Grundfos MAGNA3 D 32-80 180 97924451 [976/1656] Comunicarea de intrare şi ieşire
![Grundfos MAGNA3 D 32-80 180 97924451 [976/1656] Comunicarea de intrare şi ieşire](/views2/1367735/page976/bg3d0.png)
Română (RO)
976
Bornele de conexiuni ale versiunilor conectate prin fișă diferă de
cele ale versiunilor conectate prin borne, însă dispun de aceleaşi
funcţii şi opţiuni de conectare.
În ceea ce priveşte cererile de cabluri şi emiţători de semnal, vezi
secţiunea 12. Date tehnice.
Utilizaţi cabluri ecranate pentru întrerupător pornit/oprit extern,
intrare digitală, semnale de senzori şi valori de referință.
Conectaţi cablurile ecranate la conexiunile de împământare după
cum urmează:
• Versiuni conectate prin borne:
Conectaţi ecranarea cablului la împământare prin borna de
intrare digitală. Vezi fig. 25.
• Versiuni conectate prin fișă:
Conectaţi ecranarea cablului la împământare prin clema de
cablu. Vezi fig. 26.
7.3 Comunicarea de intrare şi ieşire
•Ieşirile releului
Semnalizare avarie, disponibilitate şi funcţionare prin releul de
semnalizare.
• Intrarea digitală
– Pornire și oprire (S/S)
– Curbă minimă (MI)
– Curbă maximă (MA).
• Intrarea analogă
0-10 V ori 4-20 mA semnal control.
A se folosi pentru controlul extern al pompei sau ca intrare a
senzorului pentru controlul valorii de referință externe.
Alimentarea 24 V de la pompă la senzor este opțională și este
în mod normal folosită când nu este disponibilă o alimentare
externă.
7.4 Prioritatea setărilor
Semnalele externe de control forțat influenţează setările
disponibile de pe panoul de comandă al pompei sau de la
Grundfos GO. Totuși, puteți seta oricând pompa pe funcționare la
curba maximă sau puteți opri pompa pe panoul de comandă sau
cu Grundfor GO.
Dacă două sau mai multe funcţii sunt activate în acelaşi timp,
pompa va funcţiona conform funcției cu cea mai mare prioritate.
Prioritatea setărilor este aşa cum se prezintă în tabelul de mai
jos.
Exemplu: Dacă pompa a fost forțată să se oprească printr-un
semnal extern, panoul de comandă sau Grundfos GO pot seta
pompa numai pe curba maximă.
7.4.1 Ieşirile releului
Vezi fig. 25, poz. 1.
Pompa are două relee de semnal cu un contact de comutare fără
potențial pentru indicarea defecțiunilor externe.
Puteți seta funcția releului de semnal la Alarmă, Pregătit sau
Funcţionare pe panoul de comandă sau cu Grundfor GO.
Releele pot fi folosite pentru ieș
iri până la 250 V și 2 A.
AVERTIZARE
Electrocutare
Accidentare ușoară sau moderată
- Separați între ele firele conectate la bornele de
alimentare, ieșirile NC, NO și C, și intrarea
pornire-oprire cu izolație ranforsată.
Asigurați-vă că toate cablurile sunt rezistente la
căldură până la 75 °C.
Instalați toate cablurile în conformitate cu EN
60204-1 și EN 50174-2: 2000.
Conectați toate cablurile în conformitate cu
reglementările locale.
AVERTIZARE
Electrocutare
Deces sau accidentare gravă
- Separați tensiunile de intrare de echipamentul
extern prin izolaţie ranforsată.
Prioritate
Setări posibile
Panou de
comandă sau
Grundfos GO
Semnale
externe
Semnal de
magistrală
1"Stop"
2"Curbă max."
3 "Stop"
4"Stop"
5"Curbă max."
6"Curbă min."
7"Pornire"
8"Curbă max."
9"Curbă min."
10 "Curbă min."
11 "Pornire"
Avertizările nu activează releul de alarmă.
Utilizați C și NC pentru semnale de defecțiune,
deoarece aceasta activează conexiuni seriale ale
mai multor relee si detectarea defecțiunilor cablurilor
de semnal.
Содержание
- Installation and operating instructions 1
- Magna3 1
- Magna3 3
- Magna3 4
- Contents 5
- English gb 5
- English gb installation and operating instructions 5
- General information 5
- Symbols used in this document 5
- English gb 6
- Inspecting the product 6
- Plug connected single head pump 6
- Plug connected twin head pump 6
- Receiving the product 6
- Safety symbols on the pump 6
- Scope of delivery 6
- Terminal connected single head pump 6
- Terminal connected twin head pump 6
- English gb 7
- Installing the product 7
- Lifting the pump 7
- Location 7
- English gb 8
- Mechanical installation 8
- Positioning the pump 8
- Control box positions 9
- English gb 9
- Pump head position 9
- Changing the control box position 10
- English gb 10
- Electrical installation 11
- English gb 11
- Supply voltage 11
- Connecting the power supply 12
- English gb 12
- English gb 13
- Max 1 m 13
- Ø 5 10 mm 13
- Connection diagram 14
- English gb 14
- English gb 15
- Single head pump 15
- Starting up the product 15
- Applications 16
- English gb 16
- Frost protection 16
- Product introduction 16
- Pumped liquids 16
- Storing and handling the product 16
- Twin head pump 16
- English gb 17
- Glycol 17
- Identification 17
- Nameplate 17
- English gb 18
- Insulating shells 18
- Model type 18
- Non return valve 18
- Radio communication 18
- Control functions 19
- English gb 19
- Overview of settings 19
- English gb 20
- External connections 20
- V ac 2 a ac1 20
- V dc 20 ma 20
- English gb 21
- Input and output communication 21
- Priority of settings 21
- Relay outputs 21
- Digital inputs 22
- English gb 22
- Analog input 23
- English gb 23
- English gb 24
- Setting the product 24
- English gb 25
- English gb 26
- Home display icons 26
- Home menu 26
- Menu structure 26
- Operating the product 26
- English gb 27
- Menu overview 27
- English gb 28
- English gb 29
- Operating status 29
- Setpoint 29
- Settings menu 29
- Status menu 29
- Control mode 30
- English gb 30
- Operating mode 30
- English gb 31
- English gb 32
- Controller settings 33
- English gb 33
- Automatic night setback 34
- English gb 34
- Flowlimit 34
- Analog input 35
- English gb 35
- Relay outputs 35
- English gb 36
- Setting values for control modes 36
- English gb 37
- Setpoint influence 37
- Bus communication 38
- English gb 38
- Forced local mode 38
- General settings 38
- English gb 39
- English gb 40
- Assist menu 41
- Assisted pump setup 41
- English gb 41
- Setting of date and time 41
- English gb 42
- Multi pump setup 42
- English gb 43
- External connections in a multipump systems 43
- Heat energy monitor 43
- Setup analog input 43
- English gb 44
- External setpoint influence 44
- Flow estimation accuracy 44
- Pump heads in twin head pumps 44
- Assisted fault advice 45
- Description of control mode 45
- English gb 45
- Wireless geniair 45
- Differential pressure and temperature sensor 46
- English gb 46
- External sensor condition 46
- Servicing the product 46
- English gb 47
- Fault finding the product 47
- Grundfos eye operating indications 47
- English gb 48
- Fault finding 48
- English gb 49
- Accessories 50
- Communication interface module cim 50
- English gb 50
- Grundfos go 50
- Description of communication interface modules 51
- English gb 51
- English gb 52
- English gb 53
- Installing a communication interface module 53
- English gb 54
- Grundfos remote management 54
- Reuse of communication interface modules 54
- Cable for sensors 55
- Counterflanges 55
- English gb 55
- External sensors 55
- Pressure sensor 55
- Temperature sensor 55
- Blanking flange 56
- English gb 56
- Insulating kits for air conditioning and cooling systems 56
- Technical data 56
- Disposing of the product 57
- English gb 57
- Sensor specifications 57
- Temperature 57
- Български bg 58
- Български bg упътване за монтаж и експлоатация 58
- Обща информация 58
- Символи в този документ 58
- Съдържание 58
- Български bg 59
- Единична помпа с клемно свързване 59
- Единична помпа с куплунг 59
- Оглед на продукта 59
- Получаване на продукта 59
- Сдвоена помпа с клемно свързване 59
- Сдвоена помпа с куплунг 59
- Символи за безопасност върху помпата 59
- Съдържание на доставяния комплект 59
- Български bg 60
- Инсталиране на продукта 60
- Инструменти 60
- Местоположение 60
- Повдигане на помпата 60
- Български bg 61
- Механичен монтаж 61
- Позициониране на помпата 61
- Български bg 62
- Положение на силовата част на помпата 62
- Положения на блока за управление 62
- Български bg 63
- Промяна на положението на блока за управление 63
- Български bg 64
- Електрически монтаж 64
- Захранващо напрежение 64
- Български bg 65
- Свързване на електрозахранването 65
- Max 1 m 66
- Ø 5 10 mm 66
- Български bg 66
- Български bg 67
- Схема на свързване 67
- Български bg 68
- Единична помпа 68
- Стартиране на продукта 68
- Български bg 69
- Защита от замръзване 69
- Изпомпвани течности 69
- Представяне на продукта 69
- Приложения 69
- Сдвоена помпа 69
- Съхраняване и пренасяне на продукта 69
- Български bg 70
- Гликол 70
- Идентификация 70
- Табелка с данни 70
- Български bg 71
- Вариант на модела 71
- Възвратен вентил 71
- Изолационни кожуси 71
- Радиокомуникация 71
- Български bg 72
- Преглед на настройките 72
- Функции за управление 72
- V ac 2 a ac1 73
- V dc 20 ma 73
- Български bg 73
- Външни връзки 73
- Български bg 74
- Входяща и изходяща комуникация 74
- Приоритет на настройките 74
- Релейни изходи 74
- Български bg 75
- Цифрови входове 75
- Аналогов вход 76
- Български bg 76
- Български bg 77
- Настройване на продукта 77
- Български bg 78
- Български bg 79
- Икони на екрана home 79
- Меню home 79
- Работа с продукта 79
- Структура на менюто 79
- Български bg 80
- Преглед на менюто 80
- Български bg 81
- Български bg 82
- Меню настройки 82
- Меню състояние 82
- Работна точка 82
- Работно състояние 82
- Български bg 83
- Режим на работа 83
- Режим управление 83
- Български bg 84
- Български bg 85
- Български bg 86
- Настройки на контролера 86
- Flowlimit 87
- Автоматичен нощен режим 87
- Български bg 87
- Аналогов вход 88
- Български bg 88
- Релейни изходи 88
- Български bg 89
- Настройки на режимите за управление 89
- Български bg 90
- Въздействие върху раб точка 90
- Bus комуникация 91
- Български bg 91
- Общи настройки 91
- Български bg 92
- Български bg 93
- Асистирана настр ка на помпата 94
- Български bg 94
- Задаване на дата и час 94
- Меню assist 94
- Български bg 95
- Настройка при много помпи 95
- Български bg 96
- Външни връзки в система с няколко помпи 96
- Настройка аналогов вход 96
- Топломер 96
- Български bg 97
- Външно въздействие върху работната точка 97
- Помпени глави в сдвоени помпи 97
- Точност на изчисляването на дебита 97
- Безжична geniair връзка 98
- Български bg 98
- Описание на режим управление 98
- Съвет при неизправност 98
- Български bg 99
- Сензор за температура и диференциално налягане 99
- Сервизно обслужване на продукта 99
- Състояние на външния сензор 99
- Български bg 100
- Откриване на неизправности в продукта 100
- Работни индикации на grundfos eye 100
- Български bg 101
- Откриване на повреди 101
- Български bg 102
- Grundfos go 103
- Аксесоари 103
- Български bg 103
- Комуникационен интерфейсен модул cim 103
- Български bg 104
- Описание на модули за комуникационен интерфейс 104
- Български bg 105
- Български bg 106
- Инсталиране на комуникационен интерфейсен модул 106
- Grundfos remote management 107
- Български bg 107
- Вторично използване на модули за комуникационен интерфейс 107
- Български bg 108
- Външни сензори 108
- Кабел за сензорите 108
- Контрафланци 108
- Сензор за налягане 108
- Сензор за температура 108
- Български bg 109
- Глух фланец 109
- Изолационни комплекти за климатични и охладителни системи 109
- Технически данни 109
- Бракуване на продукта 110
- Български bg 110
- Спецификации на сензора 110
- Температура 110
- Obecné informace 111
- Symboly použité v tomto dokumentu 111
- Čeština cz 111
- Čeština cz montážní a provozní návod 111
- Bezpečnostní symboly na čerpadle 112
- Jednoduché čerpadlo k připojení do svorkovnice 112
- Jednoduché čerpadlo k připojení do zásuvky 112
- Kontrola výrobku 112
- Příjem výrobku 112
- Rozsah dodávky 112
- Zdvojené čerpadlo k připojení do svorkovnice 112
- Zdvojené čerpadlo k připojení do zásuvky 112
- Čeština cz 112
- Instalace výrobku 113
- Místo 113
- Nástroje 113
- Zvedání čerpadla 113
- Čeština cz 113
- Mechanická instalace 114
- Umístění čerpadla 114
- Čeština cz 114
- Poloha hlavy čerpadla 115
- Polohy řídicí jednotky 115
- Čeština cz 115
- Změna polohy řídicí jednotky 116
- Čeština cz 116
- Elektrická instalace 117
- Napájecí napětí 117
- Čeština cz 117
- Připojení zdroje napájecího napětí 118
- Čeština cz 118
- Max 1 m 119
- Ø 5 10 mm 119
- Čeština cz 119
- Schéma zapojení 120
- Čeština cz 120
- Jednoduché čerpadlo 121
- Spouštění výrobku 121
- Čeština cz 121
- Ochrana proti mrazu 122
- Použití 122
- Představení výrobku 122
- Skladování výrobku a manipulace s ním 122
- Zdvojené čerpadlo 122
- Čerpané kapaliny 122
- Čeština cz 122
- Glykol 123
- Identifikace 123
- Typový štítek 123
- Čeština cz 123
- Radiová komunikace 124
- Tepelně izolační kryty 124
- Typ modelu 124
- Zpětný ventil 124
- Čeština cz 124
- Přehled nastavení 125
- Čeština cz 125
- Řídicí funkce 125
- Externí připojení 126
- V ac 2 a ac1 126
- V dc 20 ma 126
- Čeština cz 126
- Priorita nastavení 127
- Vstupní a výstupní komunikace 127
- Výstupy pro relé 127
- Čeština cz 127
- Digitální vstupy 128
- Čeština cz 128
- Analogový vstup 129
- Čeština cz 129
- Nastavení výrobku 130
- Čeština cz 130
- Čeština cz 131
- Ikony displeje home 132
- Menu home 132
- Používání výrobku 132
- Struktura menu 132
- Čeština cz 132
- Přehled menu 133
- Čeština cz 133
- Čeština cz 134
- Menu nastavení 135
- Menu stav 135
- Požadovaná hodnota 135
- Provozní stav 135
- Čeština cz 135
- Provozní režim 136
- Režim regulace 136
- Čeština cz 136
- Čeština cz 137
- Čeština cz 138
- Nastavení ovladače 139
- Čeština cz 139
- Automat noční redukov provoz 140
- Flowlimit 140
- Čeština cz 140
- Analogový vstup 141
- Reléové výstupy 141
- Čeština cz 141
- Hodnoty nastavení pro řídicí režimy 142
- Čeština cz 142
- Vliv nastavené hodnoty 143
- Čeština cz 143
- Bus komunikace 144
- Obecná nastavení 144
- Čeština cz 144
- Čeština cz 145
- Čeština cz 146
- Asistované nastavení čerpadla 147
- Menu assist 147
- Nastavení data a času 147
- Čeština cz 147
- Nastavení více čerpadel 148
- Čeština cz 148
- Externí připojení v soustavě s více čerpadly 149
- Měřič tepelné energie 149
- Nastavení analogový vstup 149
- Čeština cz 149
- Ovlivnění externí požadované hodnoty 150
- Přesnost odhadu průtoku 150
- Čerpací hlavy u zdvojených čerpadel 150
- Čeština cz 150
- Asistované rady při poruše 151
- Bezdrátové připojení geniair 151
- Popis řídícího režimu 151
- Čeština cz 151
- Snímač diferenčního tlaku a teploty 152
- Stav externího snímače 152
- Údržba výrobku 152
- Čeština cz 152
- Hledání chyb výrobku 153
- Provozní indikace grundfos eye 153
- Čeština cz 153
- Přehled poruch 154
- Čeština cz 154
- Čeština cz 155
- Grundfos go 156
- Modul komunikačního rozhraní cim 156
- Příslušenství 156
- Čeština cz 156
- Popis modulů komunikačního rozhraní 157
- Čeština cz 157
- Čeština cz 158
- Montáž modulu komunikačního rozhraní 159
- Čeština cz 159
- Grundfos remote management 160
- Opětovné použití modulů komunikačního rozhraní 160
- Čeština cz 160
- Externí snímače 161
- Kabel pro snímače 161
- Protipříruby 161
- Snímač teploty 161
- Tlakový snímač 161
- Čeština cz 161
- Technické údaje 162
- Tepelně izolační kryty pro klimatizační a chladicí soustavy 162
- Zaslepovací příruba 162
- Čeština cz 162
- Likvidace výrobku 163
- Specifikace snímače 163
- Teplota 163
- Čeština cz 163
- Allgemeine informationen 164
- Deutsch de 164
- Deutsch de montage und betriebsanleitung 164
- Inhaltsverzeichnis 164
- Verwendete symbole 164
- Deutsch de 165
- Doppelpumpe mit klemmenanschluss 165
- Doppelpumpe mit steckeranschluss 165
- Einzelpumpe mit klemmenanschluss 165
- Einzelpumpe mit steckeranschluss 165
- Lieferumfang 165
- Produktlieferung 165
- Prüfen des produkts 165
- Sicherheitszeichen auf der pumpe 165
- Anheben der pumpe 166
- Aufstellungsort 166
- Deutsch de 166
- Produktinstallation 166
- Werkzeuge 166
- Deutsch de 167
- Mechanische installation 167
- Position der pumpe 167
- Deutsch de 168
- Position des pumpenkopfs 168
- Position des schaltkastens 168
- Deutsch de 169
- Ändern der einbauposition des schaltkastens 169
- Deutsch de 170
- Elektrischer anschluss 170
- Versorgungsspannung 170
- Anschließen der stromversorgung 171
- Deutsch de 171
- Deutsch de 172
- Max 1 m 172
- Ø 5 10 mm 172
- Anschlussplan 173
- Deutsch de 173
- Deutsch de 174
- Einzelpumpe 174
- Inbetriebnahme des produkts 174
- Deutsch de 175
- Doppelpumpe 175
- Fördermedien 175
- Produkteinführung 175
- Schutz vor frosteinwirkungen 175
- Transport und lagerung des produkts 175
- Verwendungszweck 175
- Deutsch de 176
- Glykol 176
- Identifikation 176
- Typenschild 176
- Deutsch de 177
- Dämmschalen 177
- Funkkommunikation 177
- Modellbezeichnung 177
- Rückschlagventil 177
- Deutsch de 178
- Regelfunktionen 178
- Übersicht über die einstellungen 178
- Deutsch de 179
- Externe anschlüsse 179
- V ac 2 a ac1 179
- V dc 20 ma 179
- Deutsch de 180
- Ein und ausgänge 180
- Priorität der einstellungen 180
- Relaisausgänge 180
- Deutsch de 181
- Digitaleingänge 181
- Analogeingang 182
- Deutsch de 182
- Deutsch de 183
- Einstellen des produkts 183
- Deutsch de 184
- Bedienen des produkts 185
- Deutsch de 185
- Menü home 185
- Menüstruktur 185
- Symbole der home anzeige 185
- Deutsch de 186
- Menü übersicht 186
- Deutsch de 187
- Betriebsstatus 188
- Deutsch de 188
- Menü einstellung 188
- Menü status 188
- Sollwert 188
- Betriebsart 189
- Deutsch de 189
- Regelungsart 189
- Deutsch de 190
- Deutsch de 191
- Deutsch de 192
- Reglereinstellungen 192
- Automatische nachtabsenkung 193
- Deutsch de 193
- Flowlimit 193
- Analogeingang 194
- Deutsch de 194
- Relaisausgänge 194
- Deutsch de 195
- Einstellwerte für die regelungsarten 195
- Deutsch de 196
- Sollwertverschiebung 196
- Allgemeine einstellungen 197
- Buskommunikation 197
- Deutsch de 197
- Deutsch de 198
- Deutsch de 199
- Datum und uhrzeit einstellen 200
- Deutsch de 200
- Inbetriebnahmeunterstützung 200
- Menü assist 200
- Deutsch de 201
- Mehrpumpenbetrieb einrichten 201
- Analogeingang einrichten 202
- Deutsch de 202
- Externer anschluss in einer mehrpumpenanlage 202
- Wärmemengenerfassung 202
- Deutsch de 203
- Externe sollwertverschiebung 203
- Genauigkeit der förderstromschätzung 203
- Pumpenköpfe von doppelpumpen 203
- Beschreibung der regelungsarten 204
- Deutsch de 204
- Drahtlose geniair verbindung 204
- Unterstützung bei fehlersuche 204
- Deutsch de 205
- Differenzdruck und temperatursensor 205
- Servicearbeiten am produkt 205
- Zustand des externen sensors 205
- Betriebsmeldungen des grundfos eye 206
- Deutsch de 206
- Störungssuche beim produkt 206
- Deutsch de 207
- Störungsübersicht 207
- Deutsch de 208
- Deutsch de 209
- Grundfos go 209
- Kommunikationsschnittstellenmodul cim 209
- Zubehör 209
- Beschreibung der kommunikationsschnittstellenmodule 210
- Deutsch de 210
- Deutsch de 211
- Deutsch de 212
- Installieren eines kommunikationsschnittstellenmoduls 212
- Deutsch de 213
- Grundfos remote management 213
- Wiederverwenden von kommunikationsschnittstellenmodulen 213
- Deutsch de 214
- Drucksensor 214
- Externe sensoren 214
- Gegenflansche 214
- Sensorkabel 214
- Temperatursensor 214
- Blindflansch 215
- Deutsch de 215
- Dämmschalen für pumpen in klima und kühlanlagen 215
- Technische daten 215
- Deutsch de 216
- Entsorgung des produkts 216
- Sensorspezifikation 216
- Temperatur 216
- Dansk dk 217
- Dansk dk monterings og driftsinstruktion 217
- Generel information 217
- Indholdsfortegnelse 217
- Symboler brugt i dette dokument 217
- Dansk dk 218
- Inspektion af produktet 218
- Klemmetilsluttet dobbeltpumpe 218
- Klemmetilsluttet enkeltpumpe 218
- Leveringsomfang 218
- Modtagelse af produktet 218
- Sikkerhedssymboler på pumpen 218
- Stiktilsluttet dobbeltpumpe 218
- Stiktilsluttet enkeltpumpe 218
- Dansk dk 219
- Installation af produktet 219
- Løft af pumpen 219
- Placering 219
- Værktøj 219
- Dansk dk 220
- Mekanisk installation 220
- Placering af pumpe 220
- Dansk dk 221
- Kontrolbokspositioner 221
- Pumpehovedets placering 221
- Dansk dk 222
- Ændring af kontrolboksens position 222
- Dansk dk 223
- Elektrisk installation 223
- Forsyningsspænding 223
- Dansk dk 224
- Tilslutning af strømforsyning 224
- Dansk dk 225
- Max 1 m 225
- Ø 5 10 mm 225
- Dansk dk 226
- Forbindelsesdiagram 226
- Dansk dk 227
- Enkeltpumpe 227
- Idriftsætning af produktet 227
- Anvendelse 228
- Dansk dk 228
- Dobbeltpumpe 228
- Frostsikring 228
- Oplagring og håndtering af produktet 228
- Produktintroduktion 228
- Pumpemedier 228
- Dansk dk 229
- Glykol 229
- Identifikation 229
- Typeskilt 229
- Dansk dk 230
- Isoleringsskaller 230
- Kontraventil 230
- Modeltype 230
- Radiokommunikation 230
- Dansk dk 231
- Oversigt over indstillinger 231
- Styringsfunktioner 231
- Dansk dk 232
- Eksterne forbindelser 232
- V ac 2 a ac1 232
- V dc 20 ma 232
- Dansk dk 233
- Indgangs og udgangskommunikation 233
- Indstillingernes prioritet 233
- Relæudgange 233
- Dansk dk 234
- Digitale indgange 234
- Analog indgang 235
- Dansk dk 235
- Dansk dk 236
- Indstilling af produktet 236
- Dansk dk 237
- Betjening af produktet 238
- Dansk dk 238
- Home displayikoner 238
- Home menu 238
- Menustruktur 238
- Dansk dk 239
- Menuoversigt 239
- Dansk dk 240
- Dansk dk 241
- Driftsstatus 241
- Indstillinger menu 241
- Status menu 241
- Sætpunkt 241
- Dansk dk 242
- Driftsform 242
- Reguleringsform 242
- Dansk dk 243
- Dansk dk 244
- Dansk dk 245
- Regulatorens indstillinger 245
- Automatisk natsænkning 246
- Dansk dk 246
- Flowlimit 246
- Analog indgang 247
- Dansk dk 247
- Relæudgange 247
- Dansk dk 248
- Indstillingsværdier for reguleringsformer 248
- Dansk dk 249
- Sætpunktsindflydelse 249
- Buskommunikation 250
- Dansk dk 250
- Generelle indstillinger 250
- Dansk dk 251
- Dansk dk 252
- Assist menu 253
- Dansk dk 253
- Indstilling af dato og tid 253
- Pumpeopsætning assist 253
- Dansk dk 254
- Opsætning af flerpumpesystem 254
- Dansk dk 255
- Eksterne forbindelser i et flerpumpeanlæg 255
- Opsætning af analog indgang 255
- Varmeenergimåler 255
- Dansk dk 256
- Ekstern sætpunktsindflydelse 256
- Nøjagtighed af flowestimering 256
- Pumpehoveder i dobbeltpumper 256
- Beskrivelse af reguleringsform 257
- Dansk dk 257
- Hjælp til fejlretning via assist 257
- Trådløs geniair 257
- Dansk dk 258
- Differenstryk og temperatursensor 258
- Service af produktet 258
- Tilstande for ekstern sensor 258
- Dansk dk 259
- Driftsstatus via grundfos eye 259
- Fejlfinding på produktet 259
- Dansk dk 260
- Fejlfinding 260
- Dansk dk 261
- Dansk dk 262
- Grundfos go 262
- Kommunikationsmodul cim 262
- Tilbehør 262
- Beskrivelse af kommunikationsmoduler 263
- Dansk dk 263
- Dansk dk 264
- Dansk dk 265
- Installation af kommunikationsmodul 265
- Dansk dk 266
- Genbrug af kommunikationsmoduler 266
- Grundfos remote management 266
- Dansk dk 267
- Eksterne sensorer 267
- Kabel til sensorer 267
- Modflanger 267
- Temperatursensor 267
- Tryksensor 267
- Blændflange 268
- Dansk dk 268
- Isoleringsskaller til aircondition og køleanlæg 268
- Tekniske data 268
- Bortskaffelse af produktet 269
- Dansk dk 269
- Specifikationer for sensoren 269
- Temperatur 269
- Eesti ee 270
- Eesti ee paigaldus ja kasutusjuhend 270
- Selles dokumendis kasutatavad sümbolid 270
- Sisukord 270
- Üldinfo 270
- Eesti ee 271
- Klemmühendusega kaksikpump 271
- Klemmühendusega üksikpump 271
- Ohutussümbolid pumbal 271
- Pistikühendusega kaksikpump 271
- Pistikühendusega üksikpump 271
- Tarne koosseis 271
- Toote kontrollimine 271
- Toote vastuvõtmine 271
- Asukoht 272
- Eesti ee 272
- Pumba paigaldamine 272
- Pumba tõstmine 272
- Tööriistad 272
- Eesti ee 273
- Mehaaniline paigaldamine 273
- Pumba paigutamine 273
- Eesti ee 274
- Juhtkilbi asendid 274
- Pumbapea asend 274
- Eesti ee 275
- Juhtkilbi asendi muutmine 275
- Eesti ee 276
- Elektripaigaldus 276
- Toitepinge 276
- Eesti ee 277
- Elektritoite ühendamine 277
- Eesti ee 278
- Max 1 m 278
- Ø 5 10 mm 278
- Eesti ee 279
- Ühendusskeem 279
- Eesti ee 280
- Pumba käivitamine 280
- Üksikpump 280
- Eesti ee 281
- Kaitse külmumise eest 281
- Kaksikpump 281
- Kasutusvaldkonnad 281
- Pumbatavad vedelikud 281
- Toote ladustamine ja käsitsemine 281
- Toote tutvustus 281
- Andmesildil olev teave 282
- Andmesilt 282
- Eesti ee 282
- Glükool 282
- Eesti ee 283
- Isolatsioonikoorikud 283
- Mudeli tüüp 283
- Raadioside 283
- Tagasilöögiklapp 283
- Eesti ee 284
- Juhtimisfunktsioonid 284
- Seadete ülevaade 284
- Eesti ee 285
- V ac 2 a ac1 285
- V dc 20 ma 285
- Välisühendused 285
- Eesti ee 286
- Releeväljundid 286
- Seadete prioriteedid 286
- Sisend ja väljundside 286
- Digitaalsisendid 287
- Eesti ee 287
- Analoogsisend 288
- Eesti ee 288
- Eesti ee 289
- Pumba seadistamine 289
- Eesti ee 290
- Avakuva ikoonid 291
- Eesti ee 291
- Home menüü 291
- Menüü struktuur 291
- Pumpla juhtimine 291
- Eesti ee 292
- Menüü ülevaade 292
- Eesti ee 293
- Eesti ee 294
- Olek menüü 294
- Seaded menüü 294
- Seadepunkt 294
- Töötamisolek 294
- Eesti ee 295
- Juhtimisrežiim 295
- Töörežiim 295
- Eesti ee 296
- Eesti ee 297
- Eesti ee 298
- Kontrolleri seaded 298
- Automaatne öine säästurežiim 299
- Eesti ee 299
- Flowlimit 299
- Analoog sisend 300
- Eesti ee 300
- Releeväljundid 300
- Eesti ee 301
- Juhtimisrežiimide jaoks väärtuste seadistamine 301
- Eesti ee 302
- Seadepunkti mõju 302
- Eesti ee 303
- Siini andmeside 303
- Üldseaded 303
- Eesti ee 304
- Eesti ee 305
- Assist menüü 306
- Eesti ee 306
- Kuupäeva ja kellaaja seadmine 306
- Pumba juhendatud seadistus 306
- Eesti ee 307
- Mitme pumba seadistus 307
- Eesti ee 308
- Mitme pumba süsteemi välisühendused 308
- Seadistamine analoogsisend 308
- Soojusenergia arvesti 308
- Eesti ee 309
- Pumbapead kaksikpumpades 309
- Vooluhulga hindamise täpsus 309
- Välise tööpunkti mõjutamine 309
- Eesti ee 310
- Juhtimisrežiimi kirjeldus 310
- Juhtmevaba geniair 310
- Tõrkenõuanded 310
- Diferentsiaalrõhu ja temperatuuriandur 311
- Eesti ee 311
- Toote hooldamine 311
- Välisanduri seisukord 311
- Eesti ee 312
- Grundfos eye töötamise indikatsioonid 312
- Toote rikkeotsing 312
- Eesti ee 313
- Rikkeotsing 313
- Eesti ee 314
- Eesti ee 315
- Grundfos go 315
- Lisavarustus 315
- Sideliidese moodul cim 315
- Eesti ee 316
- Sideliidese moodulite kirjeldus 316
- Eesti ee 317
- Eesti ee 318
- Sidemooduli paigaldamine 318
- Eesti ee 319
- Grundfos remote management 319
- Sideliidese moodulite korduvkasutamine 319
- Andurikaablid 320
- Eesti ee 320
- Rõhuandur 320
- Temperatuuriandur 320
- Vastasäärikud 320
- Välisandurid 320
- Eesti ee 321
- Pimeäärik 321
- Tehnilised andmed 321
- Õhu konditsioneerimis ja jahutussüsteemide isolatsioonikomplektid 321
- Anduri tehnilised andmed 322
- Eesti ee 322
- Temperatuur 322
- Toote utiliseerimine 322
- Contenido 323
- Español es 323
- Español es instrucciones de instalación y funcionamiento 323
- Información general 323
- Símbolos que se emplean en este documento 323
- Bomba doble con enchufe de conexión 324
- Bomba doble con terminales de conexión 324
- Bomba sencilla con enchufe de conexión 324
- Bomba sencilla con terminales de conexión 324
- Contenido del paquete 324
- Español es 324
- Inspección del producto 324
- Recepción del producto 324
- Símbolos de seguridad en la bomba 324
- Español es 325
- Herramientas 325
- Instalación del producto 325
- Izado de la bomba 325
- Ubicación 325
- Español es 326
- Instalación mecánica 326
- Posiciones de la bomba 326
- Español es 327
- Posiciones de la caja de control 327
- Posición del cabezal de la bomba 327
- Cambio de la posición de la caja de control 328
- Español es 328
- Español es 329
- Instalación eléctrica 329
- Tensión de alimentación 329
- Conexión al suministro eléctrico 330
- Español es 330
- Español es 331
- Max 1 m 331
- Ø 5 10 mm 331
- Español es 332
- Esquemas de conexiones 332
- Arranque del producto 333
- Bomba sencilla 333
- Español es 333
- Almacenamiento y manipulación del producto 334
- Aplicaciones 334
- Bomba doble 334
- Español es 334
- Líquidos bombeados 334
- Presentación del producto 334
- Protección contra heladas 334
- Español es 335
- Glicol 335
- Identificación 335
- Placa de características 335
- Comunicación por radio 336
- Cubiertas aislantes 336
- Español es 336
- Tipo de modelo 336
- Válvula de retención 336
- Español es 337
- Funciones de control 337
- Tabla de ajustes 337
- Conexiones externas 338
- Español es 338
- V ac 2 a ac1 338
- V dc 20 ma 338
- Comunicación de entrada y salida 339
- Español es 339
- Prioridad de los ajustes 339
- Salidas de relé 339
- Entradas digitales 340
- Español es 340
- Entrada analógica 341
- Español es 341
- Ajuste del producto 342
- Español es 342
- Español es 343
- Español es 344
- Estructura de los menús 344
- Iconos de la pantalla home 344
- Menú home 344
- Uso del producto 344
- Español es 345
- Tabla de menús 345
- Español es 346
- Español es 347
- Estado de funcionamiento 347
- Menú configurac 347
- Menú estado 347
- Punto de ajuste 347
- Español es 348
- Modo de control 348
- Modo funcionam 348
- Español es 349
- Español es 350
- Configuración del controlador 351
- Español es 351
- Español es 352
- Flowlimit 352
- Modo nocturno automático 352
- Entrada analógica 353
- Español es 353
- Salidas de relé 353
- Español es 354
- Valores de ajuste para los modos de control 354
- Español es 355
- Influencia del punto de ajuste 355
- Comunicación por bus 356
- Configuración general 356
- Español es 356
- Español es 357
- Español es 358
- Config asistida bomba 359
- Configuración de fecha y hora 359
- Español es 359
- Menú assist 359
- Configuración multibomba 360
- Español es 360
- Conexiones externas en sistemas multibomba 361
- Configuración entrada analóg 361
- Español es 361
- Med energía calor 361
- Cabezales de bomba en bombas dobles 362
- Español es 362
- Influencia del punto de ajuste externo 362
- Precisión de la estimación de caudal 362
- Aviso de fallos asistido 363
- Conexión geniair inalámbrica 363
- Descripción del modo de control 363
- Español es 363
- Español es 364
- Estado del sensor externo 364
- Inspección del producto 364
- Sensor de presión diferencial y temperatura 364
- Búsqueda de fallos del producto 365
- Español es 365
- Estados del indicador grundfos eye 365
- Español es 366
- Localización de averías 366
- Español es 367
- Español es 368
- Accesorios 369
- Español es 369
- Grundfos go 369
- Módulos de interfaz de comunicación cim 369
- Descripción de los módulos de interfaz de comunicación 370
- Español es 370
- Español es 371
- Español es 372
- Instalación de un módulo de interfaz de comunicación 372
- Español es 373
- Grundfos remote management 373
- Reutilización de módulos de interfaz de comunicación 373
- Cable para sensores 374
- Contrabridas 374
- Español es 374
- Sensor de presión 374
- Sensor de temperatura 374
- Sensores externos 374
- Brida ciega 375
- Datos técnicos 375
- Español es 375
- Kits de aislamiento para sistemas de aire acondicionado y refrigeración 375
- Eliminación del producto 376
- Español es 376
- Especificaciones del sensor 376
- Temperatura 376
- Sisällysluettelo 377
- Suomi fi 377
- Suomi fi asennus ja käyttöohjeet 377
- Tässä dokumentissa käytetyt symbolit 377
- Yleistä 377
- Kaksipesäinen pumppu liitinkytkennällä 378
- Kaksipesäinen pumppu pistokeliitännällä 378
- Laitteen tarkastaminen 378
- Laitteen vastaanotto 378
- Suomi fi 378
- Toimituksen sisältö 378
- Turvallisuussymbolit pumpussa 378
- Yksipesäinen pumppu liitinkytkennällä 378
- Yksipesäinen pumppu pistokeliitännällä 378
- Asennuspaikka 379
- Laitteen asentaminen 379
- Pumpun nostaminen 379
- Suomi fi 379
- Työkalut 379
- Mekaaninen asennus 380
- Pumpun asennot 380
- Suomi fi 380
- Moottoriosan asento 381
- Pumppupään asennot 381
- Suomi fi 381
- Pumppupään asennon muuttaminen 382
- Suomi fi 382
- Käyttöjännite 383
- Suomi fi 383
- Sähköasennus 383
- Liitäntä virtalähteeseen 384
- Suomi fi 384
- Max 1 m 385
- Suomi fi 385
- Ø 5 10 mm 385
- Kytkentäkaavio 386
- Suomi fi 386
- Käyttöönotto 387
- Suomi fi 387
- Yksipesäinen pumppu 387
- Kaksipesäinen pumppu 388
- Käyttökohteet 388
- Laitteen esittely 388
- Laitteen säilytys ja käsittely 388
- Pakkassuojaus 388
- Pumpattavat nesteet 388
- Suomi fi 388
- Glykoli 389
- Suomi fi 389
- Tunnistetiedot 389
- Tyyppikilpi 389
- Eristyskuoret 390
- Mallimerkintä 390
- Radioyhteys 390
- Suomi fi 390
- Takaiskuventtiili 390
- Asetusten yhteenveto 391
- Ohjaustoiminnot 391
- Suomi fi 391
- Suomi fi 392
- Ulkoiset liitännät 392
- V ac 2 a ac1 392
- V dc 20 ma 392
- Asetusten prioriteetti 393
- Relelähdöt 393
- Suomi fi 393
- Tulo ja lähtöliitännät 393
- Digitaaliset tulot 394
- Suomi fi 394
- Analoginen tulo 395
- Suomi fi 395
- Asetukset 396
- Suomi fi 396
- Suomi fi 397
- Home näytön kuvakkeet 398
- Home valikko 398
- Laitteen käyttö 398
- Suomi fi 398
- Valikkorakenne 398
- Suomi fi 399
- Valikon sisältö 399
- Suomi fi 400
- Asetukset valikko 401
- Asetuspiste 401
- Suomi fi 401
- Tila valikko 401
- Toimintatila 401
- Käyttötapa 402
- Suomi fi 402
- Säätötapa 402
- Suomi fi 403
- Suomi fi 404
- Suomi fi 405
- Säätimen asetukset 405
- Automaattinen yöpudotus 406
- Flowlimit 406
- Suomi fi 406
- Analoginen tulo 407
- Relelähdöt 407
- Suomi fi 407
- Ohjaustapojen asetusarvot 408
- Suomi fi 408
- Asetuspisteen vaikutus 409
- Suomi fi 409
- Suomi fi 410
- Väylätietoliikenne 410
- Yleiset asetukset 410
- Suomi fi 411
- Suomi fi 412
- Assist valikko 413
- Pumpun asetusapuri 413
- Päivän ja kellonajan asetus 413
- Suomi fi 413
- Monipumppuasetus 414
- Suomi fi 414
- Asetus analoginen tulo 415
- Lämpöen mittaus 415
- Monipumppujärjestelmien ulkoiset liitännät 415
- Suomi fi 415
- Kaksipesäisen pumpun moottoriosat 416
- Suomi fi 416
- Ulkoisen asetuspisteen vaikutus 416
- Virtaaman arvioinnin tarkkuus 416
- Langaton geniair 417
- Suomi fi 417
- Säätötavan kuvaus 417
- Vikatietojen apuri 417
- Huolto 418
- Paine ero ja lämpötila anturi 418
- Suomi fi 418
- Ulkoisen anturin ehto 418
- Grundfos eye merkkivalon merkitykset 419
- Laitteen vianetsintä 419
- Suomi fi 419
- Suomi fi 420
- Vianetsintä 420
- Suomi fi 421
- Cim tiedonsiirtomoduulit 422
- Grundfos go 422
- Lisävarusteet 422
- Suomi fi 422
- Suomi fi 423
- Tiedonsiirtomoduulien kuvaus 423
- Suomi fi 424
- Suomi fi 425
- Tiedonsiirtomoduulin asennus 425
- Grundfos remote management 426
- Suomi fi 426
- Tiedonsiirtomoduulien jatkokäyttö 426
- Anturikaapeli 427
- Lämpötila anturi 427
- Paineanturi 427
- Suomi fi 427
- Ulkoiset anturit 427
- Vastalaipat 427
- Ilmastointi ja jäähdytysjärjestelmien eristyssarjat 428
- Sokea laippa 428
- Suomi fi 428
- Tekniset tiedot 428
- Anturin tekniset tiedot 429
- Laitteen hävittäminen 429
- Lämpötila 429
- Suomi fi 429
- Français fr 430
- Français fr notice d installation et de fonctionnement 430
- Généralités 430
- Sommaire 430
- Symboles utilisés dans ce document 430
- Circulateur double avec boîte à bornes 431
- Circulateur double avec prise 431
- Circulateur simple avec boîte à bornes 431
- Circulateur simple avec prise 431
- Français fr 431
- Inspection de l appareil 431
- Périmètre de livraison 431
- Réception de l appareil 431
- Symboles de sécurité sur le circulateur 431
- Emplacement 432
- Français fr 432
- Installation de l appareil 432
- Levage du circulateur 432
- Outils 432
- Français fr 433
- Installation mécanique 433
- Positionnement du circulateur 433
- Français fr 434
- Position de la tête de circulateur 434
- Positions du coffret de commande 434
- Français fr 435
- Modification de la position du coffret de commande 435
- Français fr 436
- Installation électrique 436
- Tension d alimentation 436
- Branchement du câble d alimentation 437
- Français fr 437
- Français fr 438
- Max 1 m 438
- Ø 5 10 mm 438
- Français fr 439
- Schéma de raccordement 439
- Circulateur simple 440
- Démarrage 440
- Français fr 440
- Applications 441
- Circulateur double 441
- Français fr 441
- Introduction au produit 441
- Liquides pompés 441
- Protection contre le gel 441
- Stockage et manutention du produit 441
- Français fr 442
- Glycol 442
- Identification 442
- Plaque signalétique 442
- Clapet anti retour 443
- Communication radio 443
- Coquilles d isolation 443
- Français fr 443
- Type de modèle 443
- Aperçu des réglages 444
- Fonctions de régulation 444
- Français fr 444
- Branchements externes 445
- Français fr 445
- V ac 2 a ac1 445
- V dc 20 ma 445
- Communication entrée et sortie 446
- Français fr 446
- Priorité des réglages 446
- Sorties relais 446
- Entrées digitales 447
- Français fr 447
- Entrée analogique 448
- Français fr 448
- Français fr 449
- Réglage de l appareil 449
- Français fr 450
- Fonctionnement de l appareil 451
- Français fr 451
- Icônes de l affichage home 451
- Menu home 451
- Structure des menus 451
- Aperçu des menus 452
- Français fr 452
- Français fr 453
- Etat de fonctionnement 454
- Français fr 454
- Menu etat 454
- Menu réglages 454
- Point de consigne 454
- Français fr 455
- Mode fonctionnement 455
- Mode régulation 455
- Français fr 456
- Français fr 457
- Français fr 458
- Réglages du régulateur 458
- Flowlimit 459
- Français fr 459
- Réduction nuit auto 459
- Entrée analogique 460
- Français fr 460
- Sorties relais 460
- Français fr 461
- Valeurs de réglage pour les modes de régulation 461
- Français fr 462
- Influence du point de consigne 462
- Communication bus 463
- Français fr 463
- Réglages généraux 463
- Français fr 464
- Français fr 465
- Assistant installation circulateur 466
- Français fr 466
- Menu assist 466
- Réglage de la date et de l heure 466
- Français fr 467
- Installation circulateur multiple 467
- Compt de chaleur 468
- Connexions externes dans une installation multipompe 468
- Français fr 468
- Installation entrée analogique 468
- Français fr 469
- Influence du point de consigne externe 469
- Précision de l estimation du débit 469
- Têtes des circulateurs doubles 469
- Assistant dépannage 470
- Description mode de régulation 470
- Français fr 470
- Geniair sans fil 470
- Capteur de température et de pression différentielle 471
- Français fr 471
- Maintenance 471
- État du capteur externe 471
- Fonctionnement de grundfos eye 472
- Français fr 472
- Recherche de défaut 472
- Français fr 473
- Grille de dépannage 473
- Français fr 474
- Accessoires 475
- Français fr 475
- Grundfos go 475
- Module de communication cim 475
- Description des modules de communication 476
- Français fr 476
- Français fr 477
- Français fr 478
- Installation d un module de communication 478
- Français fr 479
- Grundfos remote management 479
- Réutilisation des modules de communication 479
- Capteur de pression 480
- Capteur de température 480
- Capteurs externes 480
- Contre brides 480
- Câble pour capteurs 480
- Français fr 480
- Bride d obturation 481
- Caractéristiques techniques 481
- Français fr 481
- Kits d isolation pour installations de climatisation et de refroidissement 481
- Français fr 482
- Mise au rebut 482
- Spécifications du capteur 482
- Température 482
- Γενικές πληροφορίες 483
- Ελληνικά gr 483
- Ελληνικά gr οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 483
- Περιεχομενα 483
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο 483
- Ελληνικά gr 484
- Επιθεώρηση του προϊόντος 484
- Κυκλοφορητής διπλής κεφαλής με σύνδεση με φις 484
- Κυκλοφορητής διπλής κεφαλής με σύνδεση σε ακροδέκτη 484
- Κυκλοφορητής μονής κεφαλής με σύνδεση με φις 484
- Κυκλοφορητής μονής κεφαλής με σύνδεση σε ακροδέκτη 484
- Παραλαβή του προϊόντος 484
- Σύμβολα ασφαλείας στον κυκλοφορητή 484
- Τι περιλαμβάνει 484
- Ανύψωση του κυκλοφορητή 485
- Εγκατάσταση του προϊόντος 485
- Ελληνικά gr 485
- Εργαλεία 485
- Θέση 485
- Ελληνικά gr 486
- Μηχανική εγκατάσταση 486
- Τοποθέτηση του κυκλοφορητή 486
- Ελληνικά gr 487
- Θέσεις κιβωτίου ελέγχου 487
- Θέση κεφαλής κυκλοφορητή 487
- Αλλαγή της θέσης του κιβωτίου ελέγχου 488
- Ελληνικά gr 488
- Ελληνικά gr 489
- Ηλεκτρική εγκατάσταση 489
- Τάση παροχής 489
- Ελληνικά gr 490
- Σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος 490
- Max 1 m 491
- Ø 5 10 mm 491
- Ελληνικά gr 491
- Διάγραμμα σύνδεσης 492
- Ελληνικά gr 492
- Εκκίνηση του προϊόντος 493
- Ελληνικά gr 493
- Κυκλοφορητής μονής κεφαλής 493
- Αντλούμενα υγρά 494
- Αποθήκευση και μεταφορά του προϊόντος 494
- Ελληνικά gr 494
- Εφαρμογές 494
- Κυκλοφορητής διπλής κεφαλής 494
- Παρουσίαση προϊόντος 494
- Προστασία από παγετό 494
- Γλυκόλη 495
- Ελληνικά gr 495
- Ενδεικτική πινακίδα 495
- Ταυτοποίηση 495
- Βαλβίδα αντεπιστροφής 496
- Ελληνικά gr 496
- Μονωτικά κελύφη 496
- Ραδιοεπικοινωνία 496
- Τύπος μοντέλου 496
- Ανασκόπηση ρυθμίσεων 497
- Ελληνικά gr 497
- Λειτουργίες ελέγχου 497
- V ac 2 a ac1 498
- V dc 20 ma 498
- Ελληνικά gr 498
- Εξωτερικές συνδέσεις 498
- Έξοδοι ρελέ 499
- Ελληνικά gr 499
- Επικοινωνία εισόδου και εξόδου 499
- Προτεραιότητα ρυθμίσεων 499
- Ελληνικά gr 500
- Ψηφιακές είσοδοι 500
- Αναλογική είσοδος 501
- Ελληνικά gr 501
- Ελληνικά gr 502
- Ρύθμιση του προϊόντος 502
- Ελληνικά gr 503
- Δομή μενού 504
- Εικονίδια οθόνης home 504
- Ελληνικά gr 504
- Λειτουργία του προϊόντος 504
- Μενού home 504
- Ανασκόπηση μενού 505
- Ελληνικά gr 505
- Ελληνικά gr 506
- Ελληνικά gr 507
- Κατάσταση λειτουργίας 507
- Μενού κατάσταση 507
- Μενού ρυθμίσεις 507
- Σημείο ρύθμισης 507
- Ελληνικά gr 508
- Τρόπος ελέγχου 508
- Τρόπος λειτουργίας 508
- Ελληνικά gr 509
- Ελληνικά gr 510
- Ελληνικά gr 511
- Ρυθμίσεις ελεγκτή 511
- Flowlimit 512
- Αυτόματη νυχτερινή λειτουργία 512
- Ελληνικά gr 512
- Έξοδοι ρελέ 513
- Αναλογική είσοδος 513
- Ελληνικά gr 513
- Ελληνικά gr 514
- Ρύθμιση τιμών για προγράμματα ελέγχου 514
- Ελληνικά gr 515
- Επίδραση σημείου ρύθμισης 515
- Γενικές ρυθμίσεις 516
- Ελληνικά gr 516
- Επικοινωνία bus 516
- Ελληνικά gr 517
- Ελληνικά gr 518
- Ελληνικά gr 519
- Μενού assist 519
- Ρύθμιση ημ νίας και ώρας 519
- Υποβοηθ ρύθμιση κυκλ τή 519
- Ελληνικά gr 520
- Ρύθμιση πολλών κυκλ τών 520
- Ελληνικά gr 521
- Εξωτερικές συνδέσεις σε ένα σύστημα πολλαπλών κυκλοφορητών 521
- Μετρητής θερμ ενέργ 521
- Ρύθμιση αναλογική είσοδος 521
- Ακρίβεια εκτίμησης παροχής 522
- Ελληνικά gr 522
- Επίδραση εξωτερικού σημείου ρύθμισης 522
- Μανομετρικά ύψη κυκλοφορητή σε κυκλοφορητές διπλής κεφαλής 522
- Ασύρματο genair 523
- Ελληνικά gr 523
- Περιγραφή τρόπου ελέγχου 523
- Υποβ συμβουλές σφαλμάτων 523
- Αισθητήρας διαφορικής πίεσης και θερμοκρασίας 524
- Ελληνικά gr 524
- Κατάσταση εξωτερικού αισθητήρα 524
- Σέρβις του προϊόντος 524
- Ανεύρεση βλαβών του προϊόντος 525
- Ελληνικά gr 525
- Ενδείξεις λειτουργίας grundfos eye 525
- Ελληνικά gr 526
- Εύρεση βλάβης 526
- Ελληνικά gr 527
- Grundfos go 528
- Ελληνικά gr 528
- Μονάδα διεπαφής επικοινωνίας cim 528
- Πρόσθετος εξοπλισμός 528
- Ελληνικά gr 529
- Περιγραφή μονάδων διεπαφής επικοινωνίας 529
- Ελληνικά gr 530
- Εγκατάσταση μίας μονάδας διεπαφής επικοινωνίας 531
- Ελληνικά gr 531
- Grundfos remote management 532
- Ελληνικά gr 532
- Επαναχρησιμοποίηση μονάδων διεπαφής επικοινωνίας 532
- Αισθητήρας θερμοκρασίας 533
- Αισθητήρας πίεσης 533
- Αντίθετες φλάντζες 533
- Ελληνικά gr 533
- Εξωτερικοί αισθητήρες 533
- Καλώδια για αισθητήρες 533
- Ελληνικά gr 534
- Σετ εξαρτημάτων μόνωσης για συστήματα κλιματισμού και ψύξης 534
- Τεχνικά στοιχεία 534
- Τυφλή φλάντζα 534
- Διάθεση του προϊόντος 535
- Ελληνικά gr 535
- Θερμοκρασία 535
- Ιάθεση του προϊόντος 535
- Προδιαγραφές αισθητήρα 535
- Hrvatski hr 536
- Hrvatski hr montažne i pogonske upute 536
- Opće informacije 536
- Sadržaj 536
- Simboli korišteni u ovom dokumentu 536
- Crpka s dvije glave sa spojenim priključkom 537
- Crpka s dvije glave sa spojenim utikačem 537
- Crpka s jednom glavom sa spojenim terminalom 537
- Crpka s jednom glavom sa spojenim utikačima 537
- Hrvatski hr 537
- Opseg isporuke 537
- Pregledavanje proizvoda 537
- Primanje proizvoda 537
- Sigurnosni simboli na crpki 537
- Hrvatski hr 538
- Mjesto montaže 538
- Podizanje crpke 538
- Ugradnja proizvoda 538
- Hrvatski hr 539
- Mehanička instalacija 539
- Pozicioniranje crpke 539
- Hrvatski hr 540
- Položaj glave crpke 540
- Položaji upravljačke kutije 540
- Hrvatski hr 541
- Mijenjanje položaja upravljačke kutije 541
- Električna instalacija 542
- Hrvatski hr 542
- Napon napajanja 542
- Hrvatski hr 543
- Spajanje napajanja 543
- Hrvatski hr 544
- Max 1 m 544
- Ø 5 10 mm 544
- Dijagram povezivanja 545
- Hrvatski hr 545
- Crpka s jednom glavom 546
- Hrvatski hr 546
- Pokretanje proizvoda 546
- Crpka s dvije glave 547
- Dizane tekućine 547
- Hrvatski hr 547
- Predstavljanje proizvoda 547
- Primjena 547
- Skladištenje i upravljanje proizvodom 547
- Zaštita od smrzavanja 547
- Glikol 548
- Hrvatski hr 548
- Identifikacija 548
- Natpisna pločica 548
- Hrvatski hr 549
- Izolacijske obloge 549
- Nepovratni ventil 549
- Radijska komunikacija 549
- Tip modela 549
- Hrvatski hr 550
- Pregled postavki 550
- Regulacijske funkcije 550
- Hrvatski hr 551
- V ac 2 a ac1 551
- V dc 20 ma 551
- Vanjski priključci 551
- Hrvatski hr 552
- Izlazi releja 552
- Prioritet podešavanja 552
- Ulazna i izlazna komunikacija 552
- Digitalni ulazi 553
- Hrvatski hr 553
- Analogni ulaz 554
- Hrvatski hr 554
- Hrvatski hr 555
- Podešavanje proizvoda 555
- Hrvatski hr 556
- Hrvatski hr 557
- Ikone zaslona home 557
- Izbornik home 557
- Struktura izbornika 557
- Upravljanje proizvodom 557
- Hrvatski hr 558
- Pregled izbornika 558
- Hrvatski hr 559
- Hrvatski hr 560
- Izbornik postavke 560
- Izbornik stanje 560
- Radno stanje 560
- Zadana vrijednost 560
- Hrvatski hr 561
- Način rada 561
- Način upravljanja 561
- Hrvatski hr 562
- Hrvatski hr 563
- Hrvatski hr 564
- Postavke upravljača 564
- Automatsko noćno isključivanje 565
- Flowlimit 565
- Hrvatski hr 565
- Analogni ulaz 566
- Hrvatski hr 566
- Relejni izlazi 566
- Hrvatski hr 567
- Podešene vrijednosti za način regulacije 567
- Hrvatski hr 568
- Utjecaj na zadanu vrijednost 568
- Hrvatski hr 569
- Komunikacija preko sabirnice 569
- Opće postavke 569
- Hrvatski hr 570
- Hrvatski hr 571
- Hrvatski hr 572
- Izbornik assist 572
- Podešavanje datuma i vremena 572
- Postavljanje crpke uz pomoć 572
- Hrvatski hr 573
- Postavljanje više crpki 573
- Hrvatski hr 574
- Mjerač ener grijanja 574
- Postavljanje analogni ulaz 574
- Vanjski priključci u sustavima s više crpki 574
- Glave crpki na crpkama s dvije glave 575
- Hrvatski hr 575
- Točnost procjene protoka 575
- Utjecaj eksternog podešavanja 575
- Bežični geniair 576
- Hrvatski hr 576
- Opis načina upravljanja 576
- Savjet u vezi greške 576
- Diferencijalni tlak i senzor temperature 577
- Hrvatski hr 577
- Servisiranje proizvoda 577
- Stanje vanjskog senzora 577
- Grundfos eye indikacije rada 578
- Hrvatski hr 578
- Otkrivanje smetnji na proizvodu 578
- Hrvatski hr 579
- Traženje grešaka 579
- Hrvatski hr 580
- Dodatna oprema 581
- Grundfos go 581
- Hrvatski hr 581
- Modul komunikacijskog sučelja cim 581
- Hrvatski hr 582
- Opis modula komunikacijskog sučelja 582
- Hrvatski hr 583
- Hrvatski hr 584
- Ugradnja cim komunikacijskog modula 584
- Grundfos remote management 585
- Hrvatski hr 585
- Ponovno korištenje modula komunikacijskog sučelja 585
- Hrvatski hr 586
- Kabeli za osjetnike 586
- Kontra prirubnice 586
- Osjetnik temperature 586
- Osjetnik tlaka 586
- Vanjski osjetnici 586
- Hrvatski hr 587
- Izolacijski kompleti za klimatizacijske i rashladne sustave 587
- Slijepa prirubnica 587
- Tehnički podaci 587
- Hrvatski hr 588
- Odlaganje proizvoda 588
- Specifikacije senzora 588
- Temperatura 588
- A dokumentumban alkalmazott jelölések 589
- Magyar hu 589
- Magyar hu telepítési és üzemeltetési utasítás 589
- Tartalomjegyzék 589
- Általános információk 589
- A termék ellenőrzése 590
- A termék átvétele 590
- Biztonsági szimbólumok a szivattyún 590
- Csatlakozódugós egyfejes szivattyú 590
- Csatlakozódugós ikerszivattyú 590
- Kapocsléces egyfejes szivattyú 590
- Kapocsléces ikerszivattyú 590
- Magyar hu 590
- Szállítási terjedelem 590
- A beépítés helye 591
- A szivattyú emelése 591
- A szivattyú telepítése 591
- Magyar hu 591
- Szerszámok 591
- Gépészeti telepítés 592
- Magyar hu 592
- Szivattyú elhelyezése 592
- Kapcsolódoboz pozíciók 593
- Magyar hu 593
- Szivattyúfej pozíció 593
- A kapcsolódoboz helyzetének megváltoztatása 594
- Magyar hu 594
- Elektromos telepítés 595
- Magyar hu 595
- Tápfeszültség 595
- Magyar hu 596
- Tápfeszültséghez való csatlakoztatás 596
- Magyar hu 597
- Max 1 m 597
- Ø 5 10 mm 597
- Kapcsolási rajz 598
- Magyar hu 598
- A termék beüzemelése 599
- Egyfejes szivattyú 599
- Magyar hu 599
- A termék tárolása és kezelése 600
- Alkalmazási területek 600
- Fagyvédelem 600
- Ikerszivattyú 600
- Magyar hu 600
- Szállítható közegek 600
- Termékismertetés 600
- Adattábla 601
- Azonosítás 601
- Glikol 601
- Magyar hu 601
- Hőszigetelő burkolatok 602
- Magyar hu 602
- Modell típus 602
- Rádió kommunikáció 602
- Visszacsapó szelep 602
- Beállítások áttekintése 603
- Magyar hu 603
- Vezérlési funkciók 603
- Külső csatlakozások 604
- Magyar hu 604
- V ac 2 a ac1 604
- V dc 20 ma 604
- A beállítások prioritása 605
- Bemenő és kimenő kommunikáció 605
- Magyar hu 605
- Relékimenetek 605
- Digitális bemenetek 606
- Magyar hu 606
- Analóg bemenet 607
- Magyar hu 607
- A termék beállítása 608
- Magyar hu 608
- Magyar hu 609
- A termék üzemeltetése 610
- Főoldal menü 610
- Home kijelző ikonok 610
- Magyar hu 610
- Menürendszer 610
- Magyar hu 611
- Menü áttekintés 611
- Magyar hu 612
- Alapjel 613
- Beállítások menü 613
- Magyar hu 613
- Vezérlés állapota 613
- Állapot menü 613
- Magyar hu 614
- Szabályozási mód 614
- Üzemmód 614
- Magyar hu 615
- Magyar hu 616
- Magyar hu 617
- Szabályozó beállítások 617
- Automatikus éjszakai üzem 618
- Flowlimit 618
- Magyar hu 618
- Analóg bemenet 619
- Magyar hu 619
- Relékimenetek 619
- Magyar hu 620
- Szabályozási módok beállítási értékei 620
- Alapjel befolyásolás 621
- Magyar hu 621
- Busz kommunikáció 622
- Magyar hu 622
- Általános beállítások 622
- Magyar hu 623
- Magyar hu 624
- Dátum és idő beállítása 625
- Magyar hu 625
- Támogatott szivattyú beállítás 625
- Támogatás menü 625
- Magyar hu 626
- Többszivattyús rendszer 626
- Beállítás analóg bemenet 627
- Hőmennyiség mérő 627
- Külső csatlakozások egy ikerszivattyús rendszerben 627
- Magyar hu 627
- A szivattyú szállítómagasságok ikerszivattyúk esetén 628
- A térfogatáram becslés pontossága 628
- Külső alapjel befolyásolás 628
- Magyar hu 628
- Magyar hu 629
- Szabályozási mód leírás 629
- Támogatott hibakezelés 629
- Vezeték nélküli kapcsolat geniair 629
- A külső érzékelő állapota 630
- A termék szervizelése 630
- Magyar hu 630
- Nyomáskülönbség és hőmérséklet érzékelők 630
- A grundfos eye üzemjelzései 631
- Hibakeresés a terméken 631
- Magyar hu 631
- Hibakereső táblázat 632
- Magyar hu 632
- Magyar hu 633
- Grundfos go 634
- Kommunikációs modul cim 634
- Magyar hu 634
- Tartozékok 634
- A kommunikációs modulok ismertetése 635
- Magyar hu 635
- Magyar hu 636
- Egy kommunikációs interfész modul telepítése 637
- Magyar hu 637
- A kommunikációs modulok újrafelhasználása 638
- Grundfos remote management 638
- Magyar hu 638
- Ellenkarimák 639
- Hőmérséklet érzékelő 639
- Kábel az érzékelőkhöz 639
- Külső érzékelők 639
- Magyar hu 639
- Nyomásérzékelő 639
- Hőszigetelő burkolatok légkondicionáló és hűtési rendszerekhez 640
- Magyar hu 640
- Műszaki adatok 640
- Zárókarima 640
- Az érzékelő műszaki adatai 641
- Hulladékkezelés 641
- Hőmérséklet 641
- Magyar hu 641
- Indice 642
- Informazioni generali 642
- Italiano it 642
- Italiano it istruzioni di installazione e funzionamento 642
- Simboli presenti in questo documento 642
- Contenuto della confezione 643
- Ispezione del prodotto 643
- Italiano it 643
- Pompa gemellare collegata a terminale 643
- Pompa gemellare dotata di spina 643
- Pompa singola collegata a terminale 643
- Pompa singola dotata di spina 643
- Ricezione del prodotto 643
- Simboli di sicurezza sulla pompa 643
- Installazione del prodotto 644
- Italiano it 644
- Posizionamento 644
- Sollevamento della pompa 644
- Strumenti 644
- Installazione meccanica 645
- Italiano it 645
- Posizionamento della pompa 645
- Italiano it 646
- Posizione della testa della pompa 646
- Posizioni del quadro di controllo 646
- Cambiamento della posizione del quadro di controllo 647
- Italiano it 647
- Installazione elettrica 648
- Italiano it 648
- Tensione di alimentazione 648
- Collegamento dell alimentazione 649
- Italiano it 649
- Italiano it 650
- Max 1 m 650
- Ø 5 10 mm 650
- Italiano it 651
- Schema dei collegamenti 651
- Avviamento del prodotto 652
- Italiano it 652
- Pompa singola 652
- Applicazioni 653
- Immagazzinaggio e movimentazione del prodotto 653
- Italiano it 653
- Liquidi pompati 653
- Pompa gemellare 653
- Presentazione del prodotto 653
- Protezione antigelo 653
- Glicole 654
- Identificazione 654
- Italiano it 654
- Targhetta di identificazione 654
- Comunicazione radio 655
- Gusci isolanti 655
- Italiano it 655
- Tipo di modello 655
- Valvola di non ritorno 655
- Funzioni di regolazione 656
- Italiano it 656
- Panoramica delle impostazioni 656
- Collegamenti esterni 657
- Italiano it 657
- V ac 2 a ac1 657
- V dc 20 ma 657
- Comunicazione in ingresso e uscita 658
- Italiano it 658
- Priorità delle impostazioni 658
- Uscite del relè 658
- Ingressi digitali 659
- Italiano it 659
- Ingresso analogico 660
- Italiano it 660
- Impostazione del prodotto 661
- Italiano it 661
- Italiano it 662
- Funzionamento del prodotto 663
- Icone della schermata home 663
- Italiano it 663
- Menu home 663
- Struttura dei menu 663
- Italiano it 664
- Panoramica dei menu 664
- Italiano it 665
- Italiano it 666
- Menu impostazione 666
- Menu stato 666
- Setpoint 666
- Stato funzionamento 666
- Italiano it 667
- Modalità controllo 667
- Modo funzionamento 667
- Italiano it 668
- Italiano it 669
- Impostazioni regolatore 670
- Italiano it 670
- Flowlimit 671
- Funzionamento notturno autom 671
- Italiano it 671
- Ingresso analogico 672
- Italiano it 672
- Uscite relè 672
- Impostazione dei valori per le modalità di regolazione 673
- Italiano it 673
- Influenza setpoint 674
- Italiano it 674
- Comunicazioni tramite bus 675
- Impostazioni generali 675
- Italiano it 675
- Italiano it 676
- Italiano it 677
- Impostazione assistita pompa 678
- Impostazione data e ora 678
- Italiano it 678
- Menu assist 678
- Impostazione multi pompa 679
- Italiano it 679
- Contat energia termica 680
- Impostaz ingresso analogico 680
- Italiano it 680
- Raccordi esterni in impianti multi pompa 680
- Influenza del setpoint esterno 681
- Italiano it 681
- Precisione della stima della portata 681
- Teste pompa nelle pompe gemellari 681
- Descrizione modalità controllo 682
- Geniair wireless 682
- Italiano it 682
- Ricerca dei guasti assistita 682
- Condizione del sensore esterno 683
- Italiano it 683
- Manutenzione del prodotto 683
- Sensore di pressione differenziale e di temperatura 683
- Indicazioni di funzionamento grundfos eye 684
- Italiano it 684
- Ricerca di guasti nel prodotto 684
- Italiano it 685
- Ricerca guasti 685
- Italiano it 686
- Accessori 687
- Grundfos go 687
- Italiano it 687
- Modulo interfaccia di comunicazione cim 687
- Descrizione dei moduli interfaccia di comunicazione 688
- Italiano it 688
- Italiano it 689
- Installazione di un modulo interfaccia di comunicazione 690
- Italiano it 690
- Grundfos remote management 691
- Italiano it 691
- Riutilizzo dei moduli interfaccia di comunicazione 691
- Cavi per i sensori 692
- Controflange 692
- Italiano it 692
- Sensore di pressione 692
- Sensore di temperatura 692
- Sensori esterni 692
- Caratteristiche tecniche 693
- Flangia cieca 693
- Italiano it 693
- Kit di isolamento per impianti di condizionamento e refrigerazione 693
- Italiano it 694
- Smaltimento del prodotto 694
- Specifiche del sensore 694
- Temperatura 694
- Bendra informacija 695
- Dokumente naudojami simboliai 695
- Lietuviškai lt 695
- Lietuviškai lt įrengimo ir naudojimo instrukcija 695
- Turinys 695
- Gnybtais prijungiamas dviejų galvų siurblys 696
- Gnybtais prijungiamas vienos galvos siurblys 696
- Kištuku prijungiamas dviejų galvų siurblys 696
- Kištuku prijungiamas vienos galvos siurblys 696
- Lietuviškai lt 696
- Produkto patikrinimas 696
- Produkto priėmimas 696
- Saugos simboliai ant siurblio 696
- Tiekimo apimtis 696
- Lietuviškai lt 697
- Produkto įrengimas 697
- Siurblio kėlimas 697
- Įrankiai 697
- Lietuviškai lt 698
- Mechaninis įrengimas 698
- Siurblio padėtis 698
- Lietuviškai lt 699
- Siurblio galvos padėtis 699
- Valdymo dėžutės padėtys 699
- Lietuviškai lt 700
- Valdymo dėžutės padėties keitimas 700
- Elektrinis įrengimas 701
- Lietuviškai lt 701
- Maitinimo įtampa 701
- Lietuviškai lt 702
- Maitinimo prijungimas 702
- Lietuviškai lt 703
- Max 1 m 703
- Ø 5 10 mm 703
- Lietuviškai lt 704
- Prijungimo schema 704
- Lietuviškai lt 705
- Produkto paleidimas 705
- Vienos galvos siurblys 705
- Apsauga nuo šalčio 706
- Dviejų galvų siurblys 706
- Lietuviškai lt 706
- Paskirtis 706
- Produkto laikymas ir tvarkymas 706
- Siurbiami skysčiai 706
- Supažindinimas su produktu 706
- Glikolis 707
- Identifikavimas 707
- Lietuviškai lt 707
- Vardinė plokštelė 707
- Atbulinis vožtuvas 708
- Izoliaciniai kevalai 708
- Lietuviškai lt 708
- Modelio tipas 708
- Radijo ryšys 708
- Lietuviškai lt 709
- Nustatymų apžvalga 709
- Valdymo funkcijos 709
- Išorinės jungtys 710
- Lietuviškai lt 710
- V ac 2 a ac1 710
- V dc 20 ma 710
- Lietuviškai lt 711
- Nustatymų prioritetai 711
- Relių išėjimai 711
- Įėjimų ir išėjimų ryšiai 711
- Lietuviškai lt 712
- Skaitmeniniai įėjimai 712
- Analoginis įėjimas 713
- Lietuviškai lt 713
- Lietuviškai lt 714
- Produkto nustatymas 714
- Lietuviškai lt 715
- Ekrano home piktogramos 716
- Lietuviškai lt 716
- Meniu home 716
- Meniu struktūra 716
- Produkto eksploatavimas 716
- Lietuviškai lt 717
- Meniu apžvalga 717
- Lietuviškai lt 718
- Darbinė būsena 719
- Kontrolinė vertė 719
- Lietuviškai lt 719
- Meniu būsena 719
- Meniu nustatymai 719
- Darbo režimas 720
- Lietuviškai lt 720
- Valdymo režimas 720
- Lietuviškai lt 721
- Lietuviškai lt 722
- Lietuviškai lt 723
- Valdiklio nustatymai 723
- Automatinis naktinis režimas 724
- Flowlimit 724
- Lietuviškai lt 724
- Analoginis įėjimas 725
- Lietuviškai lt 725
- Relių išėjimai 725
- Lietuviškai lt 726
- Valdymo režimų nustatymų vertės 726
- Kontrolinės vertės korekcija 727
- Lietuviškai lt 727
- Bendri nustatymai 728
- Lietuviškai lt 728
- Tinklo ryšys 728
- Lietuviškai lt 729
- Lietuviškai lt 730
- Datos ir laiko nustatymas 731
- Lietuviškai lt 731
- Meniu assist 731
- Siurblio nustatymas su pagalba 731
- Kelių siurblių nustatymas 732
- Lietuviškai lt 732
- Analoginio įėjimo nustatymas 733
- Išorinės jungtys kelių siurblių sistemose 733
- Lietuviškai lt 733
- Šilumos energijos skaitiklis 733
- Debito įvertinimo tikslumas 734
- Dviejų galvų siurblių galvos 734
- Išorinė kontrolinės vertės korekcija 734
- Lietuviškai lt 734
- Belaidis geniair 735
- Lietuviškai lt 735
- Patarimai dėl sutrikimų 735
- Valdymo režimo aprašymas 735
- Diferencinio slėgio ir temperatūros jutiklis 736
- Išorinio jutiklio būsena 736
- Lietuviškai lt 736
- Produkto techninė priežiūra 736
- Grundfos eye darbo indikacijos 737
- Lietuviškai lt 737
- Produkto sutrikimų šalinimas 737
- Lietuviškai lt 738
- Sutrikimų paieška 738
- Lietuviškai lt 739
- Grundfos go 740
- Lietuviškai lt 740
- Priedai 740
- Ryšio sąsajos modulis cim 740
- Lietuviškai lt 741
- Ryšio sąsajos modulių aprašymas 741
- Lietuviškai lt 742
- Lietuviškai lt 743
- Ryšio sąsajos modulio prijungimas 743
- Grundfos remote management 744
- Lietuviškai lt 744
- Senų ryšio sąsajos modulių panaudojimas 744
- Išoriniai jutikliai 745
- Jutiklių kabeliai 745
- Lietuviškai lt 745
- Priešpriešiniai flanšai 745
- Slėgio jutiklis 745
- Temperatūros jutiklis 745
- Izoliavimo komplektai oro kondicionavimo ir vėsinimo sistemoms 746
- Lietuviškai lt 746
- Techniniai duomenys 746
- Jutiklio specifikacijos 747
- Lietuviškai lt 747
- Produkto utilizavimas 747
- Temperatūra 747
- Latviešu lv 748
- Latviešu lv uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 748
- Saturs 748
- Vispārīga informācija 748
- Šajā dokumentā lietotie simboli 748
- Divgalvu sūknis ar spailes savienojumu 749
- Divgalvu sūknis ar spraudņa savienojumu 749
- Drošības apzīmējumi uz sūkņa 749
- Latviešu lv 749
- Piegādes apjoms 749
- Produkta apskate 749
- Produkta saņemšana 749
- Viengalvas sūknis ar spailes savienojumu 749
- Viengalvas sūknis ar spraudņa savienojumu 749
- Atrašanās vieta 750
- Darbarīki 750
- Latviešu lv 750
- Produkta uzstādīšana 750
- Sūkņa pacelšana 750
- Latviešu lv 751
- Mehāniskā uzstādīšana 751
- Sūkņa pozicionēšana 751
- Latviešu lv 752
- Sūkņa galvas novietojums 752
- Vadības bloka novietojumi 752
- Latviešu lv 753
- Vadības bloka novietojuma maiņa 753
- Barošanas spriegums 754
- Elektroinstalācija 754
- Latviešu lv 754
- Elektroapgādes pievienošana 755
- Latviešu lv 755
- Latviešu lv 756
- Max 1 m 756
- Ø 5 10 mm 756
- Latviešu lv 757
- Savienojumu shēma 757
- Latviešu lv 758
- Produkta ieslēgšana 758
- Viengalvas sūknis 758
- Aizsardzība pret zemas temperatūras iedarbību 759
- Divgalvu sūknis 759
- Ievadinformācija par produktu 759
- Latviešu lv 759
- Pielietojums 759
- Produkta glabāšana un celšana 759
- Sūknējamie šķidrumi 759
- Datu plāksnīte 760
- Glikols 760
- Identifikācija 760
- Latviešu lv 760
- Izolācijas apvalki 761
- Latviešu lv 761
- Modeļa tips 761
- Radiosakari 761
- Vienvirziena vārsts 761
- Iestatījumu pārskats 762
- Latviešu lv 762
- Vadības funkcijas 762
- Latviešu lv 763
- V ac 2 a ac1 763
- V dc 20 ma 763
- Ārējie savienojumi 763
- Iestatījumu prioritāte 764
- Ievadu un izvadu komunikācija 764
- Latviešu lv 764
- Releja izvadi 764
- Digitālie ievadi 765
- Latviešu lv 765
- Analogais ievads 766
- Latviešu lv 766
- Latviešu lv 767
- Produkta iestatīšana 767
- Latviešu lv 768
- Displeja sākums ikonas 769
- Izvēlne home 769
- Izvēlņu struktūra 769
- Latviešu lv 769
- Produkta ekspluatācija 769
- Izvēlņu pārskats 770
- Latviešu lv 770
- Latviešu lv 771
- Darba stāvoklis 772
- Izvēlne iestatījumi 772
- Izvēlne stāvoklis 772
- Latviešu lv 772
- Uzdotā vērtība 772
- Darba režīms 773
- Latviešu lv 773
- Vadības režīms 773
- Latviešu lv 774
- Latviešu lv 775
- Latviešu lv 776
- Regulatora iestatījumi 776
- Aut temp pazemin nakts laikā 777
- Flowlimit 777
- Latviešu lv 777
- Analogā ievade 778
- Latviešu lv 778
- Releja izvadi 778
- Latviešu lv 779
- Vadības režīmu iestatījumu vērtības 779
- Latviešu lv 780
- Uzdotās vērtības ietekme 780
- Kopnes komunikācija 781
- Latviešu lv 781
- Pamatiestatījumi 781
- Latviešu lv 782
- Latviešu lv 783
- Datuma un laika iestatīšana 784
- Izvēlne assist 784
- Latviešu lv 784
- Sūkņa iestatīšana ar palīdzību 784
- Latviešu lv 785
- Vairāku sūkņu iestatīšana 785
- Iestatīšana analogais ievads 786
- Latviešu lv 786
- Siltuma enerģ skaitītājs 786
- Ārējie savienojumi vairāku sūkņu sistēmās 786
- Divgalvu sūkņu galvas 787
- Latviešu lv 787
- Plūsmas aprēķina precizitāte 787
- Ārējās uzdotās vērtības ietekme 787
- Bezvadu geniair 788
- Latviešu lv 788
- Palīdzība bojājumu novēršanā 788
- Vadības režīma apraksts 788
- Latviešu lv 789
- Produkta apkalpe 789
- Spiedienu starpības un temperatūras devējs 789
- Ārējā devēja stāvoklis 789
- Darbības traucējumu noteikšana 790
- Grundfos eye darbības indikācijas 790
- Latviešu lv 790
- Bojājumu meklēšana 791
- Latviešu lv 791
- Latviešu lv 792
- Grundfos go 793
- Latviešu lv 793
- Piederumi 793
- Saziņas saskarnes modulis cim 793
- Latviešu lv 794
- Saziņas saskarnes moduļu apraksts 794
- Latviešu lv 795
- Latviešu lv 796
- Saziņas saskarnes moduļa instalēšana 796
- Grundfos remote management 797
- Latviešu lv 797
- Saziņas interfeisa moduļu atkārtota izmantošana 797
- Kabelis devējiem 798
- Latviešu lv 798
- Pretatloki 798
- Spiediena devējs 798
- Temperatūras devējs 798
- Ārējie devēji 798
- Dzesēšanas un gaisa kondicionēšanas sistēmu izolācijas komplekti 799
- Latviešu lv 799
- Slēgtais atloks 799
- Tehniskie dati 799
- Devēja parametri 800
- Latviešu lv 800
- Produkta likvidācija 800
- Temperatūra 800
- Algemene informatie 801
- Inhoud 801
- Nederlands nl 801
- Nederlands nl installatie en bedieningsinstructies 801
- Symbolen die in dit document gebruikt worden 801
- Dubbelpomp met klemaansluiting 802
- Dubbelpomp met plugaansluiting 802
- Enkelpomp met klemaansluiting 802
- Enkelpomp met plugaansluiting 802
- Het product inspecteren 802
- Het product ontvangen 802
- Leveringsomvang 802
- Nederlands nl 802
- Veiligheidssymbolen op de pomp 802
- De pomp hijsen 803
- Gereedschap 803
- Het product installeren 803
- Locatie 803
- Nederlands nl 803
- De pomp plaatsen 804
- Mechanische installatie 804
- Nederlands nl 804
- Nederlands nl 805
- Positie pompkop 805
- Posities van schakelkast 805
- De positie van de schakelkast wijzigen 806
- Nederlands nl 806
- Elektrische installatie 807
- Nederlands nl 807
- Voedingsspanning 807
- De voedingsspanning aansluiten 808
- Nederlands nl 808
- Max 1 m 809
- Nederlands nl 809
- Ø 5 10 mm 809
- Aansluitschema 810
- Nederlands nl 810
- Enkelpomp 811
- Het product in bedrijf nemen 811
- Nederlands nl 811
- Bescherming tegen vorst 812
- Dubbelpomp 812
- Het product opslaan en hanteren 812
- Nederlands nl 812
- Productintroductie 812
- Te verpompen vloeistoffen 812
- Toepassingen 812
- Glycol 813
- Identificatie 813
- Nederlands nl 813
- Typeplaatje 813
- Draadloze communicatie 814
- Isolatieschalen 814
- Keerklep 814
- Modeltype 814
- Nederlands nl 814
- Nederlands nl 815
- Overzicht van de instellingen 815
- Regelfuncties 815
- Externe aansluitingen 816
- Nederlands nl 816
- V ac 2 a ac1 816
- V dc 20 ma 816
- Ingangs en uitgangscommunicatie 817
- Nederlands nl 817
- Prioriteit van instellingen 817
- Relaisuitgangen 817
- Digitale ingangen 818
- Nederlands nl 818
- Analoge ingang 819
- Nederlands nl 819
- Het product instellen 820
- Nederlands nl 820
- Nederlands nl 821
- Het product bedienen 822
- Menu home 822
- Menustructuur 822
- Nederlands nl 822
- Pictogrammen voor beginscherm 822
- Menu overzicht 823
- Nederlands nl 823
- Nederlands nl 824
- Bedrijfstoestand 825
- Gewenste waarde 825
- Menu instellingen 825
- Menu status 825
- Nederlands nl 825
- Bedrijfswijze 826
- Nederlands nl 826
- Regelmethode 826
- Nederlands nl 827
- Nederlands nl 828
- Nederlands nl 829
- Regelaarinstellingen 829
- Automatisch nachtbedrijf 830
- Flowlimit 830
- Nederlands nl 830
- Analoge ingang 831
- Nederlands nl 831
- Relaisuitgangen 831
- Instellingswaarden voor regelmodi 832
- Nederlands nl 832
- Nederlands nl 833
- Setpoint beïnvloeding 833
- Algemene instellingen 834
- Buscommunicatie 834
- Nederlands nl 834
- Nederlands nl 835
- Nederlands nl 836
- Datum en tijd instellen 837
- Menu assist 837
- Nederlands nl 837
- Ondersteund pomp instellen 837
- Multipomp instelling 838
- Nederlands nl 838
- Externe verbindingen in een multipompsysteem 839
- Nederlands nl 839
- Setup analoge ingang 839
- Warmte energ meter 839
- Externe setpointbeïnvloeding 840
- Nauwkeurigheid van inschatting debiet 840
- Nederlands nl 840
- Pompkoppen in dubbelpompen 840
- Beschrijving regelmethode 841
- Draadloos geniair 841
- Nederlands nl 841
- Ondersteund foutadvies 841
- Drukverschil en temperatuursensor 842
- Externe sensortoestand 842
- Nederlands nl 842
- Onderhoud uitvoeren aan het product 842
- Grundfos eye bedieningsaanwijzingen 843
- Nederlands nl 843
- Problemen met het product opsporen 843
- Nederlands nl 844
- Opsporen van storingen 844
- Nederlands nl 845
- Communicatie interfacemodule cim 846
- Grundfos go 846
- Nederlands nl 846
- Toebehoren 846
- Beschrijving van communicatie interfacemodules 847
- Nederlands nl 847
- Nederlands nl 848
- Een communicatie interfacemodule installeren 849
- Nederlands nl 849
- Grundfos remote management 850
- Hergebruik van communicatie interfacemodules 850
- Nederlands nl 850
- Contraflenzen 851
- Druksensor 851
- Externe sensoren 851
- Kabel voor sensoren 851
- Nederlands nl 851
- Temperatuursensor 851
- Blindflens 852
- Isolatiesets voor airconditioning en koelsystemen 852
- Nederlands nl 852
- Technische specificaties 852
- Het product afvoeren 853
- Nederlands nl 853
- Specificaties van de sensor 853
- Temperatuur 853
- Informacje ogólne 854
- Polski pl 854
- Polski pl instrukcja montażu i eksploatacji 854
- Spis treści 854
- Symbole stosowane w tej instrukcji 854
- Kontrola produktu 855
- Odbiór produktu 855
- Oznaczenia bezpieczeństwa na pompie 855
- Polski pl 855
- Pompa podwójna z wtykiem 855
- Pompa podwójna z zaciskami 855
- Pompa pojedyncza z wtykiem 855
- Pompa pojedyncza z zaciskami 855
- Zakres dostawy 855
- Miejsce montażu 856
- Montaż produktu 856
- Narzędzia 856
- Podnoszenie pompy 856
- Polski pl 856
- Montaż mechaniczny 857
- Polski pl 857
- Pozycje montażowe pompy 857
- Polski pl 858
- Pozycje skrzynki sterowniczej 858
- Ustawienie głowicy pompy 858
- Polski pl 859
- Zmiana pozycji skrzynki sterowniczej 859
- Montaż elektryczny 860
- Napięcie zasilania 860
- Polski pl 860
- Podłączenie zasilania 861
- Polski pl 861
- Max 1 m 862
- Polski pl 862
- Ø 5 10 mm 862
- Polski pl 863
- Schemat połączeń 863
- Polski pl 864
- Pompa pojedyncza 864
- Uruchamianie produktu 864
- Ciecze tłoczone 865
- Obszary zastosowań 865
- Podstawowe informacje o produkcie 865
- Polski pl 865
- Pompa podwójna 865
- Przechowywanie i transport produktu 865
- Zabezpieczenie przed mrozem 865
- Glikol 866
- Identyfikacja 866
- Polski pl 866
- Tabliczka znamionowa 866
- Komunikacja radiowa 867
- Okładziny termoizolacyjne 867
- Polski pl 867
- Zawór zwrotny 867
- Funkcje kontrolne 868
- Polski pl 868
- Przegląd ustawień 868
- Podłączenie do sterowników zewnętrznych 869
- Polski pl 869
- V ac 2 a ac1 869
- V dc 20 ma 869
- Komunikacja wejścia wyjścia 870
- Polski pl 870
- Priorytet nastaw 870
- Wyjścia przekaźnikowe 870
- Polski pl 871
- Wejścia cyfrowe 871
- Polski pl 872
- Wejście analogowe 872
- Konfiguracja produktu 873
- Polski pl 873
- Polski pl 874
- Ikony na ekranie home 875
- Menu home 875
- Obsługa produktu 875
- Polski pl 875
- Struktura menu 875
- Polski pl 876
- Przegląd menu 876
- Polski pl 877
- Menu status 878
- Menu ustawienia 878
- Polski pl 878
- Status pracy 878
- Wartość zadana 878
- Polski pl 879
- Rodzaj regulacji 879
- Tryb pracy 879
- Polski pl 880
- Polski pl 881
- Polski pl 882
- Ustawienia regulatora 882
- Automatyczna redukcja nocna 883
- Flowlimit 883
- Polski pl 883
- Polski pl 884
- Wejście analogowe 884
- Wyjścia przekaźnikowe 884
- Polski pl 885
- Wartości nastaw rodzajów regulacji 885
- Polski pl 886
- Wpływ na wartość zadaną 886
- Komunikacja po magistrali 887
- Polski pl 887
- Ustawienia ogólne 887
- Polski pl 888
- Polski pl 889
- Menu assist 890
- Polski pl 890
- Ustawianie daty i godziny 890
- Wspomaganie nastawiania pompy 890
- Polski pl 891
- Ustaw do pracy wielopomowej 891
- Licznik energii cieplnej 892
- Nastawianie wejście analogowe 892
- Polski pl 892
- Zewnętrzne połączenia w systemach wielopompowych 892
- Dokładność szacowania przepływu 893
- Głowice pompy podwójnej 893
- Polski pl 893
- Wpływ zewnętrznej wartości zadanej 893
- Komunikacja bezprzewodowa geniair 894
- Opis rodzaju regulacji 894
- Polski pl 894
- Poradnik usuwania błędów 894
- Polski pl 895
- Przetwornik do pomiaru różnicy ciśnienia i temperatury 895
- Serwisowanie produktu 895
- Stan zewnętrznego przetwornika 895
- Polski pl 896
- Wskazania grundfos eye 896
- Wykrywanie usterek w produkcie 896
- Polski pl 897
- Przegląd zakłóceń 897
- Polski pl 898
- Grundfos go 899
- Moduł interfejsu komunikacyjnego cim 899
- Osprzęt 899
- Polski pl 899
- Opis modułów interfejsu komunikacyjnego 900
- Polski pl 900
- Polski pl 901
- Montaż modułu interfejsu komunikacyjnego 902
- Polski pl 902
- Grundfos remote management 903
- Polski pl 903
- Ponowne wykorzystanie modułów interfejsu komunikacyjnego 903
- Kabel przetwornika 904
- Polski pl 904
- Przeciwkołnierze 904
- Przetwornik ciśnienia 904
- Przetwornik temperatury 904
- Przetworniki zewnętrzne 904
- Dane techniczne 905
- Kołnierz zaślepiający 905
- Polski pl 905
- Zestawy izolacyjne do instalacji klimatyzacyjnych i chłodniczych 905
- Parametry przetwornika 906
- Polski pl 906
- Temperatura 906
- Utylizacja produktu 906
- Informações gerais 907
- Português pt 907
- Português pt instruções de instalação e funcionamento 907
- Símbolos utilizados neste documento 907
- Índice 907
- Circulador duplo de ligação com ficha 908
- Circulador duplo de ligação com terminal 908
- Circulador simples de ligação com ficha 908
- Circulador simples de ligação com terminal 908
- Conteúdo da entrega 908
- Inspeção do produto 908
- Português pt 908
- Receção do produto 908
- Símbolos de segurança no circulador 908
- Elevação do circulador 909
- Ferramentas 909
- Instalação do produto 909
- Localização 909
- Português pt 909
- Instalação mecânica 910
- Português pt 910
- Posicionamento do circulador 910
- Português pt 911
- Posição da cabeça do circulador 911
- Posições da caixa de comandos 911
- Alteração da posição da caixa de comandos 912
- Português pt 912
- Instalação eléctrica 913
- Português pt 913
- Tensão de alimentação 913
- Ligação da alimentação 914
- Português pt 914
- Max 1 m 915
- Português pt 915
- Ø 5 10 mm 915
- Esquemas de ligação 916
- Português pt 916
- Circulador simples 917
- Português pt 917
- Proceder ao arranque do produto 917
- Aplicações 918
- Apresentação do produto 918
- Armazenamento e manuseamento do produto 918
- Circulador duplo 918
- Líquidos bombeados 918
- Português pt 918
- Protecção anticongelamento 918
- Chapa de características 919
- Glicol 919
- Identificação 919
- Português pt 919
- Comunicação via rádio 920
- Kits de isolamento térmico 920
- Português pt 920
- Tipo de modelo 920
- Válvula de retenção 920
- Descrição geral das configurações 921
- Funções de controlo 921
- Português pt 921
- Ligações externas 922
- Português pt 922
- V ac 2 a ac1 922
- V dc 20 ma 922
- Comunicação de entrada e saída 923
- Português pt 923
- Prioridade das configurações 923
- Saídas de relé 923
- Entradas digitais 924
- Português pt 924
- Entrada analógica 925
- Português pt 925
- Configuração do produto 926
- Português pt 926
- Português pt 927
- Estrutura de menus 928
- Funcionamento do produto 928
- Menu home 928
- Português pt 928
- Ícones do visor home 928
- Português pt 929
- Visão geral dos menus 929
- Português pt 930
- Estado de funcionamento 931
- Menu configuraç 931
- Menu estado 931
- Português pt 931
- Valor de ajuste 931
- Modo de controlo 932
- Modo de funcionam 932
- Português pt 932
- Português pt 933
- Português pt 934
- Configurações do controlador 935
- Português pt 935
- Flowlimit 936
- Funcion nocturno automático 936
- Português pt 936
- Entrada analógica 937
- Português pt 937
- Saídas de relé 937
- Português pt 938
- Valores de configuração para os modos de controlo 938
- Influência do valor de ajuste 939
- Português pt 939
- Comunicação bus 940
- Configurações gerais 940
- Português pt 940
- Português pt 941
- Português pt 942
- Config assistida da bomba 943
- Configuração de data e hora 943
- Menu assist 943
- Português pt 943
- Configuração multi bombas 944
- Português pt 944
- Configuração entr analógica 945
- Contador en térmica 945
- Ligações externas em sistemas multibombas 945
- Português pt 945
- Cabeças de circulador em circuladores duplos 946
- Influência do valor de ajuste externo 946
- Português pt 946
- Precisão da estimativa de caudal 946
- Descrição do modo de controlo 947
- Geniair sem fios 947
- Português pt 947
- Solução assistida de avarias 947
- Assistência técnica ao produto 948
- Estado do sensor externo 948
- Português pt 948
- Transdutor de pressão diferencial e sensor de temperatura 948
- Deteção de avarias no produto 949
- Indicações de funcionamento do grundfos eye 949
- Português pt 949
- Detecção de avarias 950
- Português pt 950
- Português pt 951
- Acessórios 952
- Grundfos go 952
- Módulo de interface de comunicação cim 952
- Português pt 952
- Descrição de módulos de interface de comunicação 953
- Português pt 953
- Português pt 954
- Instalação de um módulo de interface de comunicação 955
- Português pt 955
- Grundfos remote management 956
- Português pt 956
- Reutilização de módulos de interface de comunicação 956
- Cabo para sensores 957
- Contraflanges 957
- Português pt 957
- Sensor de temperatura 957
- Sensores externos 957
- Transdutor de pressão 957
- Características técnicas 958
- Flange cega 958
- Kits de isolamento térmico para sistemas de ar condicionado e de refrigeração 958
- Português pt 958
- Eliminação do produto 959
- Especificações do sensor 959
- Português pt 959
- Temperatura 959
- Cuprins 960
- Informații generale 960
- Română ro 960
- Română ro instrucţiuni de instalare şi utilizare 960
- Simboluri folosite în acest document 960
- Conținutul livrării 961
- Inspectarea produsului 961
- Pompă cu cap dublu conectată cu fișă 961
- Pompă cu cap dublu conectată prin borne 961
- Pompă cu un singur cap conectată cu fișă 961
- Pompă cu un singur cap conectată prin borne 961
- Recepția produsului 961
- Română ro 961
- Simboluri de siguranţă pe pompă 961
- Amplasare 962
- Instalarea produsului 962
- Ridicarea pompei 962
- Română ro 962
- Unelte 962
- Instalare mecanică 963
- Poziţionarea pompei 963
- Română ro 963
- Poziţia capului pompei 964
- Poziţiile cutiei de control 964
- Română ro 964
- Română ro 965
- Schimbarea poziţiei cutiei de control 965
- Instalare electrică 966
- Română ro 966
- Tensiune de alimentare 966
- Conectarea alimentării de la reţea 967
- Română ro 967
- Max 1 m 968
- Română ro 968
- Ø 5 10 mm 968
- Română ro 969
- Schema de conexiuni 969
- Pompă cu un singur cap 970
- Punerea în funcțiune a produsului 970
- Română ro 970
- Aplicaţii 971
- Depozitarea și manipularea produsului 971
- Lichide pompate 971
- Pompă cu cap dublu 971
- Prezentarea produsului 971
- Protecţie la îngheţ 971
- Română ro 971
- Glicol 972
- Identificare 972
- Plăcuţa de identificare 972
- Română ro 972
- Cochiliile izolatoare 973
- Comunicarea radio 973
- Română ro 973
- Supapă de reţinere 973
- Tipul modelului 973
- Funcţii de control 974
- Prezentarea setărilor 974
- Română ro 974
- Conexiuni externe 975
- Română ro 975
- V ac 2 a ac1 975
- V dc 20 ma 975
- Comunicarea de intrare şi ieşire 976
- Ieşirile releului 976
- Prioritatea setărilor 976
- Română ro 976
- Intrări digitale 977
- Română ro 977
- Intrare analogă 978
- Română ro 978
- Română ro 979
- Setarea produsului 979
- Română ro 980
- Exploatarea produsului 981
- Meniul home 981
- Pictogramele ecranului home 981
- Română ro 981
- Structura meniului 981
- Prezentarea meniului 982
- Română ro 982
- Română ro 983
- Meniul setări 984
- Meniul stare 984
- Punct de referinţă 984
- Română ro 984
- Stare de operare 984
- Mod de control 985
- Mod de funcţionare 985
- Română ro 985
- Română ro 986
- Română ro 987
- Română ro 988
- Setări controler 988
- Flowlimit 989
- Română ro 989
- Setare automată mod noapte 989
- Ieşiri releu 990
- Intrare analogă 990
- Română ro 990
- Română ro 991
- Valorile de setare pentru modurile de control 991
- Influenţă punct de referinţă 992
- Română ro 992
- Comunicaţie magistrală 993
- Română ro 993
- Setări generale 993
- Română ro 994
- Română ro 995
- Configurare asistată pompă 996
- Meniul assist 996
- Română ro 996
- Setare dată şi oră 996
- Configurare pompă multiplă 997
- Română ro 997
- Conexiuni externe într un sistem cu pompe multiple 998
- Configurare intrare analogică 998
- Contor energie termică 998
- Română ro 998
- Capetele pompei la pompele cu cap dublu 999
- Influenţa valorii de referință externe 999
- Precizia estimării debitului 999
- Română ro 999
- Descriere mod de control 1000
- Română ro 1000
- Sfat asistat eroare 1000
- Wireless geniair 1000
- Deservirea produsului 1001
- Română ro 1001
- Senzorul de cădere de presiune și de temperatură 1001
- Starea senzorului extern 1001
- Depanarea produsului 1002
- Indicațiile grundfos eye privind exploatarea 1002
- Română ro 1002
- Identificare avarii 1003
- Română ro 1003
- Română ro 1004
- Accessorii 1005
- Grundfos go 1005
- Modulul de interfață de comunicare cim 1005
- Română ro 1005
- Descrierea modulelor de interfață de comunicare 1006
- Română ro 1006
- Română ro 1007
- Instalarea unui modul de interfață de comunicare 1008
- Română ro 1008
- Grundfos remote management 1009
- Reutilizarea modulelor de interfață de comunicare 1009
- Română ro 1009
- Cablul pentru senzori 1010
- Contraflanșele 1010
- Română ro 1010
- Senzorii externi 1010
- Senzorul de presiune 1010
- Senzorul de temperatură 1010
- Date tehnice 1011
- Flanşa oarbă 1011
- Română ro 1011
- Seturile izolatoare pentru sisteme de răcire şi aer condiţionat 1011
- Dezafectarea produsului 1012
- Română ro 1012
- Specificații senzor 1012
- Temperatura 1012
- Opšte informacije 1013
- Sadržaj 1013
- Simboli korišćeni u ovom dokumentu 1013
- Srpski rs 1013
- Srpski rs uputstvo za instalaciju i rad 1013
- Bezbednosni simboli na pumpi 1014
- Dvoradna pumpa za povezivanje preko terminala 1014
- Dvoradna pumpa za povezivanje preko utikača 1014
- Jednoradna pumpa za povezivanje preko terminala 1014
- Jednoradna pumpa za povezivanje preko utikača 1014
- Opseg isporuke 1014
- Pregled pumpe 1014
- Prijem pumpe 1014
- Srpski rs 1014
- Instalacija proizvoda 1015
- Lokacija 1015
- Podizanje pumpe 1015
- Srpski rs 1015
- Mehanička instalacija 1016
- Postavljanje pumpe 1016
- Srpski rs 1016
- Položaj glave pumpe 1017
- Položaj kontrolne kutije 1017
- Srpski rs 1017
- Promena položaja kontrolne kutije 1018
- Srpski rs 1018
- Elektro instalacija 1019
- Srpski rs 1019
- Priključenje napajanja 1020
- Srpski rs 1020
- Max 1 m 1021
- Srpski rs 1021
- Ø 5 10 mm 1021
- Dijagram povezivanja 1022
- Srpski rs 1022
- Jednoradna pumpa 1023
- Pokretanje proizvoda 1023
- Srpski rs 1023
- Dvoradna pumpa 1024
- Predstavljanje proizvoda 1024
- Primene 1024
- Pumpane tečnosti 1024
- Srpski rs 1024
- Zaštita od zamrzavanja 1024
- Čuvanje i rukovanje proizvodom 1024
- Glikol 1025
- Identifikacija 1025
- Natpisna pločica 1025
- Srpski rs 1025
- Izolaciona zaštita 1026
- Nepovratni ventil 1026
- Radio komunikacija 1026
- Srpski rs 1026
- Tip modela 1026
- Kontrolne funkcije 1027
- Pregled podešavanja 1027
- Srpski rs 1027
- Spoljni priključci 1028
- Srpski rs 1028
- V ac 2 a ac1 1028
- V dc 20 ma 1028
- Izlazi releja 1029
- Komunikacija ulaza i izlaza 1029
- Prioriteti podešavanja 1029
- Srpski rs 1029
- Digitalni ulazi 1030
- Srpski rs 1030
- Analogni ulaz 1031
- Srpski rs 1031
- Podešavanje proizvoda 1032
- Srpski rs 1032
- Srpski rs 1033
- Ikonice displeja home 1034
- Meni home 1034
- Rad sa pumpom 1034
- Srpski rs 1034
- Struktura menija 1034
- Pregled menija 1035
- Srpski rs 1035
- Srpski rs 1036
- Postavke meni 1037
- Radni status 1037
- Srpski rs 1037
- Status meni 1037
- Zadata vrednost 1037
- Režim kontrole 1038
- Režim rada 1038
- Srpski rs 1038
- Srpski rs 1039
- Srpski rs 1040
- Podešavanja kontrolera 1041
- Srpski rs 1041
- Automatsko isključivanje noću 1042
- Flowlimit 1042
- Srpski rs 1042
- Analogni ulaz 1043
- Relejni izlazi 1043
- Srpski rs 1043
- Podešavanje vrednosti za upravljački režim 1044
- Srpski rs 1044
- Srpski rs 1045
- Uticaj zadate vrednosti 1045
- Bus komunikacija 1046
- Opšta podešavanja 1046
- Srpski rs 1046
- Srpski rs 1047
- Srpski rs 1048
- Meni assist 1049
- Podešavanje datuma i vremena 1049
- Pomoć pri podešavanju pumpe 1049
- Srpski rs 1049
- Podešavanje više pumpi 1050
- Srpski rs 1050
- Merač topl energije 1051
- Podešavanje analogni ulaz 1051
- Spoljna povezivanja u sistemu više pumpi 1051
- Srpski rs 1051
- Preciznost procene protoka 1052
- Pumpne glave na dvoradnim pumpama 1052
- Spoljno delovanje na radnu tačku 1052
- Srpski rs 1052
- Bežični geniair 1053
- Opis režima kontrole 1053
- Pomoćne napomene o kvarovima 1053
- Srpski rs 1053
- Senzor diferencijalnog pritiska i temperature 1054
- Servisiranje pumpe 1054
- Srpski rs 1054
- Stanje spoljnog senzora 1054
- Grundfos eye indikacije rada 1055
- Pronalaženje kvarova na pumpi 1055
- Srpski rs 1055
- Srpski rs 1056
- Traženje grešaka 1056
- Srpski rs 1057
- Dodatna oprema 1058
- Grundfos go 1058
- Komunikacioni interfejs modul cim 1058
- Srpski rs 1058
- Opis komunikacionih interfejs modula 1059
- Srpski rs 1059
- Srpski rs 1060
- Instalacija modula komunikacionog interfejsa 1061
- Srpski rs 1061
- Grundfos remote management 1062
- Ponovno korišćenje komunikacionih interfejs modula 1062
- Srpski rs 1062
- Kabl za senzore 1063
- Kontraprirubnice 1063
- Senzor pritiska 1063
- Senzor temperature 1063
- Spoljni senzori 1063
- Srpski rs 1063
- Izolacioni kompleti za klimatizacione i rashladne sisteme 1064
- Slepe prirubnice 1064
- Srpski rs 1064
- Tehnički podaci 1064
- Odlaganje proizvoda 1065
- Specifikacija senzora 1065
- Srpski rs 1065
- Temperatura 1065
- Используемые условные обозначения и символы 1066
- Общие сведения 1066
- Русский ru 1066
- Русский ru паспорт руководство по монтажу и эксплуатации 1066
- Содержание 1066
- Комплект поставки 1067
- Одинарный насос с клеммным соединением 1067
- Одинарный насос с подключением через штекер 1067
- Осмотр изделия 1067
- Получение изделия 1067
- Русский ru 1067
- Сдвоенный насос с клеммным соединением 1067
- Сдвоенный насос с подключением через штекер 1067
- Символы безопасности на насосе 1067
- Инструменты 1068
- Место установки 1068
- Монтаж изделия 1068
- Подъём насоса 1068
- Русский ru 1068
- Монтаж механической части 1069
- Расположение насоса 1069
- Русский ru 1069
- Положение головной части насоса 1070
- Положения блока управления 1070
- Русский ru 1070
- Изменение положения блока управления 1071
- Русский ru 1071
- Напряжение питания 1072
- Подключение электрооборудования 1072
- Русский ru 1072
- Подключение электропитания 1073
- Русский ru 1073
- Max 1 m 1074
- Ø 5 10 mm 1074
- Русский ru 1074
- Русский ru 1075
- Схема подключений 1075
- Запуск изделия 1076
- Одинарный насос 1076
- Русский ru 1076
- Защита от низких температур 1077
- Область применения 1077
- Общая информация об изделии 1077
- Перекачиваемые жидкости 1077
- Русский ru 1077
- Сдвоенный насос 1077
- Хранение и перемещение изделия 1077
- Гликоль 1078
- Идентификация 1078
- Русский ru 1078
- Фирменная табличка 1078
- Обратный клапан 1079
- Передача данных через радиосвязь 1079
- Русский ru 1079
- Теплоизоляционные кожухи 1079
- Тип модели 1079
- Краткое описание настроек 1080
- Русский ru 1080
- Функции управления 1080
- V ac 2 a ac1 1081
- V dc 20 ma 1081
- Внешние подключения 1081
- Русский ru 1081
- Вход выход при передаче информации 1082
- Приоритет настроек 1082
- Релейные выходы 1082
- Русский ru 1082
- Русский ru 1083
- Цифровые входы 1083
- Аналоговый вход 1084
- Русский ru 1084
- Настройка изделия 1085
- Русский ru 1085
- Русский ru 1086
- Значки экрана home 1087
- Меню home 1087
- Русский ru 1087
- Структура меню 1087
- Эксплуатация изделия 1087
- Обзор меню 1088
- Русский ru 1088
- Русский ru 1089
- Меню настройки 1090
- Меню состояние 1090
- Рабочее состояние 1090
- Русский ru 1090
- Установл ое знач е 1090
- Режим работы 1091
- Режим управления 1091
- Русский ru 1091
- Русский ru 1092
- Русский ru 1093
- Настройки регулятора 1094
- Русский ru 1094
- Flowlimit 1095
- Ночной режим 1095
- Русский ru 1095
- Аналоговый ввод 1096
- Релейные выходы 1096
- Русский ru 1096
- Значения настройки для режимов управления 1097
- Русский ru 1097
- Влияние на установл знач е 1098
- Русский ru 1098
- Русский ru 1099
- Общие настройки 1100
- Русский ru 1100
- Связь по шине 1100
- Русский ru 1101
- Русский ru 1102
- Меню assist 1103
- Настройка даты и времени 1103
- Помощь в настройке насоса 1103
- Русский ru 1103
- Настройка нескол насосов 1104
- Русский ru 1104
- Внешние подключения в мультинасосной системе 1105
- Настройка аналоговый ввод 1105
- Русский ru 1105
- Счетчик тепл энерг 1105
- Внешнее влияние на установленное значение 1106
- Корпус сдвоенного насоса 1106
- Погрешность измеренного расхода 1106
- Русский ru 1106
- Беспроводное соединение geniair 1107
- Описание режима управления 1107
- Помощь в устр неисправности 1107
- Русский ru 1107
- Датчик перепада давления и датчик температуры 1108
- Обслуживание изделия 1108
- Русский ru 1108
- Состояние внешнего датчика 1108
- Поиск и устранение неисправностей 1109
- Русский ru 1109
- Эксплуатационная индикация по системе grundfos eye 1109
- Обнаружение и устранение неисправностей 1110
- Русский ru 1110
- Русский ru 1111
- Grundfos go 1112
- Модуль интерфейса связи cim 1112
- Принадлежности 1112
- Русский ru 1112
- Описание модуля интерфейса связи 1113
- Русский ru 1113
- Русский ru 1114
- Русский ru 1115
- Установка модуля интерфейса связи 1115
- Grundfos remote management 1116
- Повторное использование модулей интерфейса связи 1116
- Русский ru 1116
- Внешние датчики 1117
- Датчик давления 1117
- Датчик температуры 1117
- Кабель для датчиков 1117
- Ответные фланцы 1117
- Русский ru 1117
- Глухой фланец 1118
- Комплекты теплоизоляции для систем кондиционирования воздуха и охлаждения 1118
- Русский ru 1118
- Технические данные 1118
- Данные датчика 1119
- Русский ru 1119
- Температура 1119
- Утилизация изделия 1119
- Allmän information 1120
- Innehållsförteckning 1120
- Svenska se 1120
- Svenska se monterings och driftsinstruktion 1120
- Symboler i dokumentet 1120
- Inspektion av produkten 1121
- Kontaktansluten dubbelpump 1121
- Kontaktansluten enkelpump 1121
- Leveransomfattning 1121
- Mottagning av produkten 1121
- Plintansluten dubbelpump 1121
- Plintansluten enkelpump 1121
- Svenska se 1121
- Säkerhetsymboler på pumpen 1121
- Installation av produkten 1122
- Lyfta pumpen 1122
- Placering 1122
- Svenska se 1122
- Verktyg 1122
- Mekanisk installation 1123
- Placering av pumpen 1123
- Svenska se 1123
- Kopplingsboxens positioner 1124
- Pumphuvudets position 1124
- Svenska se 1124
- Svenska se 1125
- Ändring av kopplingsboxens position 1125
- Elinstallation 1126
- Försörjningsspänning 1126
- Svenska se 1126
- Anslutning av strömförsörjningen 1127
- Svenska se 1127
- Max 1 m 1128
- Svenska se 1128
- Ø 5 10 mm 1128
- Kopplingsschema 1129
- Svenska se 1129
- Driftsättning av produkten 1130
- Enkelpump 1130
- Svenska se 1130
- Användningsområden 1131
- Dubbelpump 1131
- Frostskydd 1131
- Förvaring och hantering av produkten 1131
- Produktintroduktion 1131
- Pumpade vätskor 1131
- Svenska se 1131
- Glykol 1132
- Identifiering 1132
- Svenska se 1132
- Typskylt 1132
- Backventil 1133
- Isoleringskåpor 1133
- Radiokommunikation 1133
- Svenska se 1133
- Typ av modell 1133
- Kontrollfunktioner 1134
- Svenska se 1134
- Översikt över inställningar 1134
- Externa anslutningar 1135
- Svenska se 1135
- V ac 2 a ac1 1135
- V dc 20 ma 1135
- Ingångs och utgångskommunikation 1136
- Inställningarnas prioritet 1136
- Reläutgångar 1136
- Svenska se 1136
- Digitala ingångar 1137
- Svenska se 1137
- Analog ingång 1138
- Svenska se 1138
- Inställning av produkten 1139
- Svenska se 1139
- Svenska se 1140
- Användning av produkten 1141
- Ikoner på displaybilden hem 1141
- Menyn home 1141
- Menystruktur 1141
- Svenska se 1141
- Menyöversikt 1142
- Svenska se 1142
- Svenska se 1143
- Börvärde 1144
- Driftstatus 1144
- Menyn inställningar 1144
- Status menyn 1144
- Svenska se 1144
- Driftsform 1145
- Reglertyp 1145
- Svenska se 1145
- Svenska se 1146
- Svenska se 1147
- Regulatorinställningar 1148
- Svenska se 1148
- Automatisk nattsänkning 1149
- Flowlimit 1149
- Svenska se 1149
- Analog ingång 1150
- Reläutgångar 1150
- Svenska se 1150
- Inställningsvärden för reglertyper 1151
- Svenska se 1151
- Börvärdespåverkan 1152
- Svenska se 1152
- Allmänna inställningar 1153
- Buskommunikation 1153
- Svenska se 1153
- Svenska se 1154
- Svenska se 1155
- Guide för pumpinställning 1156
- Inställning av datum och tid 1156
- Menyn assist 1156
- Svenska se 1156
- Inställning av flera pumpar 1157
- Svenska se 1157
- Energimätare 1158
- Externa anslutningar i ett flerpumpssystem 1158
- Inställning analog ingång 1158
- Svenska se 1158
- Drivsidor i dubbelpumpar 1159
- Extern börvärdesinfluens 1159
- Flödesuppskattningens noggrannhet 1159
- Svenska se 1159
- Beskrivning av reglertyp 1160
- Guidad felrådgivning via assist 1160
- Svenska se 1160
- Trådlös geniair 1160
- Differentialtrycks och temperatursensor 1161
- Extern sensors tillstånd 1161
- Service av produkten 1161
- Svenska se 1161
- Driftsindikeringar grundfos eye 1162
- Felsökning av produkten 1162
- Svenska se 1162
- Felsökning 1163
- Svenska se 1163
- Svenska se 1164
- Grundfos go 1165
- Kommunikationsgränssnittsmodul cim 1165
- Svenska se 1165
- Tillbehör 1165
- Beskrivning av kommunikationsgränssnittsmoduler 1166
- Svenska se 1166
- Svenska se 1167
- Installera en kommunikationsgränssnittsmodul 1168
- Svenska se 1168
- Grundfos remote management 1169
- Svenska se 1169
- Återanvändning av kommunikationsgränssnittsmoduler 1169
- Externa sensorer 1170
- Kabel för sensorer 1170
- Motflänsar 1170
- Svenska se 1170
- Temperatursensor 1170
- Trycksensor 1170
- Blindfläns 1171
- Isoleringskåpor för kyl och luftkonditioneringssystem 1171
- Svenska se 1171
- Tekniska data 1171
- Kassering av produkten 1172
- Svenska se 1172
- Tekniska data för sensor 1172
- Temperatur 1172
- Simboli ki se uporabljajo v tem dokumentu 1173
- Slovensko si 1173
- Slovensko si navodila za montažo in obratovanje 1173
- Splošne informacije 1173
- Vsebina 1173
- Dvojna črpalka za povezavo s priključkom 1174
- Dvojna črpalka za povezavo z vtičem 1174
- Enojna črpalka za povezavo s priključkom 1174
- Enojna črpalka za povezavo z vtičem 1174
- Obseg dobave 1174
- Pregled naprave 1174
- Prevzem naprave 1174
- Slovensko si 1174
- Varnostni simboli na črpalki 1174
- Dviganje črpalke 1175
- Lokacija 1175
- Montaža naprave 1175
- Orodja 1175
- Slovensko si 1175
- Mehanska montaža 1176
- Namestitev črpalke 1176
- Slovensko si 1176
- Položaj pogonskega dela 1177
- Položaji krmilne omarice 1177
- Slovensko si 1177
- Slovensko si 1178
- Sprememba položaja krmilne omarice 1178
- Električna montaža 1179
- Napajalna napetost 1179
- Slovensko si 1179
- Priključitev napajanja 1180
- Slovensko si 1180
- Max 1 m 1181
- Slovensko si 1181
- Ø 5 10 mm 1181
- Shema električnih povezav 1182
- Slovensko si 1182
- Enojna črpalka 1183
- Slovensko si 1183
- Zaganjanje naprave 1183
- Dvojna črpalka 1184
- Predstavitev naprave 1184
- Shranjevanje naprave in ravnanje z napravo 1184
- Slovensko si 1184
- Zaščita pred zamrzovanjem 1184
- Črpane tekočine 1184
- Glikol 1185
- Identifikacija 1185
- Slovensko si 1185
- Tipska ploščica 1185
- Izolacijska ohišja 1186
- Nepovratni ventil 1186
- Radijska komunikacija 1186
- Slovensko si 1186
- Vrsta modela 1186
- Funkcije krmiljenja 1187
- Pregled nastavitev 1187
- Slovensko si 1187
- Slovensko si 1188
- V ac 2 a ac1 1188
- V dc 20 ma 1188
- Zunanji priključki 1188
- Komunikacija vhodov in izhodov 1189
- Prednostne stopnje nastavitev 1189
- Relejni izhodi 1189
- Slovensko si 1189
- Digitalni vhodi 1190
- Slovensko si 1190
- Analogni vhod 1191
- Slovensko si 1191
- Nastavitev naprave 1192
- Slovensko si 1192
- Slovensko si 1193
- Ikone zaslona home 1194
- Meni home 1194
- Slovensko si 1194
- Struktura menijev 1194
- Upravljanje naprave 1194
- Pregled menijev 1195
- Slovensko si 1195
- Slovensko si 1196
- Meni nastavitve 1197
- Meni status 1197
- Nastavitvena točka 1197
- Obratovalni status 1197
- Slovensko si 1197
- Način krmiljenja 1198
- Način obratovanja 1198
- Slovensko si 1198
- Slovensko si 1199
- Slovensko si 1200
- Nastavitve krmilnika 1201
- Slovensko si 1201
- Flowlimit 1202
- Samodejno nočno znižanje 1202
- Slovensko si 1202
- Analogni vhod 1203
- Izhodi releja 1203
- Slovensko si 1203
- Nastavitvene vrednosti načinov krmiljenja 1204
- Slovensko si 1204
- Slovensko si 1205
- Vpliv na nastavitveno točko 1205
- Bus komunikacija 1206
- Slovensko si 1206
- Splošne nastavitve 1206
- Slovensko si 1207
- Slovensko si 1208
- Meni assist 1209
- Nastavi črpalko s pomočjo 1209
- Nastavitev datuma in časa 1209
- Slovensko si 1209
- Nastavi več črpalk 1210
- Slovensko si 1210
- Meril topl energije 1211
- Nastavitev analogni vhod 1211
- Slovensko si 1211
- Zunanji priključki v sistemu več črpalk 1211
- Natančnost ocene pretoka 1212
- Pogonski deli v dvojnih črpalkah 1212
- Slovensko si 1212
- Zunanji vpliv na nastavitveno točko 1212
- Brezžični geniair 1213
- Opis načina krmiljenja 1213
- Pomoč pri odpravljanju napak 1213
- Slovensko si 1213
- Senzor diferencialnega tlaka in temperature 1214
- Servisiranje naprave 1214
- Slovensko si 1214
- Stanje zunanjega senzorja 1214
- Indikatorji delovanja grundfos eye 1215
- Iskanje napak na napravi 1215
- Slovensko si 1215
- Odpravljanje napak 1216
- Slovensko si 1216
- Slovensko si 1217
- Grundfos go 1218
- Komunikacijski vmesniški modul cim 1218
- Pripomočki 1218
- Slovensko si 1218
- Opis komunikacijskih vmesniških modulov 1219
- Slovensko si 1219
- Slovensko si 1220
- Namestitev komunikacijskega vmesniškega modula 1221
- Slovensko si 1221
- Grundfos remote management 1222
- Ponovna uporaba komunikacijskih vmesniških modulov 1222
- Slovensko si 1222
- Kabel za senzorje 1223
- Nasprotne prirobnice 1223
- Senzor tlaka 1223
- Slovensko si 1223
- Temperaturni senzor 1223
- Zunanji senzorji 1223
- Izolacijski komplet za sisteme hlajenja in klimatizacije 1224
- Slepa prirobnica 1224
- Slovensko si 1224
- Tehnični podatki 1224
- Odlaganje naprave 1225
- Slovensko si 1225
- Specifikacije senzorja 1225
- Temperatura 1225
- Slovenčina sk 1226
- Slovenčina sk návod na montáž a prevádzku 1226
- Symboly použité v tomto návode 1226
- Všeobecné informácie 1226
- Bezpečnostné symboly na čerpadle 1227
- Jednoduché čerpadlo pripojené pomocou svorky 1227
- Jednoduché čerpadlo zapojené pomocou prípojky 1227
- Kontrola produktu 1227
- Prijatie produktu 1227
- Rozsah dodávky 1227
- Slovenčina sk 1227
- Zdvojené čerpadlo pripojené pomocou prípojky 1227
- Zdvojené čerpadlo pripojené pomocou svorky 1227
- Inštalácia produktu 1228
- Nástroje 1228
- Slovenčina sk 1228
- Umiestnenie 1228
- Zdvíhanie čerpadla 1228
- Mechanická inštalácia 1229
- Slovenčina sk 1229
- Umiestnenie čerpadla 1229
- Poloha hlavy čerpadla 1230
- Polohy svorkovnice 1230
- Slovenčina sk 1230
- Slovenčina sk 1231
- Zmena polohy svorkovnice 1231
- Elektrické pripojenie 1232
- Napájacie napätie 1232
- Slovenčina sk 1232
- Pripojenie napájania 1233
- Slovenčina sk 1233
- Max 1 m 1234
- Slovenčina sk 1234
- Ø 5 10 mm 1234
- Schéma pripojenia 1235
- Slovenčina sk 1235
- Jednoduché čerpadlo 1236
- Slovenčina sk 1236
- Spustenie produktu 1236
- Odolnosť proti mrazu 1237
- Použitie 1237
- Predstavenie produktu 1237
- Skladovanie a manipulácia s produktom 1237
- Slovenčina sk 1237
- Zdvojené čerpadlo 1237
- Čerpané kvapaliny 1237
- Glykol 1238
- Identifikácia 1238
- Slovenčina sk 1238
- Typový štítok 1238
- Izolačné kryty 1239
- Rádiová komunikácia 1239
- Slovenčina sk 1239
- Spätný ventil 1239
- Typ modelu 1239
- Ovládacie funkcie 1240
- Prehľad nastavení 1240
- Slovenčina sk 1240
- Externé pripojenia 1241
- Slovenčina sk 1241
- V ac 2 a ac1 1241
- V dc 20 ma 1241
- Priorita nastavených parametrov 1242
- Slovenčina sk 1242
- Vstupná a výstupná komunikácia 1242
- Výstupy relé 1242
- Digitálne vstupy 1243
- Slovenčina sk 1243
- Analógový vstup 1244
- Slovenčina sk 1244
- Nastavenie produktu 1245
- Slovenčina sk 1245
- Slovenčina sk 1246
- Ikony predvoleného displeja home 1247
- Menu home 1247
- Prevádzka produktu 1247
- Slovenčina sk 1247
- Štruktúra menu 1247
- Prehľad menu 1248
- Slovenčina sk 1248
- Slovenčina sk 1249
- Menu nastavenia 1250
- Menu stav 1250
- Nastavená hodnota 1250
- Prevádzkový stav 1250
- Slovenčina sk 1250
- Ovládací režim 1251
- Prevádzkový režim 1251
- Slovenčina sk 1251
- Slovenčina sk 1252
- Slovenčina sk 1253
- Nast riadiacej jednotky 1254
- Slovenčina sk 1254
- Aut nočné spätné nastavenie 1255
- Flowlimit 1255
- Slovenčina sk 1255
- Analógový vstup 1256
- Reléové výstupy 1256
- Slovenčina sk 1256
- Slovenčina sk 1257
- Stanovenie hodnôt pre režimy riadenia 1257
- Slovenčina sk 1258
- Vplyv zadaných hodnôt 1258
- Bus komunikácia 1259
- Slovenčina sk 1259
- Všeobecné nastavenia 1259
- Slovenčina sk 1260
- Slovenčina sk 1261
- Menu assist 1262
- Nastavenie dátumu a času 1262
- Podporované nast čerpadla 1262
- Slovenčina sk 1262
- Nastavenie viac čerpadiel 1263
- Slovenčina sk 1263
- Externé zapojenia v sústavách s viacerými čerpadlami 1264
- Merač tepelnej energie 1264
- Nastavenie analógový vstup 1264
- Slovenčina sk 1264
- Hlavy čerpadla u zdvojených čerpadiel 1265
- Presnosť odhadu prietoku 1265
- Slovenčina sk 1265
- Vplyv externej požadovanej hodnoty 1265
- Asistované rady pri poruche 1266
- Bezdrôtový geniair 1266
- Popis ovládacieho režimu 1266
- Slovenčina sk 1266
- Servis produktu 1267
- Slovenčina sk 1267
- Snímač diferenčného tlaku a teploty 1267
- Stav externého snímača 1267
- Prevádzkové indikácie grundfos eye 1268
- Slovenčina sk 1268
- Zisťovanie poruchy produktu 1268
- Identifikácia porúch 1269
- Slovenčina sk 1269
- Slovenčina sk 1270
- Grundfos go 1271
- Modul komunikačného rozhrania cim 1271
- Príslušenstvo 1271
- Slovenčina sk 1271
- Popis modulov komunikačného rozhrania 1272
- Slovenčina sk 1272
- Slovenčina sk 1273
- Inštalácia modulu komunikačného rozhrania 1274
- Slovenčina sk 1274
- Grundfos remote management 1275
- Opätovné použitie modulov komunikačného rozhrania 1275
- Slovenčina sk 1275
- Externé snímače 1276
- Kábel k snímačom 1276
- Protipríruby 1276
- Slovenčina sk 1276
- Snímač teploty 1276
- Tlakový snímač 1276
- Slovenčina sk 1277
- Technické údaje 1277
- Tepelno izolačné kryty pre klimatizačné a chladiace sústavy 1277
- Zaslepovacia príruba 1277
- Likvidácia produktu 1278
- Slovenčina sk 1278
- Teplota 1278
- Špecifikácie snímača 1278
- Bu belgede kullanılan semboller 1279
- Genel bilgiler 1279
- I çindekiler 1279
- Türkçe tr 1279
- Türkçe tr montaj ve kullanım kılavuzu 1279
- Fişe takılı ikiz pompa 1280
- Fişe takılı tekli pompa 1280
- Pompa üzerindeki güvenlik sembolleri 1280
- Terminale bağlı tekli pompa 1280
- Terminale takılı ikiz pompa 1280
- Teslimat kapsamı 1280
- Türkçe tr 1280
- Ürünün incelenmesi 1280
- Ürünün teslim alınması 1280
- Aletler 1281
- Kurulum yeri 1281
- Pompanın kaldırılması 1281
- Türkçe tr 1281
- Ürünün montajı 1281
- Mekanik montaj 1282
- Pompanın yerleştirilmesi 1282
- Türkçe tr 1282
- Kontrol kutusu konumları 1283
- Pompa kafası konumu 1283
- Türkçe tr 1283
- Kontrol kutusu konumunun değiştirilmesi 1284
- Türkçe tr 1284
- Besleme voltajı 1285
- Elektrik kurulumu 1285
- Türkçe tr 1285
- Elektrik beslemesinin bağlanması 1286
- Türkçe tr 1286
- Max 1 m 1287
- Türkçe tr 1287
- Ø 5 10 mm 1287
- Bağlantı şeması 1288
- Türkçe tr 1288
- Tekli pompa 1289
- Türkçe tr 1289
- Ürünün çalıştırılması 1289
- Donmaya karşı koruma 1290
- I kiz pompa 1290
- Pompalanan sıvılar 1290
- Türkçe tr 1290
- Uygulama alanları 1290
- Ürün tanıtımı 1290
- Ürünün saklanması ve taşınması 1290
- Etiket 1291
- Glikol 1291
- Tanımlama 1291
- Türkçe tr 1291
- Modeli tipi 1292
- Radyo iletişimi 1292
- Türkçe tr 1292
- Yalıtım kapakları 1292
- Çek valf 1292
- Genel olarak ayarlar 1293
- Kontrol fonksiyonları 1293
- Türkçe tr 1293
- Harici bağlantılar 1294
- Türkçe tr 1294
- V ac 2 a ac1 1294
- V dc 20 ma 1294
- Ayarların önceliği 1295
- Giriş ve çıkış iletişimi 1295
- Röle çıkışları 1295
- Türkçe tr 1295
- Dijital girişler 1296
- Türkçe tr 1296
- Analog giriş 1297
- Türkçe tr 1297
- Türkçe tr 1298
- Ürünün ayarlanması 1298
- Türkçe tr 1299
- Ana sayfa ekranı sembolleri 1300
- Home menüsü 1300
- Menü yapısı 1300
- Türkçe tr 1300
- Ürünün kullanımı 1300
- Menü yapısı 1301
- Türkçe tr 1301
- Türkçe tr 1302
- Ayar noktası 1303
- Ayarlar menüsü 1303
- Durum menüsü 1303
- Türkçe tr 1303
- Çalışma durumu 1303
- Kontrol modu 1304
- Türkçe tr 1304
- Çalışma modu 1304
- Türkçe tr 1305
- Türkçe tr 1306
- Kontrolör ayarları 1307
- Türkçe tr 1307
- Flowlimit 1308
- Otomatik gece ayarı 1308
- Türkçe tr 1308
- Analog giriş 1309
- Röle çıkışları 1309
- Türkçe tr 1309
- Kontrol modları ayar değerleri 1310
- Türkçe tr 1310
- Ayar noktası etkisi 1311
- Türkçe tr 1311
- Genel ayarlar 1312
- Türkçe tr 1312
- Veriyolu iletişimi 1312
- Türkçe tr 1313
- Türkçe tr 1314
- Assist ile pompa kurulumu 1315
- Assist menüsü 1315
- Tarih ve saat ayarı 1315
- Türkçe tr 1315
- Türkçe tr 1316
- Çoklu pompa kurulumu 1316
- Isı enerjisi sayacı 1317
- Kurulum analog giriş 1317
- Türkçe tr 1317
- Çoklu pompa sistemlerindeki harici bağlantılar 1317
- Debi tahmini doğruluğu 1318
- Harici ayar noktası etkisi 1318
- I kiz pompalarda pompa kafaları 1318
- Türkçe tr 1318
- Assist ile arıza önerisi 1319
- Kablosuz geniair 1319
- Kontrol modu açıklaması 1319
- Türkçe tr 1319
- Fark basınç ve sıcaklık sensörü 1320
- Harici sensör şartı 1320
- Türkçe tr 1320
- Ürün servisi 1320
- Grundfos eye çalışma göstergeleri 1321
- Türkçe tr 1321
- Üründe arıza tespiti 1321
- Arıza tespiti 1322
- Türkçe tr 1322
- Türkçe tr 1323
- Aksesuarlar 1324
- Grundfos go 1324
- I letişim arayüzü modülü cim 1324
- Türkçe tr 1324
- I letişim arayüz modüllerinin açıklaması 1325
- Türkçe tr 1325
- Türkçe tr 1326
- I letişim arayüzü modülünün kurulması 1327
- Türkçe tr 1327
- Grundfos remote management 1328
- I letişim arayüz modüllerinin yeniden kullanımı 1328
- Türkçe tr 1328
- Basınç sensörü 1329
- Harici sensörler 1329
- Karşı flanşlar 1329
- Sensör kablosu 1329
- Sıcaklık sensörü 1329
- Türkçe tr 1329
- I klimlendirme ve soğutma sistemleri için yalıtım ekipmanları 1330
- Kör flanş 1330
- Teknik bilgiler 1330
- Türkçe tr 1330
- Sensörün özellikleri 1331
- Sıcaklık 1331
- Türkçe tr 1331
- Ürünün imha edilmesi 1331
- Türkçe tr 1332
- Загальні відомості 1333
- Зміст 1333
- Значення символів що містяться у цьому документі 1333
- Українська ua 1333
- Українська ua інструкції з монтажу та експлуатації 1333
- Здвоєний насос з клемними з єднаннями 1334
- Здвоєний насос з роз ємними з єднаннями 1334
- Комплектність поставки 1334
- Огляд виробу 1334
- Одинарний насос з клемними з єднаннями 1334
- Одинарний насос з роз ємними з єднаннями 1334
- Отримання виробу 1334
- Символи безпеки на насосі 1334
- Українська ua 1334
- Інструменти 1335
- Монтаж виробу 1335
- Місце монтажу 1335
- Піднімання насоса 1335
- Українська ua 1335
- Монтаж механічної частини обладнання 1336
- Українська ua 1336
- Установка насоса 1336
- Положення блоку керування 1337
- Положення головки насоса 1337
- Українська ua 1337
- Зміна положення блоку керування 1338
- Українська ua 1338
- Монтаж електричної частини 1339
- Напруга живлення 1339
- Українська ua 1339
- Під єднання джерела живлення 1340
- Українська ua 1340
- Max 1 m 1341
- Ø 5 10 mm 1341
- Українська ua 1341
- Схема під єднання 1342
- Українська ua 1342
- Одинарний насос 1343
- Пуск виробу 1343
- Українська ua 1343
- Загальна інформація про виріб 1344
- Застосування 1344
- Захист від замерзання 1344
- Здвоєний насос 1344
- Рідини що перекачуються 1344
- Українська ua 1344
- Умови зберігання та транспортування 1344
- Ідентифікація 1345
- Гліколь 1345
- Заводська табличка 1345
- Українська ua 1345
- Ізоляційні кожухи 1346
- Зворотний клапан 1346
- Радіозв язок 1346
- Тип моделі 1346
- Українська ua 1346
- Огляд налаштувань 1347
- Українська ua 1347
- Функції керування 1347
- V ac 2 a ac1 1348
- V dc 20 ma 1348
- Зовнішні з єднання 1348
- Українська ua 1348
- Забезпечення зв язку вхід вихід 1349
- Пріоритет параметрів налаштування 1349
- Релейні виходи 1349
- Українська ua 1349
- Українська ua 1350
- Цифрові входи 1350
- Аналоговий вхід 1351
- Українська ua 1351
- Налаштування виробу 1352
- Українська ua 1352
- Українська ua 1353
- Іконки на сторінці home 1354
- Експлуатація виробу 1354
- Меню home 1354
- Структура меню 1354
- Українська ua 1354
- Огляд меню 1355
- Українська ua 1355
- Українська ua 1356
- Задане значення 1357
- Меню настройки 1357
- Меню стан 1357
- Робочий стан 1357
- Українська ua 1357
- Режим керування 1358
- Робочий режим 1358
- Українська ua 1358
- Українська ua 1359
- Українська ua 1360
- Настройки регулятора 1361
- Українська ua 1361
- Flowlimit 1362
- Автоперехід в нічний режим 1362
- Українська ua 1362
- Аналоговий вхід 1363
- Виходи реле 1363
- Українська ua 1363
- Значення налаштування для режимів керування 1364
- Українська ua 1364
- Вплив заданого значення 1365
- Українська ua 1365
- Загальні настройки 1366
- Зв язок через шини 1366
- Українська ua 1366
- Українська ua 1367
- Українська ua 1368
- Допомога при настройці насоса 1369
- Меню assist 1369
- Настройка дати і часу 1369
- Українська ua 1369
- Настройка де кількох насосів 1370
- Українська ua 1370
- Зовнішні з єднання у багатонасосних системах 1371
- Лічильник теплоен 1371
- Настройка аналоговий вхід 1371
- Українська ua 1371
- Вплив зовнішнього встановленого значення 1372
- Головки у здвоєних насосах 1372
- Похибка оцінювання витрати 1372
- Українська ua 1372
- Безпровідне з єднання geniair 1373
- Вирішення помилок 1373
- Опис режиму керування 1373
- Українська ua 1373
- Датчик перепаду тиску і датчик температури 1374
- Обслуговування виробу 1374
- Українська ua 1374
- Умови роботи зовнішнього датчика 1374
- Інформація про режими експлуатації за системою grundfos eye 1375
- Пошук та усунення несправностей виробу 1375
- Українська ua 1375
- Пошук несправностей 1376
- Українська ua 1376
- Українська ua 1377
- Grundfos go 1378
- Аксесуари 1378
- Модуль інтерфейсу зв язку 1378
- Українська ua 1378
- Опис модулю інтерфейсу зв язку 1379
- Українська ua 1379
- Українська ua 1380
- Монтаж модуля інтерфейсу зв язку 1381
- Українська ua 1381
- Grundfos remote management 1382
- Повторне використання модулів інтерфейсу зв язку 1382
- Українська ua 1382
- Датчик температури 1383
- Датчик тиску 1383
- Зовнішні датчики 1383
- Кабель для датчиків 1383
- Контрфланці 1383
- Українська ua 1383
- Глухий фланець 1384
- Комплекти ізоляції для систем кондиціонування повітря та охолодження 1384
- Технічні дані 1384
- Українська ua 1384
- Специфікації датчика 1385
- Температура 1385
- Українська ua 1385
- Утилізація виробу 1385
- 中文 cn 1386
- 中文 cn 安装和使用说明书 1386
- 手册中使用的符号 1386
- 概述 1386
- 目录 1386
- 中文 cn 1387
- 交货范围 1387
- 带连接插头的单头泵 1387
- 带连接插头的双头泵 1387
- 带连接端子的单头泵 1387
- 带连接端子的双头泵 1387
- 接收产品 1387
- 检查产品 1387
- 水泵上的安全符号 1387
- 中文 cn 1388
- 位置 1388
- 安装产品 1388
- 工具 1388
- 起吊泵 1388
- 中文 cn 1389
- 安装水泵 1389
- 机械安装 1389
- 中文 cn 1390
- 控制盒位置 1390
- 泵头位置 1390
- 中文 cn 1391
- 更改控制盒的位置 1391
- 中文 cn 1392
- 供电电压 1392
- 电气安装 1392
- 中文 cn 1393
- 连接电源 1393
- Max 1 m 1394
- Ø 5 10 mm 1394
- 中文 cn 1394
- 中文 cn 1395
- 接线图 1395
- 中文 cn 1396
- 单头泵 1396
- 启动产品 1396
- 中文 cn 1397
- 产品介绍 1397
- 储存并处理产品 1397
- 双头水泵 1397
- 应用 1397
- 泵送液体 1397
- 霜冻防护 1397
- 中文 cn 1398
- 乙二醇 1398
- 标识 1398
- 铭牌 1398
- 中文 cn 1399
- 单向阀 1399
- 型号 1399
- 无线电通信 1399
- 隔热外壳 1399
- 中文 cn 1400
- 控制功能 1400
- 设置概览 1400
- V ac 2 a ac1 1401
- V dc 20 ma 1401
- 中文 cn 1401
- 外部连接 1401
- 中文 cn 1402
- 继电器输出 1402
- 设置的优先权 1402
- 输入和输出通信 1402
- 中文 cn 1403
- 数字输入 1403
- 中文 cn 1404
- 模拟输入 1404
- 中文 cn 1405
- 设置产品 1405
- Home 屏幕图标 1406
- Home 菜单 1406
- 中文 cn 1406
- 操作产品 1406
- 菜单结构 1406
- 中文 cn 1407
- 菜单总览 1407
- 中文 cn 1408
- 中文 cn 1409
- 状态菜单 1409
- 设定 菜单 1409
- 设定点 1409
- 运行状态 1409
- 中文 cn 1410
- 控制模式 1410
- 运行模式 1410
- 中文 cn 1411
- 中文 cn 1412
- 中文 cn 1413
- 控制器设置 1413
- Flowlimit 1414
- 中文 cn 1414
- 夜间自动降温 1414
- 中文 cn 1415
- 模拟输入 1415
- 继电器输出 1415
- 中文 cn 1416
- 控制模式设定值 1416
- 中文 cn 1417
- 设定点影响 1417
- 中文 cn 1418
- 常规设定 1418
- 总线通信 1418
- 中文 cn 1419
- 中文 cn 1420
- Assist 菜单 1421
- 中文 cn 1421
- 日期和时间设定 1421
- 辅助泵设定 1421
- 中文 cn 1422
- 多泵设定 1422
- 中文 cn 1423
- 多泵系统中的外部连接 1423
- 设定 模拟输入 1423
- 中文 cn 1424
- 双头泵的泵头 1424
- 外部设定值 1424
- 流量估算精确度 1424
- 热能仪 1424
- 中文 cn 1425
- 控制模式说明 1425
- 无线geniair 1425
- 辅助故障建议 1425
- 中文 cn 1426
- 压差和温度传感器 1426
- 外部传感器的影响 1426
- 维修产品 1426
- 中文 cn 1427
- 对产品进行故障查找 1427
- 格兰富eye运行指示 1427
- 中文 cn 1428
- 故障查找 1428
- 中文 cn 1429
- Grundfos go 1430
- 中文 cn 1430
- 通信接口模块 cim 1430
- 附件 1430
- 中文 cn 1431
- 通信接口模块描述 1431
- 中文 cn 1432
- 中文 cn 1433
- 安装一个通信接口模块 1433
- Grundfos remote management 1434
- 中文 cn 1434
- 通信接口模块的重复使用 1434
- 中文 cn 1435
- 传感器电缆 1435
- 压力传感器 1435
- 外部传感器 1435
- 对接法兰 1435
- 温度传感器 1435
- 中文 cn 1436
- 技术数据 1436
- 用于空调和冷却系统的隔热套件 1436
- 盲法兰 1436
- 中文 cn 1437
- 传感器规格 1437
- 废弃产品 1437
- 温度 1437
- この文書中に使用されている記号 1438
- 一般情報 1438
- 日本語 jp 1438
- 日本語 jp 取扱説明書 1438
- 目次 1438
- プラグ接続型シングルヘッド ポンプ 1439
- プラグ接続型ツインヘッド ポンプ 1439
- ポンプに使用する安全記号 1439
- 出荷時の形態 1439
- 日本語 jp 1439
- 端子接続型シングルヘッド ポンプ 1439
- 端子接続型ツインヘッド ポンプ 1439
- 製品の検査 1439
- 配送と取扱 1439
- ポンプの吊り上げ 1440
- 場所 1440
- 工具 1440
- 日本語 jp 1440
- 製品の設置 1440
- ポンプの位置決め 1441
- 日本語 jp 1441
- 機械関係の据付 1441
- コ ン ト ロールボ ッ ク ス位置 1442
- コントロールボックス位置 1442
- ポンプヘ ッ ド 位置 1442
- ポンプヘッド位置 1442
- 日本語 jp 1442
- コ ン ト ロールボ ッ ク スの位置変更 1443
- コントロールボックスの位置変更 1443
- 日本語 jp 1443
- 日本語 jp 1444
- 電気接続 1444
- 電源電圧 1444
- 日本語 jp 1445
- 電源の接続 1445
- Max 1 m 1446
- Ø 5 10 mm 1446
- 日本語 jp 1446
- 日本語 jp 1447
- 配線図 1447
- シングルヘ ッ ド ポンプ 1448
- シングルヘッド ポンプ 1448
- 日本語 jp 1448
- 製品の始動 1448
- ツ イ ンヘ ッ ド ポンプ 1449
- ツインヘッド ポンプ 1449
- 凍結防止 1449
- 搬送液 1449
- 日本語 jp 1449
- 用途 1449
- 製品の取 り 扱いおよび保管 1449
- 製品の取り扱いおよび保管 1449
- 製品の紹介 1449
- グリコール 1450
- 型式の説明 1450
- 日本語 jp 1450
- 銘板 1450
- 型式 1451
- 断熱用シ ェ ル 1451
- 断熱用シェル 1451
- 日本語 jp 1451
- 無線通信 1451
- 逆止弁 1451
- 制御機能 1452
- 日本語 jp 1452
- 設定の概要 1452
- V ac 2 a ac1 1453
- V dc 20 ma 1453
- 外部接続 1453
- 日本語 jp 1453
- リレー出力 1454
- 入力および出力通信 1454
- 日本語 jp 1454
- 設定の優先順位 1454
- デジタル入力 1455
- 日本語 jp 1455
- アナログ入力 1456
- 日本語 jp 1456
- 日本語 jp 1457
- 製品の設定 1457
- Home メ ニ ュー 1458
- Home メニュー 1458
- ホーム 画面アイコン 1458
- メニュー構造 1458
- 日本語 jp 1458
- 製品の運転 1458
- メ ニ ュー一覧 1459
- メニュー一覧 1459
- 日本語 jp 1459
- 日本語 jp 1460
- ステー タ ス メ ニ ュー 1461
- ステータス メニュー 1461
- 日本語 jp 1461
- 設定 メ ニ ュー 1461
- 設定 メニュー 1461
- 設定値 1461
- 運転ステー タ ス 1461
- 運転ステータス 1461
- 制御モード 1462
- 日本語 jp 1462
- 運転モード 1462
- 日本語 jp 1463
- 日本語 jp 1464
- コントローラ設定 1465
- 日本語 jp 1465
- Flowlimit 1466
- 日本語 jp 1466
- 自動夜間セットバック 1466
- アナログ入力 1467
- リレー出力 1467
- 日本語 jp 1467
- 制御モー ド の設定値 1468
- 制御モードの設定値 1468
- 日本語 jp 1468
- 日本語 jp 1469
- 設定値の影響 1469
- バス通信 1470
- 全般設定 1470
- 日本語 jp 1470
- 日本語 jp 1471
- 日本語 jp 1472
- 日付と時刻の設定 1473
- 日本語 jp 1473
- 補助 メ ニ ュー 1473
- 補助 メニュー 1473
- 補助ポンプ設定 1473
- マルチポンプ設定 1474
- 日本語 jp 1474
- マルチポンプ システムでの外部接続 1475
- 日本語 jp 1475
- 熱エネルギーメータ 1475
- 設定 アナログ入力 1475
- ツ イ ンヘ ッ ド ポンプのポンプ ヘ ッ ド 1476
- ツインヘッド ポンプのポンプ ヘッド 1476
- 外部設定値の調整 1476
- 日本語 jp 1476
- 流量推定精度 1476
- 制御モー ド の説明 1477
- 制御モードの説明 1477
- 日本語 jp 1477
- 無線geniair 1477
- 補助の故障へのア ド バイ ス 1477
- 補助の故障へのアドバイス 1477
- 外部センサ条件 1478
- 差圧および温度センサ 1478
- 日本語 jp 1478
- 製品のサービス 1478
- Grundfos eye の運転表示 1479
- 日本語 jp 1479
- 製品の ト ラ ブルシ ューテ ィ ング 1479
- 製品のトラブルシューティング 1479
- ト ラ ブルシ ューテ ィ ング 1480
- トラブルシューティング 1480
- 日本語 jp 1480
- 日本語 jp 1481
- Grundfos go 1482
- ア ク セサ リ 1482
- アクセサリ 1482
- 日本語 jp 1482
- 通信イ ン タ ーフ ェ ース モジ ュール cim 1482
- 通信インターフェース モジュール cim 1482
- 日本語 jp 1483
- 通信インターフェース モジュールの説明 1483
- 日本語 jp 1484
- 日本語 jp 1485
- 通信インターフェース モジュールの取り付け 1485
- Grundfos remote management 1486
- 日本語 jp 1486
- 通信インターフェース モジュールの再使用 1486
- カウン タ ーフ ラ ンジ 1487
- カウンターフランジ 1487
- センサ用ケーブル 1487
- 圧力センサ 1487
- 外部センサ 1487
- 日本語 jp 1487
- 温度センサ 1487
- Bl フ ラ ンジ 1488
- Bl フランジ 1488
- 技術デー タ 1488
- 技術データ 1488
- 日本語 jp 1488
- 空調 冷房システム用断熱キ ッ ト 1488
- 空調 冷房システム用断熱キット 1488
- センサ仕様 1489
- 日本語 jp 1489
- 温度 1489
- 製品の廃棄 1489
- 목차 1490
- 이 문서에서 사용된 기호 1490
- 일반 사항 1490
- 한국어 ko 1490
- 한국어 ko 설치 및 작동 지침 1490
- 단자 연결형 싱글 헤드 펌프 1491
- 단자 연결형 트윈 헤드 펌프 1491
- 제품 검사 1491
- 제품 공급 범위 1491
- 제품 인수 1491
- 펌프의 안전 기호 1491
- 플러그 연결형 싱글 헤드 펌프 1491
- 플러그 연결형 트윈 헤드 펌프 1491
- 한국어 ko 1491
- 도구 1492
- 위치 1492
- 제품 설치 1492
- 펌프 들기 1492
- 한국어 ko 1492
- 기계적 설치 1493
- 펌프의 위치 지정 1493
- 한국어 ko 1493
- 컨트롤 박스 위치 1494
- 펌프 헤드 위치 1494
- 한국어 ko 1494
- 컨트롤 박스 위치 변경 1495
- 한국어 ko 1495
- 공급 전압 1496
- 전기 설치 1496
- 한국어 ko 1496
- 전원 연결 1497
- 한국어 ko 1497
- Max 1 m 1498
- Ø 5 10 mm 1498
- 한국어 ko 1498
- 연결 다이어그램 1499
- 한국어 ko 1499
- 싱글 헤드 펌프 1500
- 제품 기동 1500
- 한국어 ko 1500
- 동결 방지 1501
- 적용 1501
- 제품 보관 및 취급 1501
- 제품 소개 1501
- 트윈 헤드 펌프 1501
- 펌프 액질 1501
- 한국어 ko 1501
- 글리콜 1502
- 명판 1502
- 제품 표시 1502
- 한국어 ko 1502
- 단열 쉘 1503
- 모델 종류 1503
- 무선 통신 1503
- 체크 밸브 1503
- 한국어 ko 1503
- 설정 개요 1504
- 컨트롤 기능 1504
- 한국어 ko 1504
- V ac 2 a ac1 1505
- V dc 20 ma 1505
- 외부 연결 1505
- 한국어 ko 1505
- 릴레이 출력 1506
- 설정 우선 순위 1506
- 입출력 통신 1506
- 한국어 ko 1506
- 디지털 입력 1507
- 한국어 ko 1507
- 아날로그 입력 1508
- 한국어 ko 1508
- 제품 설정 1509
- 한국어 ko 1509
- 한국어 ko 1510
- Home 메뉴 1511
- 메뉴 구조 1511
- 펌프 운전 1511
- 한국어 ko 1511
- 홈 디스플레이 아이콘 1511
- 메뉴 개요 1512
- 한국어 ko 1512
- 한국어 ko 1513
- 상태 메뉴 1514
- 설정 메뉴 1514
- 설정값 1514
- 작동 상태 1514
- 한국어 ko 1514
- 작동 모드 1515
- 제어 모드 1515
- 한국어 ko 1515
- 한국어 ko 1516
- 한국어 ko 1517
- 컨트롤러 설정 1518
- 한국어 ko 1518
- Flowlimit 1519
- 자동 심야 운전 1519
- 한국어 ko 1519
- 릴레이 출력 1520
- 아날로그 입력 1520
- 한국어 ko 1520
- 제어 모드의 설정값 1521
- 한국어 ko 1521
- 설정값 조정 1522
- 한국어 ko 1522
- 버스 통신 1523
- 일반 설정 1523
- 한국어 ko 1523
- 한국어 ko 1524
- 한국어 ko 1525
- Assist 메뉴 1526
- 날짜 및 시간 설정 1526
- 보조 펌프 설정 1526
- 한국어 ko 1526
- 멀티 펌프 설정 1527
- 한국어 ko 1527
- 멀티펌프 시스템의 외부 연결 1528
- 설정 아날로그 입력 1528
- 한국어 ko 1528
- 열 에너지 계기 1529
- 외부 설정값 조정 1529
- 유량 계산 정확도 1529
- 트윈 헤드 펌프의 펌프 헤드 1529
- 한국어 ko 1529
- 무선 geniair 1530
- 보조 결함 진단 1530
- 제어 모드 설명 1530
- 한국어 ko 1530
- 외부 센서의 상태 1531
- 제품 정비 1531
- 차압 및 온도 센서 1531
- 한국어 ko 1531
- Grundfos eye 작동 표시 1532
- 제품 결함 찾기 1532
- 한국어 ko 1532
- 오류 확인 1533
- 한국어 ko 1533
- 한국어 ko 1534
- Grundfos go 1535
- 악세사리 1535
- 통신 인터페이스 모듈 cim 1535
- 한국어 ko 1535
- 통신 인터페이스 모듈에 대한 설명 1536
- 한국어 ko 1536
- 한국어 ko 1537
- 통신 인터페이스 모듈 설치 1538
- 한국어 ko 1538
- Grundfos remote management 1539
- 통신 인터페이스 모듈의 재사용 1539
- 한국어 ko 1539
- 센서 케이블 1540
- 압력 센서 1540
- 온도 센서 1540
- 외부 센서 1540
- 카운터플랜지 1540
- 한국어 ko 1540
- 공조 및 냉방 시스템의 단열 키트 1541
- 기술 데이터 1541
- 블랭킹 플랜지 1541
- 한국어 ko 1541
- 센서 규격 1542
- 온도 1542
- 제품 폐기 1542
- 한국어 ko 1542
- Македонски mk 1543
- Македонски mk упатства за монтирање и ракување 1543
- Општи информации 1543
- Симболи што се користат во овој документ 1543
- Содржина 1543
- Безбедносни симболи на пумпата 1544
- Добивање на производот 1544
- Дуплекс пумпа поврзана со приклучок 1544
- Единична пумпа поврзана со приклучок 1544
- Единична пумпа поврзана со чеп 1544
- Македонски mk 1544
- Проверка на производот 1544
- Содржина на испораката 1544
- Алати 1545
- Кревање на пумпата 1545
- Локација 1545
- Македонски mk 1545
- Монтирање на производот 1545
- Македонски mk 1546
- Машинска инсталација 1546
- Позиционирање на пумпата 1546
- Македонски mk 1547
- Позиции на контролната кутија 1547
- Позиција на главата на пумпата 1547
- Македонски mk 1548
- Промена на позицијата на контролната кутија 1548
- Електрична инсталација 1549
- Македонски mk 1549
- Мрежен напон 1549
- Македонски mk 1550
- Поврзување на напојувањето со ел енергија 1550
- Max 1 m 1551
- Ø 5 10 mm 1551
- Македонски mk 1551
- Дијаграм на поврзување 1552
- Македонски mk 1552
- Вклучување на производот 1553
- Единична пумпа 1553
- Македонски mk 1553
- Дуплекс пумпа 1554
- Заштита од замрзнување 1554
- Испумпани течности 1554
- Македонски mk 1554
- Претставување на производот 1554
- Примени 1554
- Складирање и ракување со производот 1554
- Гликол 1555
- Идентификација 1555
- Македонски mk 1555
- Натписна плочка 1555
- Изолациски обвивки 1556
- Македонски mk 1556
- Неповратен вентил 1556
- Радиокомуникација 1556
- Тип на моделот 1556
- Командни функции 1557
- Македонски mk 1557
- Преглед на поставувањата 1557
- V ac 2 a ac1 1558
- V dc 20 ma 1558
- Македонски mk 1558
- Надворешни поврзувања 1558
- Комуникација помеѓу влезот и излезот 1559
- Македонски mk 1559
- Приоритет на поставувањата 1559
- Релејски излези 1559
- Дигитални влезови 1560
- Македонски mk 1560
- Аналоген влез 1561
- Македонски mk 1561
- Македонски mk 1562
- Поставување на производот 1562
- Македонски mk 1563
- Meni home 1564
- Икони на почетниот дисплеј 1564
- Македонски mk 1564
- Ракување со производот 1564
- Структура на менито 1564
- Македонски mk 1565
- Преглед на менито 1565
- Македонски mk 1566
- Operating status 1567
- Setpoint 1567
- Status мени 1567
- Македонски mk 1567
- Мени settings 1567
- Control mode 1568
- Operating mode 1568
- Македонски mk 1568
- Македонски mk 1569
- Македонски mk 1570
- Controller settings 1571
- Македонски mk 1571
- Automatic night setback 1572
- Flowlimit 1572
- Македонски mk 1572
- Analog input 1573
- Relay outputs 1573
- Македонски mk 1573
- Вредности на поставувањата за контролните режими 1574
- Македонски mk 1574
- Setpoint influence 1575
- Македонски mk 1575
- Bus communication 1576
- General settings 1576
- Македонски mk 1576
- Македонски mk 1577
- Македонски mk 1578
- Assisted pump setup 1579
- Setting of date and time 1579
- Македонски mk 1579
- Мени assist 1579
- Multi pump setup 1580
- Македонски mk 1580
- Heat energy monitor 1581
- Setup analog input 1581
- Македонски mk 1581
- Надворешни поврзувања во системи со повеќе пумпи 1581
- Влијание на надворешната работна точка 1582
- Македонски mk 1582
- Напор на пумпите кај дуплекс пумпите 1582
- Прецизност на проценката на проток 1582
- Assisted fault advice 1583
- Description of control mode 1583
- Безжичен geniair 1583
- Македонски mk 1583
- Македонски mk 1584
- Сензор за диференцијален притисок и температура 1584
- Сервисирање на производот 1584
- Состојба на надворешниот сензор 1584
- Индикатори за работењето на grundfos eye 1585
- Македонски mk 1585
- Наоѓање на дефект на производот 1585
- Македонски mk 1586
- Утврдување на дефект 1586
- Македонски mk 1587
- Grundfos go 1588
- Дополнителна опрема 1588
- Комуникациски интерфејс модул cim 1588
- Македонски mk 1588
- Македонски mk 1589
- Опис на комуникациските интерфејс модули 1589
- Македонски mk 1590
- Инсталирање комуникациски интерфејс модул 1591
- Македонски mk 1591
- Grundfos remote management 1592
- Македонски mk 1592
- Повторна употреба на комуникациските интерфејс модули 1592
- Кабел за сензори 1593
- Контраприрабници 1593
- Македонски mk 1593
- Надворешни сензори 1593
- Сензор за притисок 1593
- Температурен сензор 1593
- Изолациски комплети за системи за климатизација и разладни системи 1594
- Македонски mk 1594
- Слепа прирабница 1594
- Технички податоци 1594
- Македонски mk 1595
- Отстранување на производот во отпад 1595
- Спецификации на сензорот 1595
- Температура 1595
- Arabic ar 1596
- التخلص من المنتج 3 1596
- خصائص الحساس 12 1596
- درجة الحرارة 12 1596
- Arabic ar 1597
- الأطقم العازلة لأنظمة تكييف الهواء والتبريد 11 1597
- البيانات التقنية 2 1597
- شفاه سد الفتحة 11 1597
- Arabic ar 1598
- الحساسات الخارجية 11 1598
- الشفاه المقابلة 11 1598
- حساس الضغط 11 1598
- حساس درجة الحرارة 11 1598
- كابل للحساسات 11 1598
- Arabic ar 1599
- Grundfos remote management 11 1599
- إعادة استخدام وحدات واجهات الاتصال 11 1599
- Arabic ar 1600
- تركيب وحدة واجهة اتصال 11 1600
- Arabic ar 1601
- Arabic ar 1602
- وصف وحدات واجهات الاتصال 11 1602
- Arabic ar 1603
- Grundfos go 11 1603
- الملحقات 1 1603
- وحدة واجهة الاتصال cim 11 1603
- Arabic ar 1604
- Arabic ar 1605
- تحديد العطل 10 1605
- Arabic ar 1606
- تحديد أعطال المنتج 0 1606
- دلالات تشغيل جروندفوس eye 10 1606
- Arabic ar 1607
- حالة الحساس الخارجي 9 1607
- حساس الضغط التفاضلي ودرجة الحرارة 9 1607
- خدمة المنتج 1607
- Arabic ar 1608
- Assisted fault advice 8 3 1608
- Description of control mode 8 2 1608
- Geniair لا سلكي 8 4 1608
- Arabic ar 1609
- تأثير نقطة التحديد الخارجية 8 1609
- دقة تقدير التدفق 8 0 1609
- رؤوس المضخة في المضخات ثنائية الرؤوس 8 1 1609
- Arabic ar 1610
- Heat energy monitor 8 1610
- Setup analog input 8 1610
- التوصيلات الخارجية في الأنظمة متعددة المضخات 8 1610
- Arabic ar 1611
- Multi pump setup 8 1611
- Arabic ar 1612
- Assisted pump setup 8 1612
- Setting of date and time 8 1612
- قائمة assist 8 1612
- Arabic ar 1613
- Arabic ar 1614
- Arabic ar 1615
- Bus communication 8 1615
- General settings 8 1615
- Arabic ar 1616
- Setpoint influence 8 1616
- Arabic ar 1617
- ضبط القيم لأوضاع التحكم 8 1617
- Analog input 8 1618
- Arabic ar 1618
- Relay outputs 8 1618
- Arabic ar 1619
- Automatic night setback 8 1619
- Flowlimit 8 1619
- Arabic ar 1620
- Controller settings 8 1620
- Arabic ar 1621
- Arabic ar 1622
- Arabic ar 1623
- Control mode 8 1623
- Operating mode 8 1623
- Arabic ar 1624
- Operating status 1624
- Operating status 8 1624
- Setpoint 8 1624
- القائمة settings 8 1624
- القائمة status 8 1624
- ة مئاقلا settings 1624
- ة مئاقلا status 1624
- Arabic ar 1625
- Arabic ar 1626
- ة ــمئاـــقلا ى ـلع ة ــماـــع ةر ـــظن 1626
- نظـــرة عـــامــة علـى القـــائمــة 8 1626
- Arabic ar 1627
- أيقونات الشاشة الرئيسية 8 1627
- القائمة home 8 1627
- بنية القائمة 8 1627
- ة مئاقلا home 1627
- تشغيل المنتج 8 1627
- ج تنملا ليغ شت 1627
- Arabic ar 1628
- Arabic ar 1629
- ج تنملا طب ض 1629
- ضبط المنتج 1629
- Arabic ar 1630
- مدخل تناظري 7 1630
- Arabic ar 1631
- المدخلات الرقمية 7 1631
- Arabic ar 1632
- أولوية الإعدادات 7 1632
- تا جرخملاو تلاخد ملا لي صوت 1632
- تاداد علإا ة يولوأ 1632
- توصيل المدخلات والمخرجات 7 1632
- مخرجات المرحل 7 1632
- Arabic ar 1633
- V ac 2 a ac1 1633
- V dc 20 ma 1633
- التوصيلات الخارجية 7 1633
- Arabic ar 1634
- تاداد علإا ى لع ة ماع ةر ظن 1634
- م كحتلا فئا ظو 1634
- نظرة عامة على الإعدادات 7 1634
- وظائف التحكم 1634
- Arabic ar 1635
- أغلفة العزل 6 1635
- الاتصال اللاسلكي 6 1635
- صمام لا رجعي 6 1635
- ل يدوملا عو ن 1635
- لز علا ة فلغأ 1635
- نوع الموديل 6 1635
- ي عجر لا مام ص 1635
- يكل سلالا لا صتلاا 1635
- Arabic ar 1636
- التعريف 6 1636
- الجليكول 6 1636
- فير عتلا 1636
- لوحة اسم الموديل 6 1636
- Arabic ar 1637
- التطبيقات 6 1637
- الحماية من الثلج 5 1637
- تا قيبطتلا 1637
- تخزين ومناولة المنتج 1637
- تقديم المنتج 1637
- ج تنملا ة لوانمو نيز خت 1637
- ج تنملا ميد قت 1637
- ج لثلا ن م ة يامحلا 1637
- خ ضلا لئاو س 1637
- سوؤر لا ة يئانث ةخ ضم 1637
- سوائل الضخ 6 1637
- مضخة ثنائية الرؤوس 4 1637
- Arabic ar 1638
- المضخة أحادية الرأس 4 1638
- تشغيل المنتج 1638
- ج تنملا ليغ شت 1638
- سأر لا ة يداحأ ةخ ضملا 1638
- Arabic ar 1639
- الشكل التخطيطي للتوصيل 3 1639
- Arabic ar 1640
- Max 1 m 1640
- Ø 5 10 mm 1640
- Arabic ar 1641
- ة قاطلا داد مإ رد صم لي صوت 1641
- توصيل مصدر إمداد الطاقة 3 1641
- Arabic ar 1642
- التركيب الكهربائي 3 1642
- فولتية الإمداد 3 1642
- يئا برھكلا ب يكرتلا 1642
- Arabic ar 1643
- تغيير موضع صندوق التحكم 3 1643
- م كحتلا قودن ص ع ضوم ري يغت 1643
- Arabic ar 1644
- أوضاع صندوق التحكم 3 1644
- ةخ ضملا سأر ع ضوم 1644
- م كحتلا قودن ص عا ضوأ 1644
- موضع رأس المضخة 3 1644
- Arabic ar 1645
- ا ھناكم ي ف ةخ ضملا ع ضو 1645
- التركيب الميكانيكي 3 1645
- وضع المضخة في مكانها 3 1645
- يكينا كيملا ب يكرتلا 1645
- Arabic ar 1646
- الأدوات 3 1646
- المكان 3 1646
- ةخ ضملا ع فر 1646
- تاودلأا 1646
- تركيب المنتج 1646
- ج تنملا ب يكرت 1646
- رفع المضخة 2 1646
- نا كملا 1646
- Arabic ar 1647
- استلام المنتج 1647
- ةخ ضملا ى لع ةدو جوملا ةملا سلا زو مر 1647
- ج تنملا ص حف 1647
- ج تنملا ملات سا 1647
- رموز السلامة الموجودة على المضخة 1 1647
- فحص المنتج 2 1647
- مضخة أحادية الرأس توصل بقابس 2 1647
- مضخة أحادية الرأس متصلة بأطراف توصيل 2 1647
- مضخة ثنائية الرؤوس متصلة بأطراف توصيل 2 1647
- مضخة ثنائية الرؤوس متصلة بقابس 2 1647
- ميل ستلا قا طن 1647
- نطاق التسليم 2 1647
- Arabic ar 1648
- الرموز المستخدمة في هذه الوثيقة 1 1648
- العربية ar 1648
- ة قيثولا هذ ھ ي ف ةمدخت سملا زومر لا 1648
- ة ماع تا مولعم 1648
- ة يبرعلا ar ليغ شتلا و ب يكرتلا تا ميلعت 1648
- تا يوتحملا 1648
- معلومات عامة 1648
- Appendix 1649
- Appendix 1 1649
- Dimensions 1649
- Fig 1 dimensions single head pumps threaded versions 1649
- Fig 2 dimensions single head pumps flanged versions 1649
- Appendix 1650
- Fig 3 dimensions single head pumps flanged versions 1650
- Appendix 1651
- Fig 4 dimensions twin head pumps threaded versions 1651
- Fig 5 dimensions twin head pumps flanged versions 1651
- Appendix 1652
- Fig 6 dimensions twin head pumps 1652
- Appendix 1653
- Flange forces and moments 1653
- Tightening torques for bolts 1653
- Argentina 1655
- Australia 1655
- Austria 1655
- Belarus 1655
- Belgium 1655
- Bosnia and herzegovina 1655
- Brazil 1655
- Bulgaria 1655
- Canada 1655
- Colombia 1655
- Croatia 1655
- Denmark 1655
- Estonia 1655
- Finland 1655
- France 1655
- Germany 1655
- Greece 1655
- Grundfos companies 1655
- Grundfos sales czechia and slovakia s r o 1655
- Hong kong 1655
- Hungary 1655
- Indonesia 1655
- Ireland 1655
- Latvia 1655
- Lithuania 1655
- Malaysia 1655
- Mexico 1655
- Netherlands 1655
- New zealand 1655
- Norway 1655
- Poland 1655
- Portugal 1655
- Romania 1655
- Russia 1655
- Serbia 1655
- Singapore 1655
- Slovakia 1655
- Slovenia 1655
- South africa 1655
- Sweden 1655
- Switzerland 1655
- Taiwan 1655
- Thailand 1655
- Turkey 1655
- Ukraine 1655
- United arab emirates 1655
- United kingdom 1655
- Uzbekistan 1655
- Ecm 1199282 1656
- Www grundfos com 1656
Похожие устройства
- Grundfos SP 9-11 98699055 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA1 25-60 180 97924154 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-8 98699355 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA1 32-40 180 97924162 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA1 D 32-80 180 97924369 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-28 98699330 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 14-27 98711400 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 25-60 A 180 97993202 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9-13 98699056 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9-23 98699066 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 11-5 98699313 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA1 D 32-100 180 97924370 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 25-40 N 180 97993209 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9-16 98699057 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA2 25-80 130 98649753 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA3 32-40 180 97924254 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SP 9-25 98699067 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA3 D 32-40 180 97924449 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA3 25-80 N 180 97924338 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MAGNA3 25-100 N 180 97924339 Инструкция по эксплуатации