Grundfos MAGNA3 D 32-80 180 97924451 [323/1656] Contenido

Grundfos MAGNA3 D 32-80 180 97924451 [323/1656] Contenido
Español (ES)
323
Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento
Traducción de la versión original en inglés
CONTENIDO
Estas instrucciones de instalación y funcionamiento describen la
gama MAGNA3.
Las secciones 1-5 proporcionan la información necesaria para
desembalar, instalar y poner en marcha el producto de forma
segura.
Las secciones 6-13 contienen información importante acerca del
producto, su mantenimiento, la búsqueda de fallos y su elimina-
ción.
Página
1. Información general
1.1 Símbolos que se emplean en este documento
El texto que acompaña a los tipos de riesgo anteriores (PELI-
GRO, ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN) está estructurado del
siguiente modo:
1. Información general
323
1.1 Símbolos que se emplean en este documento
323
1.2 Símbolos de seguridad en la bomba
324
2. Recepción del producto
324
2.1 Inspección del producto
324
2.2 Contenido del paquete
324
2.3 Izado de la bomba
325
3. Instalación del producto
325
3.1 Ubicación
325
3.2 Herramientas
325
3.3 Instalación mecánica
326
3.4 Posiciones de la bomba
326
3.5 Posiciones de la caja de control
327
3.6 Posición del cabezal de la bomba
327
3.7 Cambio de la posición de la caja de control
328
3.8 Instalación eléctrica
329
3.9 Conexión al suministro eléctrico
330
4. Arranque del producto
333
4.1 Bomba sencilla
333
4.2 Bomba doble
334
5. Almacenamiento y manipulación del producto
334
5.1 Protección contra heladas
334
6. Presentación del producto
334
6.1 Aplicaciones
334
6.2 Líquidos bombeados
334
6.3 Identificación
335
6.4 Tipo de modelo
336
6.5 Comunicación por radio
336
6.6 Cubiertas aislantes
336
6.7 Válvula de retención
336
7. Funciones de control
337
7.1 Tabla de ajustes
337
7.2 Conexiones externas
338
7.3 Comunicación de entrada y salida
339
7.4 Prioridad de los ajustes
339
8. Ajuste del producto
342
8.1 Uso del producto
344
8.2 Menú "Home"
344
8.3 Tabla de menús
345
8.4 Menú Estado
347
8.5 "Estado de funcionamiento"
347
8.6 Menú "Configurac."
347
8.7 Valores de ajuste para los modos de control
354
8.8 Menú "Assist"
359
8.9 Influencia del punto de ajuste externo
362
8.10 Precisión de la estimación de caudal
362
8.11 Cabezales de bomba en bombas dobles
362
8.12 "Descripción del modo de control"
363
8.13 "Aviso de fallos asistido"
363
8.14 Conexión GENIair inalámbrica
363
9. Inspección del producto
364
9.1 Sensor de presión diferencial y temperatura
364
9.2 Estado del sensor externo
364
10. Búsqueda de fallos del producto
365
10.1 Estados del indicador Grundfos Eye
365
10.2 Localización de averías
366
11. Accesorios
369
11.1 Grundfos GO
369
11.2 Módulos de interfaz de comunicación, CIM
369
11.3 Contrabridas
374
11.4 Sensores externos
374
11.5 Cable para sensores
374
11.6 Brida ciega
375
11.7 Kits de aislamiento para sistemas de aire acondicio-
nado y refrigeración
375
12. Datos técnicos
375
12.1 Especificaciones del sensor
376
13. Eliminación del producto
376
Antes de proceder con la instalación, lea este docu-
mento y la guía rápida. La instalación y el funciona-
miento deben tener lugar de acuerdo con los regla-
mentos locales en vigor y los códigos aceptados de
prácticas recomendadas.
Este equipo es apto para el uso por niños a partir de
8 años y personas parcialmente incapacitadas física,
sensorial o mentalmente, o bien carentes de expe-
riencia y conocimientos, siempre que permanezcan
bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca
del uso seguro del equipo y comprendan los riesgos
asociados.
Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza
y el mantenimiento del equipo no deben ser llevados
a cabo por niños sin vigilancia.
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no reme-
diarse, dará lugar a un riesgo de muerte o lesión per-
sonal grave.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no reme-
diarse, podría dar lugar a un riesgo de muerte o
lesión personal grave.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no reme-
diarse, podría dar lugar a un riesgo de lesión perso-
nal leve o moderada.
PALABRA DE SEÑALIZACIÓN
Descripción del riesgo
Consecuencias de ignorar la advertencia.
- Acciones que deben ponerse en práctica para evi-
tar el riesgo.
Un círculo de color azul o gris con un signo de admi-
ración en su interior indica que es preciso poner en
práctica una acción.
Un círculo de color rojo o gris con una barra diagonal
y puede que con un símbolo gráfico de color negro
indica que debe evitarse o interrumpirse una deter-
minada acción.
No respetar estas instrucciones puede dar lugar a un
mal funcionamiento del equipo o daños en el mismo.

Содержание

Похожие устройства

Скачать