналоговый ввод 1096
- Релейные выходы 1096
- Русский ru 1096
- Значения настройки для режимов управления 1097
- Русский ru 1097
- Влияние на установл знач е 1098
- Русский ru 1098
- Русский ru 1099
- Общие настройки 1100
- Русский ru 1100
- Связь по шине 1100
- Русский ru 1101
- Русский ru 1102
- Меню assist 1103
- Настройка даты и времени 1103
- Помощь в настройке насоса 1103
- Русский ru 1103
- Настройка нескол насосов 1104
- Русский ru 1104
- Внешние подключения в мультинасосной системе 1105
- Настройка аналоговый ввод 1105
- Русский ru 1105
- Счетчик тепл энерг 1105
- Внешнее влияние на установленное значение 1106
- Корпус сдвоенного насоса 1106
- Погрешность измеренного расхода 1106
- Русский ru 1106
- Беспроводное соединение geniair 1107
- Описание режима управления 1107
- Помощь в устр неисправности 1107
- Русский ru 1107
- Датчик перепада давления и датчик температуры 1108
- Обслуживание изделия 1108
- Русский ru 1108
- Состояние внешнего датчика 1108
- Поиск и устранение неисправностей 1109
- Русский ru 1109
- Эксплуатационная индикация по системе grundfos eye 1109
- Обнаружение и устранение неисправностей 1110
- Русский ru 1110
- Русский ru 1111
- Grundfos go 1112
- Модуль интерфейса связи cim 1112
- Принадлежности 1112
- Русский ru 1112
- Описание модуля интерфейса связи 1113
- Русский ru 1113
- Русский ru 1114
- Русский ru 1115
- Установка модуля интерфейса связи 1115
- Grundfos remote management 1116
- Повторное использование модулей интерфейса связи 1116
- Русский ru 1116
- Внешние датчики 1117
- Датчик давления 1117
- Датчик температуры 1117
- Кабель для датчиков 1117
- Ответные фланцы 1117
- Русский ru 1117
- Глухой фланец 1118
- Комплекты теплоизоляции для систем кондиционирования воздуха и охлаждения 1118
- Русский ru 1118
- Технические данные 1118
- Данные датчика 1119
- Русский ru 1119
- Температура 1119
- Утилизация изделия 1119
- Allmän information 1120
- Innehållsförteckning 1120
- Svenska se 1120
- Svenska se monterings och driftsinstruktion 1120
- Symboler i dokumentet 1120
- Inspektion av produkten 1121
- Kontaktansluten dubbelpump 1121
- Kontaktansluten enkelpump 1121
- Leveransomfattning 1121
- Mottagning av produkten 1121
- Plintansluten dubbelpump 1121
- Plintansluten enkelpump 1121
- Svenska se 1121
- Säkerhetsymboler på pumpen 1121
- Installation av produkten 1122
- Lyfta pumpen 1122
- Placering 1122
- Svenska se 1122
- Verktyg 1122
- Mekanisk installation 1123
- Placering av pumpen 1123
- Svenska se 1123
- Kopplingsboxens positioner 1124
- Pumphuvudets position 1124
- Svenska se 1124
- Svenska se 1125
- Ändring av kopplingsboxens position 1125
- Elinstallation 1126
- Försörjningsspänning 1126
- Svenska se 1126
- Anslutning av strömförsörjningen 1127
- Svenska se 1127
- Max 1 m 1128
- Svenska se 1128
- Ø 5 10 mm 1128
- Kopplingsschema 1129
- Svenska se 1129
- Driftsättning av produkten 1130
- Enkelpump 1130
- Svenska se 1130
- Användningsområden 1131
- Dubbelpump 1131
- Frostskydd 1131
- Förvaring och hantering av produkten 1131
- Produktintroduktion 1131
- Pumpade vätskor 1131
- Svenska se 1131
- Glykol 1132
- Identifiering 1132
- Svenska se 1132
- Typskylt 1132
- Backventil 1133
- Isoleringskåpor 1133
- Radiokommunikation 1133
- Svenska se 1133
- Typ av modell 1133
- Kontrollfunktioner 1134
- Svenska se 1134
- Översikt över inställningar 1134
- Externa anslutningar 1135
- Svenska se 1135
- V ac 2 a ac1 1135
- V dc 20 ma 1135
- Ingångs och utgångskommunikation 1136
- Inställningarnas prioritet 1136
- Reläutgångar 1136
- Svenska se 1136
- Digitala ingångar 1137
- Svenska se 1137
- Analog ingång 1138
- Svenska se 1138
- Inställning av produkten 1139
- Svenska se 1139
- Svenska se 1140
- Användning av produkten 1141
- Ikoner på displaybilden hem 1141
- Menyn home 1141
- Menystruktur 1141
- Svenska se 1141
- Menyöversikt 1142
- Svenska se 1142
- Svenska se 1143
- Börvärde 1144
- Driftstatus 1144
- Menyn inställningar 1144
- Status menyn 1144
- Svenska se 1144
- Driftsform 1145
- Reglertyp 1145
- Svenska se 1145
- Svenska se 1146
- Svenska se 1147
- Regulatorinställningar 1148
- Svenska se 1148
- Automatisk nattsänkning 1149
- Flowlimit 1149
- Svenska se 1149
- Analog ingång 1150
- Reläutgångar 1150
- Svenska se 1150
- Inställningsvärden för reglertyper 1151
- Svenska se 1151
- Börvärdespåverkan 1152
- Svenska se 1152
- Allmänna inställningar 1153
- Buskommunikation 1153
- Svenska se 1153
- Svenska se 1154
- Svenska se 1155
- Guide för pumpinställning 1156
- Inställning av datum och tid 1156
- Menyn assist 1156
- Svenska se 1156
- Inställning av flera pumpar 1157
- Svenska se 1157
- Energimätare 1158
- Externa anslutningar i ett flerpumpssystem 1158
- Inställning analog ingång 1158
- Svenska se 1158
- Drivsidor i dubbelpumpar 1159
- Extern börvärdesinfluens 1159
- Flödesuppskattningens noggrannhet 1159
- Svenska se 1159
- Beskrivning av reglertyp 1160
- Guidad felrådgivning via assist 1160
- Svenska se 1160
- Trådlös geniair 1160
- Differentialtrycks och temperatursensor 1161
- Extern sensors tillstånd 1161
- Service av produkten 1161
- Svenska se 1161
- Driftsindikeringar grundfos eye 1162
- Felsökning av produkten 1162
- Svenska se 1162
- Felsökning 1163
- Svenska se 1163
- Svenska se 1164
- Grundfos go 1165
- Kommunikationsgränssnittsmodul cim 1165
- Svenska se 1165
- Tillbehör 1165
- Beskrivning av kommunikationsgränssnittsmoduler 1166
- Svenska se 1166
- Svenska se 1167
- Installera en kommunikationsgränssnittsmodul 1168
- Svenska se 1168
- Grundfos remote management 1169
- Svenska se 1169
- Återanvändning av kommunikationsgränssnittsmoduler 1169
- Externa sensorer 1170
- Kabel för sensorer 1170
- Motflänsar 1170
- Svenska se 1170
- Temperatursensor 1170
- Trycksensor 1170
- Blindfläns 1171
- Isoleringskåpor för kyl och luftkonditioneringssystem 1171
- Svenska se 1171
- Tekniska data 1171
- Kassering av produkten 1172
- Svenska se 1172
- Tekniska data för sensor 1172
- Temperatur 1172
- Simboli ki se uporabljajo v tem dokumentu 1173
- Slovensko si 1173
- Slovensko si navodila za montažo in obratovanje 1173
- Splošne informacije 1173
- Vsebina 1173
- Dvojna črpalka za povezavo s priključkom 1174
- Dvojna črpalka za povezavo z vtičem 1174
- Enojna črpalka za povezavo s priključkom 1174
- Enojna črpalka za povezavo z vtičem 1174
- Obseg dobave 1174
- Pregled naprave 1174
- Prevzem naprave 1174
- Slovensko si 1174
- Varnostni simboli na črpalki 1174
- Dviganje črpalke 1175
- Lokacija 1175
- Montaža naprave 1175
- Orodja 1175
- Slovensko si 1175
- Mehanska montaža 1176
- Namestitev črpalke 1176
- Slovensko si 1176
- Položaj pogonskega dela 1177
- Položaji krmilne omarice 1177
- Slovensko si 1177
- Slovensko si 1178
- Sprememba položaja krmilne omarice 1178
- Električna montaža 1179
- Napajalna napetost 1179
- Slovensko si 1179
- Priključitev napajanja 1180
- Slovensko si 1180
- Max 1 m 1181
- Slovensko si 1181
- Ø 5 10 mm 1181
- Shema električnih povezav 1182
- Slovensko si 1182
- Enojna črpalka 1183
- Slovensko si 1183
- Zaganjanje naprave 1183
- Dvojna črpalka 1184
- Predstavitev naprave 1184
- Shranjevanje naprave in ravnanje z napravo 1184
- Slovensko si 1184
- Zaščita pred zamrzovanjem 1184
- Črpane tekočine 1184
- Glikol 1185
- Identifikacija 1185
- Slovensko si 1185
- Tipska ploščica 1185
- Izolacijska ohišja 1186
- Nepovratni ventil 1186
- Radijska komunikacija 1186
- Slovensko si 1186
- Vrsta modela 1186
- Funkcije krmiljenja 1187
- Pregled nastavitev 1187
- Slovensko si 1187
- Slovensko si 1188
- V ac 2 a ac1 1188
- V dc 20 ma 1188
- Zunanji priključki 1188
- Komunikacija vhodov in izhodov 1189
- Prednostne stopnje nastavitev 1189
- Relejni izhodi 1189
- Slovensko si 1189
- Digitalni vhodi 1190
- Slovensko si 1190
- Analogni vhod 1191
- Slovensko si 1191
- Nastavitev naprave 1192
- Slovensko si 1192
- Slovensko si 1193
- Ikone zaslona home 1194
- Meni home 1194
- Slovensko si 1194
- Struktura menijev 1194
- Upravljanje naprave 1194
- Pregled menijev 1195
- Slovensko si 1195
- Slovensko si 1196
- Meni nastavitve 1197
- Meni status 1197
- Nastavitvena točka 1197
- Obratovalni status 1197
- Slovensko si 1197
- Način krmiljenja 1198
- Način obratovanja 1198
- Slovensko si 1198
- Slovensko si 1199
- Slovensko si 1200
- Nastavitve krmilnika 1201
- Slovensko si 1201
- Flowlimit 1202
- Samodejno nočno znižanje 1202
- Slovensko si 1202
- Analogni vhod 1203
- Izhodi releja 1203
- Slovensko si 1203
- Nastavitvene vrednosti načinov krmiljenja 1204
- Slovensko si 1204
- Slovensko si 1205
- Vpliv na nastavitveno točko 1205
- Bus komunikacija 1206
- Slovensko si 1206
- Splošne nastavitve 1206
- Slovensko si 1207
- Slovensko si 1208
- Meni assist 1209
- Nastavi črpalko s pomočjo 1209
- Nastavitev datuma in časa 1209
- Slovensko si 1209
- Nastavi več črpalk 1210
- Slovensko si 1210
- Meril topl energije 1211
- Nastavitev analogni vhod 1211
- Slovensko si 1211
- Zunanji priključki v sistemu več črpalk 1211
- Natančnost ocene pretoka 1212
- Pogonski deli v dvojnih črpalkah 1212
- Slovensko si 1212
- Zunanji vpliv na nastavitveno točko 1212
- Brezžični geniair 1213
- Opis načina krmiljenja 1213
- Pomoč pri odpravljanju napak 1213
- Slovensko si 1213
- Senzor diferencialnega tlaka in temperature 1214
- Servisiranje naprave 1214
- Slovensko si 1214
- Stanje zunanjega senzorja 1214
- Indikatorji delovanja grundfos eye 1215
- Iskanje napak na napravi 1215
- Slovensko si 1215
- Odpravljanje napak 1216
- Slovensko si 1216
- Slovensko si 1217
- Grundfos go 1218
- Komunikacijski vmesniški modul cim 1218
- Pripomočki 1218
- Slovensko si 1218
- Opis komunikacijskih vmesniških modulov 1219
- Slovensko si 1219
- Slovensko si 1220
- Namestitev komunikacijskega vmesniškega modula 1221
- Slovensko si 1221
- Grundfos remote management 1222
- Ponovna uporaba komunikacijskih vmesniških modulov 1222
- Slovensko si 1222
- Kabel za senzorje 1223
- Nasprotne prirobnice 1223
- Senzor tlaka 1223
- Slovensko si 1223
- Temperaturni senzor 1223
- Zunanji senzorji 1223
- Izolacijski komplet za sisteme hlajenja in klimatizacije 1224
- Slepa prirobnica 1224
- Slovensko si 1224
- Tehnični podatki 1224
- Odlaganje naprave 1225
- Slovensko si 1225
- Specifikacije senzorja 1225
- Temperatura 1225
- Slovenčina sk 1226
- Slovenčina sk návod na montáž a prevádzku 1226
- Symboly použité v tomto návode 1226
- Všeobecné informácie 1226
- Bezpečnostné symboly na čerpadle 1227
- Jednoduché čerpadlo pripojené pomocou svorky 1227
- Jednoduché čerpadlo zapojené pomocou prípojky 1227
- Kontrola produktu 1227
- Prijatie produktu 1227
- Rozsah dodávky 1227
- Slovenčina sk 1227
- Zdvojené čerpadlo pripojené pomocou prípojky 1227
- Zdvojené čerpadlo pripojené pomocou svorky 1227
- Inštalácia produktu 1228
- Nástroje 1228
- Slovenčina sk 1228
- Umiestnenie 1228
- Zdvíhanie čerpadla 1228
- Mechanická inštalácia 1229
- Slovenčina sk 1229
- Umiestnenie čerpadla 1229
- Poloha hlavy čerpadla 1230
- Polohy svorkovnice 1230
- Slovenčina sk 1230
- Slovenčina sk 1231
- Zmena polohy svorkovnice 1231
- Elektrické pripojenie 1232
- Napájacie napätie 1232
- Slovenčina sk 1232
- Pripojenie napájania 1233
- Slovenčina sk 1233
- Max 1 m 1234
- Slovenčina sk 1234
- Ø 5 10 mm 1234
- Schéma pripojenia 1235
- Slovenčina sk 1235
- Jednoduché čerpadlo 1236
- Slovenčina sk 1236
- Spustenie produktu 1236
- Odolnosť proti mrazu 1237
- Použitie 1237
- Predstavenie produktu 1237
- Skladovanie a manipulácia s produktom 1237
- Slovenčina sk 1237
- Zdvojené čerpadlo 1237
- Čerpané kvapaliny 1237
- Glykol 1238
- Identifikácia 1238
- Slovenčina sk 1238
- Typový štítok 1238
- Izolačné kryty 1239
- Rádiová komunikácia 1239
- Slovenčina sk 1239
- Spätný ventil 1239
- Typ modelu 1239
- Ovládacie funkcie 1240
- Prehľad nastavení 1240
- Slovenčina sk 1240
- Externé pripojenia 1241
- Slovenčina sk 1241
- V ac 2 a ac1 1241
- V dc 20 ma 1241
- Priorita nastavených parametrov 1242
- Slovenčina sk 1242
- Vstupná a výstupná komunikácia 1242
- Výstupy relé 1242
- Digitálne vstupy 1243
- Slovenčina sk 1243
- Analógový vstup 1244
- Slovenčina sk 1244
- Nastavenie produktu 1245
- Slovenčina sk 1245
- Slovenčina sk 1246
- Ikony predvoleného displeja home 1247
- Menu home 1247
- Prevádzka produktu 1247
- Slovenčina sk 1247
- Štruktúra menu 1247
- Prehľad menu 1248
- Slovenčina sk 1248
- Slovenčina sk 1249
- Menu nastavenia 1250
- Menu stav 1250
- Nastavená hodnota 1250
- Prevádzkový stav 1250
- Slovenčina sk 1250
- Ovládací režim 1251
- Prevádzkový režim 1251
- Slovenčina sk 1251
- Slovenčina sk 1252
- Slovenčina sk 1253
- Nast riadiacej jednotky 1254
- Slovenčina sk 1254
- Aut nočné spätné nastavenie 1255
- Flowlimit 1255
- Slovenčina sk 1255
- Analógový vstup 1256
- Reléové výstupy 1256
- Slovenčina sk 1256
- Slovenčina sk 1257
- Stanovenie hodnôt pre režimy riadenia 1257
- Slovenčina sk 1258
- Vplyv zadaných hodnôt 1258
- Bus komunikácia 1259
- Slovenčina sk 1259
- Všeobecné nastavenia 1259
- Slovenčina sk 1260
- Slovenčina sk 1261
- Menu assist 1262
- Nastavenie dátumu a času 1262
- Podporované nast čerpadla 1262
- Slovenčina sk 1262
- Nastavenie viac čerpadiel 1263
- Slovenčina sk 1263
- Externé zapojenia v sústavách s viacerými čerpadlami 1264
- Merač tepelnej energie 1264
- Nastavenie analógový vstup 1264
- Slovenčina sk 1264
- Hlavy čerpadla u zdvojených čerpadiel 1265
- Presnosť odhadu prietoku 1265
- Slovenčina sk 1265
- Vplyv externej požadovanej hodnoty 1265
- Asistované rady pri poruche 1266
- Bezdrôtový geniair 1266
- Popis ovládacieho režimu 1266
- Slovenčina sk 1266
- Servis produktu 1267
- Slovenčina sk 1267
- Snímač diferenčného tlaku a teploty 1267
- Stav externého snímača 1267
- Prevádzkové indikácie grundfos eye 1268
- Slovenčina sk 1268
- Zisťovanie poruchy produktu 1268
- Identifikácia porúch 1269
- Slovenčina sk 1269
- Slovenčina sk 1270
- Grundfos go 1271
- Modul komunikačného rozhrania cim 1271
- Príslušenstvo 1271
- Slovenčina sk 1271
- Popis modulov komunikačného rozhrania 1272
- Slovenčina sk 1272
- Slovenčina sk 1273
- Inštalácia modulu komunikačného rozhrania 1274
- Slovenčina sk 1274
- Grundfos remote management 1275
- Opätovné použitie modulov komunikačného rozhrania 1275
- Slovenčina sk 1275
- Externé snímače 1276
- Kábel k snímačom 1276
- Protipríruby 1276
- Slovenčina sk 1276
- Snímač teploty 1276
- Tlakový snímač 1276
- Slovenčina sk 1277
- Technické údaje 1277
- Tepelno izolačné kryty pre klimatizačné a chladiace sústavy 1277
- Zaslepovacia príruba 1277
- Likvidácia produktu 1278
- Slovenčina sk 1278
- Teplota 1278
- Špecifikácie snímača 1278
- Bu belgede kullanılan semboller 1279
- Genel bilgiler 1279
- I çindekiler 1279
- Türkçe tr 1279
- Türkçe tr montaj ve kullanım kılavuzu 1279
- Fişe takılı ikiz pompa 1280
- Fişe takılı tekli pompa 1280
- Pompa üzerindeki güvenlik sembolleri 1280
- Terminale bağlı tekli pompa 1280
- Terminale takılı ikiz pompa 1280
- Teslimat kapsamı 1280
- Türkçe tr 1280
- Ürünün incelenmesi 1280
- Ürünün teslim alınması 1280
- Aletler 1281
- Kurulum yeri 1281
- Pompanın kaldırılması 1281
- Türkçe tr 1281
- Ürünün montajı 1281
- Mekanik montaj 1282
- Pompanın yerleştirilmesi 1282
- Türkçe tr 1282
- Kontrol kutusu konumları 1283
- Pompa kafası konumu 1283
- Türkçe tr 1283
- Kontrol kutusu konumunun değiştirilmesi 1284
- Türkçe tr 1284
- Besleme voltajı 1285
- Elektrik kurulumu 1285
- Türkçe tr 1285
- Elektrik beslemesinin bağlanması 1286
- Türkçe tr 1286
- Max 1 m 1287
- Türkçe tr 1287
- Ø 5 10 mm 1287
- Bağlantı şeması 1288
- Türkçe tr 1288
- Tekli pompa 1289
- Türkçe tr 1289
- Ürünün çalıştırılması 1289
- Donmaya karşı koruma 1290
- I kiz pompa 1290
- Pompalanan sıvılar 1290
- Türkçe tr 1290
- Uygulama alanları 1290
- Ürün tanıtımı 1290
- Ürünün saklanması ve taşınması 1290
- Etiket 1291
- Glikol 1291
- Tanımlama 1291
- Türkçe tr 1291
- Modeli tipi 1292
- Radyo iletişimi 1292
- Türkçe tr 1292
- Yalıtım kapakları 1292
- Çek valf 1292
- Genel olarak ayarlar 1293
- Kontrol fonksiyonları 1293
- Türkçe tr 1293
- Harici bağlantılar 1294
- Türkçe tr 1294
- V ac 2 a ac1 1294
- V dc 20 ma 1294
- Ayarların önceliği 1295
- Giriş ve çıkış iletişimi 1295
- Röle çıkışları 1295
- Türkçe tr 1295
- Dijital girişler 1296
- Türkçe tr 1296
- Analog giriş 1297
- Türkçe tr 1297
- Türkçe tr 1298
- Ürünün ayarlanması 1298
- Türkçe tr 1299
- Ana sayfa ekranı sembolleri 1300
- Home menüsü 1300
- Menü yapısı 1300
- Türkçe tr 1300
- Ürünün kullanımı 1300
- Menü yapısı 1301
- Türkçe tr 1301
- Türkçe tr 1302
- Ayar noktası 1303
- Ayarlar menüsü 1303
- Durum menüsü 1303
- Türkçe tr 1303
- Çalışma durumu 1303
- Kontrol modu 1304
- Türkçe tr 1304
- Çalışma modu 1304
- Türkçe tr 1305
- Türkçe tr 1306
- Kontrolör ayarları 1307
- Türkçe tr 1307
- Flowlimit 1308
- Otomatik gece ayarı 1308
- Türkçe tr 1308
- Analog giriş 1309
- Röle çıkışları 1309
- Türkçe tr 1309
- Kontrol modları ayar değerleri 1310
- Türkçe tr 1310
- Ayar noktası etkisi 1311
- Türkçe tr 1311
- Genel ayarlar 1312
- Türkçe tr 1312
- Veriyolu iletişimi 1312
- Türkçe tr 1313
- Türkçe tr 1314
- Assist ile pompa kurulumu 1315
- Assist menüsü 1315
- Tarih ve saat ayarı 1315
- Türkçe tr 1315
- Türkçe tr 1316
- Çoklu pompa kurulumu 1316
- Isı enerjisi sayacı 1317
- Kurulum analog giriş 1317
- Türkçe tr 1317
- Çoklu pompa sistemlerindeki harici bağlantılar 1317
- Debi tahmini doğruluğu 1318
- Harici ayar noktası etkisi 1318
- I kiz pompalarda pompa kafaları 1318
- Türkçe tr 1318
- Assist ile arıza önerisi 1319
- Kablosuz geniair 1319
- Kontrol modu açıklaması 1319
- Türkçe tr 1319
- Fark basınç ve sıcaklık sensörü 1320
- Harici sensör şartı 1320
- Türkçe tr 1320
- Ürün servisi 1320
- Grundfos eye çalışma göstergeleri 1321
- Türkçe tr 1321
- Üründe arıza tespiti 1321
- Arıza tespiti 1322
- Türkçe tr 1322
- Türkçe tr 1323
- Aksesuarlar 1324
- Grundfos go 1324
- I letişim arayüzü modülü cim 1324
- Türkçe tr 1324
- I letişim arayüz modüllerinin açıklaması 1325
- Türkçe tr 1325
- Türkçe tr 1326
- I letişim arayüzü modülünün kurulması 1327
- Türkçe tr 1327
- Grundfos remote management 1328
- I letişim arayüz modüllerinin yeniden kullanımı 1328
- Türkçe tr 1328
- Basınç sensörü 1329
- Harici sensörler 1329
- Karşı flanşlar 1329
- Sensör kablosu 1329
- Sıcaklık sensörü 1329
- Türkçe tr 1329
- I klimlendirme ve soğutma sistemleri için yalıtım ekipmanları 1330
- Kör flanş 1330
- Teknik bilgiler 1330
- Türkçe tr 1330
- Sensörün özellikleri 1331
- Sıcaklık 1331
- Türkçe tr 1331
- Ürünün imha edilmesi 1331
- Türkçe tr 1332
- Загальні відомості 1333
- Зміст 1333
- Значення символів що містяться у цьому документі 1333
- Українська ua 1333
- Українська ua інструкції з монтажу та експлуатації 1333
- Здвоєний насос з клемними з єднаннями 1334
- Здвоєний насос з роз ємними з єднаннями 1334
- Комплектність поставки 1334
- Огляд виробу 1334
- Одинарний насос з клемними з єднаннями 1334
- Одинарний насос з роз ємними з єднаннями 1334
- Отримання виробу 1334
- Символи безпеки на насосі 1334
- Українська ua 1334
- Інструменти 1335
- Монтаж виробу 1335
- Місце монтажу 1335
- Піднімання насоса 1335
- Українська ua 1335
- Монтаж механічної частини обладнання 1336
- Українська ua 1336
- Установка насоса 1336
- Положення блоку керування 1337
- Положення головки насоса 1337
- Українська ua 1337
- Зміна положення блоку керування 1338
- Українська ua 1338
- Монтаж електричної частини 1339
- Напруга живлення 1339
- Українська ua 1339
- Під єднання джерела живлення 1340
- Українська ua 1340
- Max 1 m 1341
- Ø 5 10 mm 1341
- Українська ua 1341
- Схема під єднання 1342
- Українська ua 1342
- Одинарний насос 1343
- Пуск виробу 1343
- Українська ua 1343
- Загальна інформація про виріб 1344
- Застосування 1344
- Захист від замерзання 1344
- Здвоєний насос 1344
- Рідини що перекачуються 1344
- Українська ua 1344
- Умови зберігання та транспортування 1344
- Ідентифікація 1345
- Гліколь 1345
- Заводська табличка 1345
- Українська ua 1345
- Ізоляційні кожухи 1346
- Зворотний клапан 1346
- Радіозв язок 1346
- Тип моделі 1346
- Українська ua 1346
- Огляд налаштувань 1347
- Українська ua 1347
- Функції керування 1347
- V ac 2 a ac1 1348
- V dc 20 ma 1348
- Зовнішні з єднання 1348
- Українська ua 1348
- Забезпечення зв язку вхід вихід 1349
- Пріоритет параметрів налаштування 1349
- Релейні виходи 1349
- Українська ua 1349
- Українська ua 1350
- Цифрові входи 1350
- Аналоговий вхід 1351
- Українська ua 1351
- Налаштування виробу 1352
- Українська ua 1352
- Українська ua 1353
- Іконки на сторінці home 1354
- Експлуатація виробу 1354
- Меню home 1354
- Структура меню 1354
- Українська ua 1354
- Огляд меню 1355
- Українська ua 1355
- Українська ua 1356
- Задане значення 1357
- Меню настройки 1357
- Меню стан 1357
- Робочий стан 1357
- Українська ua 1357
- Режим керування 1358
- Робочий режим 1358
- Українська ua 1358
- Українська ua 1359
- Українська ua 1360
- Настройки регулятора 1361
- Українська ua 1361
- Flowlimit 1362
- Автоперехід в нічний режим 1362
- Українська ua 1362
- Аналоговий вхід 1363
- Виходи реле 1363
- Українська ua 1363
- Значення налаштування для режимів керування 1364
- Українська ua 1364
- Вплив заданого значення 1365
- Українська ua 1365
- Загальні настройки 1366
- Зв язок через шини 1366
- Українська ua 1366
- Українська ua 1367
- Українська ua 1368
- Допомога при настройці насоса 1369
- Меню assist 1369
- Настройка дати і часу 1369
- Українська ua 1369
- Настройка де кількох насосів 1370
- Українська ua 1370
- Зовнішні з єднання у багатонасосних системах 1371
- Лічильник теплоен 1371
- Настройка аналоговий вхід 1371
- Українська ua 1371
- Вплив зовнішнього встановленого значення 1372
- Головки у здвоєних насосах 1372
- Похибка оцінювання витрати 1372
- Українська ua 1372
- Безпровідне з єднання geniair 1373
- Вирішення помилок 1373
- Опис режиму керування 1373
- Українська ua 1373
- Датчик перепаду тиску і датчик температури 1374
- Обслуговування виробу 1374
- Українська ua 1374
- Умови роботи зовнішнього датчика 1374
- Інформація про режими експлуатації за системою grundfos eye 1375
- Пошук та усунення несправностей виробу 1375
- Українська ua 1375
- Пошук несправностей 1376
- Українська ua 1376
- Українська ua 1377
- Grundfos go 1378
- Аксесуари 1378
- Модуль інтерфейсу зв язку 1378
- Українська ua 1378
- Опис модулю інтерфейсу зв язку 1379
- Українська ua 1379
- Українська ua 1380
- Монтаж модуля інтерфейсу зв язку 1381
- Українська ua 1381
- Grundfos remote management 1382
- Повторне використання модулів інтерфейсу зв язку 1382
- Українська ua 1382
- Датчик температури 1383
- Датчик тиску 1383
- Зовнішні датчики 1383
- Кабель для датчиків 1383
- Контрфланці 1383
- Українська ua 1383
- Глухий фланець 1384
- Комплекти ізоляції для систем кондиціонування повітря та охолодження 1384
- Технічні дані 1384
- Українська ua 1384
- Специфікації датчика 1385
- Температура 1385
- Українська ua 1385
- Утилізація виробу 1385
- 中文 cn 1386
- 中文 cn 安装和使用说明书 1386
- 手册中使用的符号 1386
- 概述 1386
- 目录 1386
- 中文 cn 1387
- 交货范围 1387
- 带连接插头的单头泵 1387
- 带连接插头的双头泵 1387
- 带连接端子的单头泵 1387
- 带连接端子的双头泵 1387
- 接收产品 1387
- 检查产品 1387
- 水泵上的安全符号 1387
- 中文 cn 1388
- 位置 1388
- 安装产品 1388
- 工具 1388
- 起吊泵 1388
- 中文 cn 1389
- 安装水泵 1389
- 机械安装 1389
- 中文 cn 1390
- 控制盒位置 1390
- 泵头位置 1390
- 中文 cn 1391
- 更改控制盒的位置 1391
- 中文 cn 1392
- 供电电压 1392
- 电气安装 1392
- 中文 cn 1393
- 连接电源 1393
- Max 1 m 1394
- Ø 5 10 mm 1394
- 中文 cn 1394
- 中文 cn 1395
- 接线图 1395
- 中文 cn 1396
- 单头泵 1396
- 启动产品 1396
- 中文 cn 1397
- 产品介绍 1397
- 储存并处理产品 1397
- 双头水泵 1397
- 应用 1397
- 泵送液体 1397
- 霜冻防护 1397
- 中文 cn 1398
- 乙二醇 1398
- 标识 1398
- 铭牌 1398
- 中文 cn 1399
- 单向阀 1399
- 型号 1399
- 无线电通信 1399
- 隔热外壳 1399
- 中文 cn 1400
- 控制功能 1400
- 设置概览 1400
- V ac 2 a ac1 1401
- V dc 20 ma 1401
- 中文 cn 1401
- 外部连接 1401
- 中文 cn 1402
- 继电器输出 1402
- 设置的优先权 1402
- 输入和输出通信 1402
- 中文 cn 1403
- 数字输入 1403
- 中文 cn 1404
- 模拟输入 1404
- 中文 cn 1405
- 设置产品 1405
- Home 屏幕图标 1406
- Home 菜单 1406
- 中文 cn 1406
- 操作产品 1406
- 菜单结构 1406
- 中文 cn 1407
- 菜单总览 1407
- 中文 cn 1408
- 中文 cn 1409
- 状态菜单 1409
- 设定 菜单 1409
- 设定点 1409
- 运行状态 1409
- 中文 cn 1410
- 控制模式 1410
- 运行模式 1410
- 中文 cn 1411
- 中文 cn 1412
- 中文 cn 1413
- 控制器设置 1413
- Flowlimit 1414
- 中文 cn 1414
- 夜间自动降温 1414
- 中文 cn 1415
- 模拟输入 1415
- 继电器输出 1415
- 中文 cn 1416
- 控制模式设定值 1416
- 中文 cn 1417
- 设定点影响 1417
- 中文 cn 1418
- 常规设定 1418
- 总线通信 1418
- 中文 cn 1419
- 中文 cn 1420
- Assist 菜单 1421
- 中文 cn 1421
- 日期和时间设定 1421
- 辅助泵设定 1421
- 中文 cn 1422
- 多泵设定 1422
- 中文 cn 1423
- 多泵系统中的外部连接 1423
- 设定 模拟输入 1423
- 中文 cn 1424
- 双头泵的泵头 1424
- 外部设定值 1424
- 流量估算精确度 1424
- 热能仪 1424
- 中文 cn 1425
- 控制模式说明 1425
- 无线geniair 1425
- 辅助故障建议 1425
- 中文 cn 1426
- 压差和温度传感器 1426
- 外部传感器的影响 1426
- 维修产品 1426
- 中文 cn 1427
- 对产品进行故障查找 1427
- 格兰富eye运行指示 1427
- 中文 cn 1428
- 故障查找 1428
- 中文 cn 1429
- Grundfos go 1430
- 中文 cn 1430
- 通信接口模块 cim 1430
- 附件 1430
- 中文 cn 1431
- 通信接口模块描述 1431
- 中文 cn 1432
- 中文 cn 1433
- 安装一个通信接口模块 1433
- Grundfos remote management 1434
- 中文 cn 1434
- 通信接口模块的重复使用 1434
- 中文 cn 1435
- 传感器电缆 1435
- 压力传感器 1435
- 外部传感器 1435
- 对接法兰 1435
- 温度传感器 1435
- 中文 cn 1436
- 技术数据 1436
- 用于空调和冷却系统的隔热套件 1436
- 盲法兰 1436
- 中文 cn 1437
- 传感器规格 1437
- 废弃产品 1437
- 温度 1437
- この文書中に使用されている記号 1438
- 一般情報 1438
- 日本語 jp 1438
- 日本語 jp 取扱説明書 1438
- 目次 1438
- プラグ接続型シングルヘッド ポンプ 1439
- プラグ接続型ツインヘッド ポンプ 1439
- ポンプに使用する安全記号 1439
- 出荷時の形態 1439
- 日本語 jp 1439
- 端子接続型シングルヘッド ポンプ 1439
- 端子接続型ツインヘッド ポンプ 1439
- 製品の検査 1439
- 配送と取扱 1439
- ポンプの吊り上げ 1440
- 場所 1440
- 工具 1440
- 日本語 jp 1440
- 製品の設置 1440
- ポンプの位置決め 1441
- 日本語 jp 1441
- 機械関係の据付 1441
- コ ン ト ロールボ ッ ク ス位置 1442
- コントロールボックス位置 1442
- ポンプヘ ッ ド 位置 1442
- ポンプヘッド位置 1442
- 日本語 jp 1442
- コ ン ト ロールボ ッ ク スの位置変更 1443
- コントロールボックスの位置変更 1443
- 日本語 jp 1443
- 日本語 jp 1444
- 電気接続 1444
- 電源電圧 1444
- 日本語 jp 1445
- 電源の接続 1445
- Max 1 m 1446
- Ø 5 10 mm 1446
- 日本語 jp 1446
- 日本語 jp 1447
- 配線図 1447
- シングルヘ ッ ド ポンプ 1448
- シングルヘッド ポンプ 1448
- 日本語 jp 1448
- 製品の始動 1448
- ツ イ ンヘ ッ ド ポンプ 1449
- ツインヘッド ポンプ 1449
- 凍結防止 1449
- 搬送液 1449
- 日本語 jp 1449
- 用途 1449
- 製品の取 り 扱いおよび保管 1449
- 製品の取り扱いおよび保管 1449
- 製品の紹介 1449
- グリコール 1450
- 型式の説明 1450
- 日本語 jp 1450
- 銘板 1450
- 型式 1451
- 断熱用シ ェ ル 1451
- 断熱用シェル 1451
- 日本語 jp 1451
- 無線通信 1451
- 逆止弁 1451
- 制御機能 1452
- 日本語 jp 1452
- 設定の概要 1452
- V ac 2 a ac1 1453
- V dc 20 ma 1453
- 外部接続 1453
- 日本語 jp 1453
- リレー出力 1454
- 入力および出力通信 1454
- 日本語 jp 1454
- 設定の優先順位 1454
- デジタル入力 1455
- 日本語 jp 1455
- アナログ入力 1456
- 日本語 jp 1456
- 日本語 jp 1457
- 製品の設定 1457
- Home メ ニ ュー 1458
- Home メニュー 1458
- ホーム 画面アイコン 1458
- メニュー構造 1458
- 日本語 jp 1458
- 製品の運転 1458
- メ ニ ュー一覧 1459
- メニュー一覧 1459
- 日本語 jp 1459
- 日本語 jp 1460
- ステー タ ス メ ニ ュー 1461
- ステータス メニュー 1461
- 日本語 jp 1461
- 設定 メ ニ ュー 1461
- 設定 メニュー 1461
- 設定値 1461
- 運転ステー タ ス 1461
- 運転ステータス 1461
- 制御モード 1462
- 日本語 jp 1462
- 運転モード 1462
- 日本語 jp 1463
- 日本語 jp 1464
- コントローラ設定 1465
- 日本語 jp 1465
- Flowlimit 1466
- 日本語 jp 1466
- 自動夜間セットバック 1466
- アナログ入力 1467
- リレー出力 1467
- 日本語 jp 1467
- 制御モー ド の設定値 1468
- 制御モードの設定値 1468
- 日本語 jp 1468
- 日本語 jp 1469
- 設定値の影響 1469
- バス通信 1470
- 全般設定 1470
- 日本語 jp 1470
- 日本語 jp 1471
- 日本語 jp 1472
- 日付と時刻の設定 1473
- 日本語 jp 1473
- 補助 メ ニ ュー 1473
- 補助 メニュー 1473
- 補助ポンプ設定 1473
- マルチポンプ設定 1474
- 日本語 jp 1474
- マルチポンプ システムでの外部接続 1475
- 日本語 jp 1475
- 熱エネルギーメータ 1475
- 設定 アナログ入力 1475
- ツ イ ンヘ ッ ド ポンプのポンプ ヘ ッ ド 1476
- ツインヘッド ポンプのポンプ ヘッド 1476
- 外部設定値の調整 1476
- 日本語 jp 1476
- 流量推定精度 1476
- 制御モー ド の説明 1477
- 制御モードの説明 1477
- 日本語 jp 1477
- 無線geniair 1477
- 補助の故障へのア ド バイ ス 1477
- 補助の故障へのアドバイス 1477
- 外部センサ条件 1478
- 差圧および温度センサ 1478
- 日本語 jp 1478
- 製品のサービス 1478
- Grundfos eye の運転表示 1479
- 日本語 jp 1479
- 製品の ト ラ ブルシ ューテ ィ ング 1479
- 製品のトラブルシューティング 1479
- ト ラ ブルシ ューテ ィ ング 1480
- トラブルシューティング 1480
- 日本語 jp 1480
- 日本語 jp 1481
- Grundfos go 1482
- ア ク セサ リ 1482
- アクセサリ 1482
- 日本語 jp 1482
- 通信イ ン タ ーフ ェ ース モジ ュール cim 1482
- 通信インターフェース モジュール cim 1482
- 日本語 jp 1483
- 通信インターフェース モジュールの説明 1483
- 日本語 jp 1484
- 日本語 jp 1485
- 通信インターフェース モジュールの取り付け 1485
- Grundfos remote management 1486
- 日本語 jp 1486
- 通信インターフェース モジュールの再使用 1486
- カウン タ ーフ ラ ンジ 1487
- カウンターフランジ 1487
- センサ用ケーブル 1487
- 圧力センサ 1487
- 外部センサ 1487
- 日本語 jp 1487
- 温度センサ 1487
- Bl フ ラ ンジ 1488
- Bl フランジ 1488
- 技術デー タ 1488
- 技術データ 1488
- 日本語 jp 1488
- 空調 冷房システム用断熱キ ッ ト 1488
- 空調 冷房システム用断熱キット 1488
- センサ仕様 1489
- 日本語 jp 1489
- 温度 1489
- 製品の廃棄 1489
- 목차 1490
- 이 문서에서 사용된 기호 1490
- 일반 사항 1490
- 한국어 ko 1490
- 한국어 ko 설치 및 작동 지침 1490
- 단자 연결형 싱글 헤드 펌프 1491
- 단자 연결형 트윈 헤드 펌프 1491
- 제품 검사 1491
- 제품 공급 범위 1491
- 제품 인수 1491
- 펌프의 안전 기호 1491
- 플러그 연결형 싱글 헤드 펌프 1491
- 플러그 연결형 트윈 헤드 펌프 1491
- 한국어 ko 1491
- 도구 1492
- 위치 1492
- 제품 설치 1492
- 펌프 들기 1492
- 한국어 ko 1492
- 기계적 설치 1493
- 펌프의 위치 지정 1493
- 한국어 ko 1493
- 컨트롤 박스 위치 1494
- 펌프 헤드 위치 1494
- 한국어 ko 1494
- 컨트롤 박스 위치 변경 1495
- 한국어 ko 1495
- 공급 전압 1496
- 전기 설치 1496
- 한국어 ko 1496
- 전원 연결 1497
- 한국어 ko 1497
- Max 1 m 1498
- Ø 5 10 mm 1498
- 한국어 ko 1498
- 연결 다이어그램 1499
- 한국어 ko 1499
- 싱글 헤드 펌프 1500
- 제품 기동 1500
- 한국어 ko 1500
- 동결 방지 1501
- 적용 1501
- 제품 보관 및 취급 1501
- 제품 소개 1501
- 트윈 헤드 펌프 1501
- 펌프 액질 1501
- 한국어 ko 1501
- 글리콜 1502
- 명판 1502
- 제품 표시 1502
- 한국어 ko 1502
- 단열 쉘 1503
- 모델 종류 1503
- 무선 통신 1503
- 체크 밸브 1503
- 한국어 ko 1503
- 설정 개요 1504
- 컨트롤 기능 1504
- 한국어 ko 1504
- V ac 2 a ac1 1505
- V dc 20 ma 1505
- 외부 연결 1505
- 한국어 ko 1505
- 릴레이 출력 1506
- 설정 우선 순위 1506
- 입출력 통신 1506
- 한국어 ko 1506
- 디지털 입력 1507
- 한국어 ko 1507
- 아날로그 입력 1508
- 한국어 ko 1508
- 제품 설정 1509
- 한국어 ko 1509
- 한국어 ko 1510
- Home 메뉴 1511
- 메뉴 구조 1511
- 펌프 운전 1511
- 한국어 ko 1511
- 홈 디스플레이 아이콘 1511
- 메뉴 개요 1512
- 한국어 ko 1512
- 한국어 ko 1513
- 상태 메뉴 1514
- 설정 메뉴 1514
- 설정값 1514
- 작동 상태 1514
- 한국어 ko 1514
- 작동 모드 1515
- 제어 모드 1515
- 한국어 ko 1515
- 한국어 ko 1516
- 한국어 ko 1517
- 컨트롤러 설정 1518
- 한국어 ko 1518
- Flowlimit 1519
- 자동 심야 운전 1519
- 한국어 ko 1519
- 릴레이 출력 1520
- 아날로그 입력 1520
- 한국어 ko 1520
- 제어 모드의 설정값 1521
- 한국어 ko 1521
- 설정값 조정 1522
- 한국어 ko 1522
- 버스 통신 1523
- 일반 설정 1523
- 한국어 ko 1523
- 한국어 ko 1524
- 한국어 ko 1525
- Assist 메뉴 1526
- 날짜 및 시간 설정 1526
- 보조 펌프 설정 1526
- 한국어 ko 1526
- 멀티 펌프 설정 1527
- 한국어 ko 1527
- 멀티펌프 시스템의 외부 연결 1528
- 설정 아날로그 입력 1528
- 한국어 ko 1528
- 열 에너지 계기 1529
- 외부 설정값 조정 1529
- 유량 계산 정확도 1529
- 트윈 헤드 펌프의 펌프 헤드 1529
- 한국어 ko 1529
- 무선 geniair 1530
- 보조 결함 진단 1530
- 제어 모드 설명 1530
- 한국어 ko 1530
- 외부 센서의 상태 1531
- 제품 정비 1531
- 차압 및 온도 센서 1531
- 한국어 ko 1531
- Grundfos eye 작동 표시 1532
- 제품 결함 찾기 1532
- 한국어 ko 1532
- 오류 확인 1533
- 한국어 ko 1533
- 한국어 ko 1534
- Grundfos go 1535
- 악세사리 1535
- 통신 인터페이스 모듈 cim 1535
- 한국어 ko 1535
- 통신 인터페이스 모듈에 대한 설명 1536
- 한국어 ko 1536
- 한국어 ko 1537
- 통신 인터페이스 모듈 설치 1538
- 한국어 ko 1538
- Grundfos remote management 1539
- 통신 인터페이스 모듈의 재사용 1539
- 한국어 ko 1539
- 센서 케이블 1540
- 압력 센서 1540
- 온도 센서 1540
- 외부 센서 1540
- 카운터플랜지 1540
- 한국어 ko 1540
- 공조 및 냉방 시스템의 단열 키트 1541
- 기술 데이터 1541
- 블랭킹 플랜지 1541
- 한국어 ko 1541
- 센서 규격 1542
- 온도 1542
- 제품 폐기 1542
- 한국어 ko 1542
- Македонски mk 1543
- Македонски mk упатства за монтирање и ракување 1543
- Општи информации 1543
- Симболи што се користат во овој документ 1543
- Содржина 1543
- Безбедносни симболи на пумпата 1544
- Добивање на производот 1544
- Дуплекс пумпа поврзана со приклучок 1544
- Единична пумпа поврзана со приклучок 1544
- Единична пумпа поврзана со чеп 1544
- Македонски mk 1544
- Проверка на производот 1544
- Содржина на испораката 1544
- Алати 1545
- Кревање на пумпата 1545
- Локација 1545
- Македонски mk 1545
- Монтирање на производот 1545
- Македонски mk 1546
- Машинска инсталација 1546
- Позиционирање на пумпата 1546
- Македонски mk 1547
- Позиции на контролната кутија 1547
- Позиција на главата на пумпата 1547
- Македонски mk 1548
- Промена на позицијата на контролната кутија 1548
- Електрична инсталација 1549
- Македонски mk 1549
- Мрежен напон 1549
- Македонски mk 1550
- Поврзување на напојувањето со ел енергија 1550
- Max 1 m 1551
- Ø 5 10 mm 1551
- Македонски mk 1551
- Дијаграм на поврзување 1552
- Македонски mk 1552
- Вклучување на производот 1553
- Единична пумпа 1553
- Македонски mk 1553
- Дуплекс пумпа 1554
- Заштита од замрзнување 1554
- Испумпани течности 1554
- Македонски mk 1554
- Претставување на производот 1554
- Примени 1554
- Складирање и ракување со производот 1554
- Гликол 1555
- Идентификација 1555
- Македонски mk 1555
- Натписна плочка 1555
- Изолациски обвивки 1556
- Македонски mk 1556
- Неповратен вентил 1556
- Радиокомуникација 1556
- Тип на моделот 1556
- Командни функции 1557
- Македонски mk 1557
- Преглед на поставувањата 1557
- V ac 2 a ac1 1558
- V dc 20 ma 1558
- Македонски mk 1558
- Надворешни поврзувања 1558
- Комуникација помеѓу влезот и излезот 1559
- Македонски mk 1559
- Приоритет на поставувањата 1559
- Релејски излези 1559
- Дигитални влезови 1560
- Македонски mk 1560
- Аналоген влез 1561
- Македонски mk 1561
- Македонски mk 1562
- Поставување на производот 1562
- Македонски mk 1563
- Meni home 1564
- Икони на почетниот дисплеј 1564
- Македонски mk 1564
- Ракување со производот 1564
- Структура на менито 1564
- Македонски mk 1565
- Преглед на менито 1565
- Македонски mk 1566
- Operating status 1567
- Setpoint 1567
- Status мени 1567
- Македонски mk 1567
- Мени settings 1567
- Control mode 1568
- Operating mode 1568
- Македонски mk 1568
- Македонски mk 1569
- Македонски mk 1570
- Controller settings 1571
- Македонски mk 1571
- Automatic night setback 1572
- Flowlimit 1572
- Македонски mk 1572
- Analog input 1573
- Relay outputs 1573
- Македонски mk 1573
- Вредности на поставувањата за контролните режими 1574
- Македонски mk 1574
- Setpoint influence 1575
- Македонски mk 1575
- Bus communication 1576
- General settings 1576
- Македонски mk 1576
- Македонски mk 1577
- Македонски mk 1578
- Assisted pump setup 1579
- Setting of date and time 1579
- Македонски mk 1579
- Мени assist 1579
- Multi pump setup 1580
- Македонски mk 1580
- Heat energy monitor 1581
- Setup analog input 1581
- Македонски mk 1581
- Надворешни поврзувања во системи со повеќе пумпи 1581
- Влијание на надворешната работна точка 1582
- Македонски mk 1582
- Напор на пумпите кај дуплекс пумпите 1582
- Прецизност на проценката на проток 1582
- Assisted fault advice 1583
- Description of control mode 1583
- Безжичен geniair 1583
- Македонски mk 1583
- Македонски mk 1584
- Сензор за диференцијален притисок и температура 1584
- Сервисирање на производот 1584
- Состојба на надворешниот сензор 1584
- Индикатори за работењето на grundfos eye 1585
- Македонски mk 1585
- Наоѓање на дефект на производот 1585
- Македонски mk 1586
- Утврдување на дефект 1586
- Македонски mk 1587
- Grundfos go 1588
- Дополнителна опрема 1588
- Комуникациски интерфејс модул cim 1588
- Македонски mk 1588
- Македонски mk 1589
- Опис на комуникациските интерфејс модули 1589
- Македонски mk 1590
- Инсталирање комуникациски интерфејс модул 1591
- Македонски mk 1591
- Grundfos remote management 1592
- Македонски mk 1592
- Повторна употреба на комуникациските интерфејс модули 1592
- Кабел за сензори 1593
- Контраприрабници 1593
- Македонски mk 1593
- Надворешни сензори 1593
- Сензор за притисок 1593
- Температурен сензор 1593
- Изолациски комплети за системи за климатизација и разладни системи 1594
- Македонски mk 1594
- Слепа прирабница 1594
- Технички податоци 1594
- Македонски mk 1595
- Отстранување на производот во отпад 1595
- Спецификации на сензорот 1595
- Температура 1595
- Arabic ar 1596
- التخلص من المنتج 3 1596
- خصائص الحساس 12 1596
- درجة الحرارة 12 1596
- Arabic ar 1597
- الأطقم العازلة لأنظمة تكييف الهواء والتبريد 11 1597
- البيانات التقنية 2 1597
- شفاه سد الفتحة 11 1597
- Arabic ar 1598
- الحساسات الخارجية 11 1598
- الشفاه المقابلة 11 1598
- حساس الضغط 11 1598
- حساس درجة الحرارة 11 1598
- كابل للحساسات 11 1598
- Arabic ar 1599
- Grundfos remote management 11 1599
- إعادة استخدام وحدات واجهات الاتصال 11 1599
- Arabic ar 1600
- تركيب وحدة واجهة اتصال 11 1600
- Arabic ar 1601
- Arabic ar 1602
- وصف وحدات واجهات الاتصال 11 1602
- Arabic ar 1603
- Grundfos go 11 1603
- الملحقات 1 1603
- وحدة واجهة الاتصال cim 11 1603
- Arabic ar 1604
- Arabic ar 1605
- تحديد العطل 10 1605
- Arabic ar 1606
- تحديد أعطال المنتج 0 1606
- دلالات تشغيل جروندفوس eye 10 1606
- Arabic ar 1607
- حالة الحساس الخارجي 9 1607
- حساس الضغط التفاضلي ودرجة الحرارة 9 1607
- خدمة المنتج 1607
- Arabic ar 1608
- Assisted fault advice 8 3 1608
- Description of control mode 8 2 1608
- Geniair لا سلكي 8 4 1608
- Arabic ar 1609
- تأثير نقطة التحديد الخارجية 8 1609
- دقة تقدير التدفق 8 0 1609
- رؤوس المضخة في المضخات ثنائية الرؤوس 8 1 1609
- Arabic ar 1610
- Heat energy monitor 8 1610
- Setup analog input 8 1610
- التوصيلات الخارجية في الأنظمة متعددة المضخات 8 1610
- Arabic ar 1611
- Multi pump setup 8 1611
- Arabic ar 1612
- Assisted pump setup 8 1612
- Setting of date and time 8 1612
- قائمة assist 8 1612
- Arabic ar 1613
- Arabic ar 1614
- Arabic ar 1615
- Bus communication 8 1615
- General settings 8 1615
- Arabic ar 1616
- Setpoint influence 8 1616
- Arabic ar 1617
- ضبط القيم لأوضاع التحكم 8 1617
- Analog input 8 1618
- Arabic ar 1618
- Relay outputs 8 1618
- Arabic ar 1619
- Automatic night setback 8 1619
- Flowlimit 8 1619
- Arabic ar 1620
- Controller settings 8 1620
- Arabic ar 1621
- Arabic ar 1622
- Arabic ar 1623
- Control mode 8 1623
- Operating mode 8 1623
- Arabic ar 1624
- Operating status 1624
- Operating status 8 1624
- Setpoint 8 1624
- القائمة settings 8 1624
- القائمة status 8 1624
- ة مئاقلا settings 1624
- ة مئاقلا status 1624
- Arabic ar 1625
- Arabic ar 1626
- ة ــمئاـــقلا ى ـلع ة ــماـــع ةر ـــظن 1626
- نظـــرة عـــامــة علـى القـــائمــة 8 1626
- Arabic ar 1627
- أيقونات الشاشة الرئيسية 8 1627
- القائمة home 8 1627
- بنية القائمة 8 1627
- ة مئاقلا home 1627
- تشغيل المنتج 8 1627
- ج تنملا ليغ شت 1627
- Arabic ar 1628
- Arabic ar 1629
- ج تنملا طب ض 1629
- ضبط المنتج 1629
- Arabic ar 1630
- مدخل تناظري 7 1630
- Arabic ar 1631
- المدخلات الرقمية 7 1631
- Arabic ar 1632
- أولوية الإعدادات 7 1632
- تا جرخملاو تلاخد ملا لي صوت 1632
- تاداد علإا ة يولوأ 1632
- توصيل المدخلات والمخرجات 7 1632
- مخرجات المرحل 7 1632
- Arabic ar 1633
- V ac 2 a ac1 1633
- V dc 20 ma 1633
- التوصيلات الخارجية 7 1633
- Arabic ar 1634
- تاداد علإا ى لع ة ماع ةر ظن 1634
- م كحتلا فئا ظو 1634
- نظرة عامة على الإعدادات 7 1634
- وظائف التحكم 1634
- Arabic ar 1635
- أغلفة العزل 6 1635
- الاتصال اللاسلكي 6 1635
- صمام لا رجعي 6 1635
- ل يدوملا عو ن 1635
- لز علا ة فلغأ 1635
- نوع الموديل 6 1635
- ي عجر لا مام ص 1635
- يكل سلالا لا صتلاا 1635
- Arabic ar 1636
- التعريف 6 1636
- الجليكول 6 1636
- فير عتلا 1636
- لوحة اسم الموديل 6 1636
- Arabic ar 1637
- التطبيقات 6 1637
- الحماية من الثلج 5 1637
- تا قيبطتلا 1637
- تخزين ومناولة المنتج 1637
- تقديم المنتج 1637
- ج تنملا ة لوانمو نيز خت 1637
- ج تنملا ميد قت 1637
- ج لثلا ن م ة يامحلا 1637
- خ ضلا لئاو س 1637
- سوؤر لا ة يئانث ةخ ضم 1637
- سوائل الضخ 6 1637
- مضخة ثنائية الرؤوس 4 1637
- Arabic ar 1638
- المضخة أحادية الرأس 4 1638
- تشغيل المنتج 1638
- ج تنملا ليغ شت 1638
- سأر لا ة يداحأ ةخ ضملا 1638
- Arabic ar 1639
- الشكل التخطيطي للتوصيل 3 1639
- Arabic ar 1640
- Max 1 m 1640
- Ø 5 10 mm 1640
- Arabic ar 1641
- ة قاطلا داد مإ رد صم لي صوت 1641
- توصيل مصدر إمداد الطاقة 3 1641
- Arabic ar 1642
- التركيب الكهربائي 3 1642
- فولتية الإمداد 3 1642
- يئا برھكلا ب يكرتلا 1642
- Arabic ar 1643
- تغيير موضع صندوق التحكم 3 1643
- م كحتلا قودن ص ع ضوم ري يغت 1643
- Arabic ar 1644
- أوضاع صندوق التحكم 3 1644
- ةخ ضملا سأر ع ضوم 1644
- م كحتلا قودن ص عا ضوأ 1644
- موضع رأس المضخة 3 1644
- Arabic ar 1645
- ا ھناكم ي ف ةخ ضملا ع ضو 1645
- التركيب الميكانيكي 3 1645
- وضع المضخة في مكانها 3 1645
- يكينا كيملا ب يكرتلا 1645
- Arabic ar 1646
- الأدوات 3 1646
- المكان 3 1646
- ةخ ضملا ع فر 1646
- تاودلأا 1646
- تركيب المنتج 1646
- ج تنملا ب يكرت 1646
- رفع المضخة 2 1646
- نا كملا 1646
- Arabic ar 1647
- استلام المنتج 1647
- ةخ ضملا ى لع ةدو جوملا ةملا سلا زو مر 1647
- ج تنملا ص حف 1647
- ج تنملا ملات سا 1647
- رموز السلامة الموجودة على المضخة 1 1647
- فحص المنتج 2 1647
- مضخة أحادية الرأس توصل بقابس 2 1647
- مضخة أحادية الرأس متصلة بأطراف توصيل 2 1647
- مضخة ثنائية الرؤوس متصلة بأطراف توصيل 2 1647
- مضخة ثنائية الرؤوس متصلة بقابس 2 1647
- ميل ستلا قا طن 1647
- نطاق التسليم 2 1647
- Arabic ar 1648
- الرموز المستخدمة في هذه الوثيقة 1 1648
- العربية ar 1648
- ة قيثولا هذ ھ ي ف ةمدخت سملا زومر لا 1648
- ة ماع تا مولعم 1648
- ة يبرعلا ar ليغ شتلا و ب يكرتلا تا ميلعت 1648
- تا يوتحملا 1648
- معلومات عامة 1648
- Appendix 1649
- Appendix 1 1649
- Dimensions 1649
- Fig 1 dimensions single head pumps threaded versions 1649
- Fig 2 dimensions single head pumps flanged versions 1649
- Appendix 1650
- Fig 3 dimensions single head pumps flanged versions 1650
- Appendix 1651
- Fig 4 dimensions twin head pumps threaded versions 1651
- Fig 5 dimensions twin head pumps flanged versions 1651
- Appendix 1652
- Fig 6 dimensions twin head pumps 1652
- Appendix 1653
- Flange forces and moments 1653
- Tightening torques for bolts 1653
- Argentina 1655
- Australia 1655
- Austria 1655
- Belarus 1655
- Belgium 1655
- Bosnia and herzegovina 1655
- Brazil 1655
- Bulgaria 1655
- Canada 1655
- Colombia 1655
- Croatia 1655
- Denmark 1655
- Estonia 1655
- Finland 1655
- France 1655
- Germany 1655
- Greece 1655
- Grundfos companies 1655
- Grundfos sales czechia and slovakia s r o 1655
- Hong kong 1655
- Hungary 1655
- Indonesia 1655
- Ireland 1655
- Latvia 1655
- Lithuania 1655
- Malaysia 1655
- Mexico 1655
- Netherlands 1655
- New zealand 1655
- Norway 1655
- Poland 1655
- Portugal 1655
- Romania 1655
- Russia 1655
- Serbia 1655
- Singapore 1655
- Slovakia 1655
- Slovenia 1655
- South africa 1655
- Sweden 1655
- Switzerland 1655
- Taiwan 1655
- Thailand 1655
- Turkey 1655
- Ukraine 1655
- United arab emirates 1655
- United kingdom 1655
- Uzbekistan 1655
- Ecm 1199282 1656
- Www grundfos com 1656
Похожие устройства
- Grundfos SP 9-11 98699055 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA1 25-60 180 97924154 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-8 98699355 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA1 32-40 180 97924162 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA1 D 32-80 180 97924369 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-28 98699330 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-27 98711400 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 25-60 A 180 97993202 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9-13 98699056 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9-23 98699066 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-5 98699313 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA1 D 32-100 180 97924370 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 25-40 N 180 97993209 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9-16 98699057 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 25-80 130 98649753 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA3 32-40 180 97924254 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9-25 98699067 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA3 D 32-40 180 97924449 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA3 25-80 N 180 97924338 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA3 25-100 N 180 97924339 Инструкция по эксплуатации