Cst/berger RL25HV [322/465] Receptor laser

Cst/berger RL25HV [322/465] Receptor laser
322 | Română
2 610 A15 294 7.5.12
Receptor laser
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile.
PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE
INSTRUCŢIUNI.
f Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de
către personal de specialitate corespunzător calificat şi
numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod
poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de
măsură.
f Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de
explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei
care să aprindă praful sau vaporii.
f Citiţi şi respectaţi cu stricteţe indicaţiile cuprinse în
instrucţiunile de folosire ale nivelei cu laser.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat recepţionării rapide a razelor
laser rotative de lungimea de undă specificată la paragraful
Date tehnice.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la
pagina grafică (vezi pagina 7).
Receptor laser
33 Tastă de reglare a preciziei de măsurare
34 Tastă pentru semnal acustic
35 Câmp de recepţie pentru raza laser
36 Display
37 Senzor pentru funcţia Strobe Shield
TM
38 LED indicator direcţie de deplasare în jos
39 LED indicator median
40 Marcaj median
41 LED indicator direcţie de deplasare în sus
42 Tastă pornit-oprit
43 Difuzor
44 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
45 Număr de serie
46 Capac compartiment baterie
47 Sistem de prindere pentru suportul de susţinere
48 Suport de susţinere
49 Şurub de fixare suport de susţinere
50 Riglă de nivelare laser*
51 Şurub de fixare pentru suport de susţinere
52 Nivelă cu bulă de aer suport de susţinere
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare
standard.
Elemente afişaj receptor laser
a Indicator reglaj fin
b Indicator reglaj de mediu
c Indicator reglaj brut
d Indicator pentru direcţie de deplasare în jos
e Indicator de mijloc
f Indicator pentru direcţie de deplasare în sus
g Avertizare baterii descărcate
h Indicator semnal acustic
Date tehnice
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă
folosirea bateriilor alcaline cu mangan.
Pentru deschiderea capacului compartimentului bateriei 46
apăsaţi dispozitivul de blocare 44 şi ridicaţi capacul comparti-
mentului bateriei. Introduceţi bateria. Respectaţi polaritatea
corectă conform schiţei din interiorul compartimentului
bateriei.
Receptor laser RD5
Număr de identificare F 034 K69 0N9
Lungime de undă laser 620830 nm
Viteză de rotaţie recepţionabilă
1)
>150rot./min
Unghi de recepţie 45°
Domeniu de lucru
2) 3)
0400 m
Precizie de măsurare
4)
Reglare fin
Reglare medie
Reglare brută
± 0,5 mm
± 1,0 mm
± 2,0 mm
Temperatură de lucru 10 °C...+50 °C
Temperatură de depozitare 20 °C...+70 °C
Baterii 2 x 1,5 V LR06 (AA)
Durată de funcţionare aprox. 30 h
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003 0,25 kg
Dimensiuni
(lungime x lăţime x înălţime)
154 x 78 x 30 mm
Tip de protecţie IP 57 (protejat
împotriva prafului şi a
imersiunii temporare
în apă
1) în funcţie de distanţa dintre receptorul laser şi nivela cu laser
2) în funcţie de clasa laser şi tipul de laser al nivelei laser rotative
3) Domeniul de lucru (raza) poate fi redus din cauza condiţiilor
nefavorabile de mediu (de ex. radiaţii solare directe).
4) la o distanţă de 30 m
Numărul de serie 45 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la
identificarea aparatului dumneavoastră de măsură.
OBJ_BUCH-1596-002.book Page 322 Monday, May 7, 2012 8:24 AM

Содержание

Receptor laser Instructiuni privind siguranta i protectia muncii Cititi i respectati tóate instructiunile PÁSTRATI IN CONDITIIBUNE PREZENTELE INSTRUCTIUNI Elementeafi aj receptor laser a Indicator reglaj fin b Indicator reglaj de mediu c Indicator reglaj brut d Indicator pentru directie de deplasare in jos e Indicator de mijloc f Indicator pentru directie de deplasare in sus Nu perniiteli reparares aparatului de màsurà decát de catre personal de specialitate corespunzàtor calificat i numai cu piese deschimb originale Numai in acest mod peate fi garantatà siguranta de exploatare aaparatului de g Avertizare baterii descarcate h Indicator semnalacustic Date tehnice màsurà Nu lucrati cu aparatul de màsurà in mediu cu perieoi de Receptor laser explozie in care se af là lichide gaze sau pulberi inflamabile n aparatul de màsurà se pot produce scàntei Numar de identificare care sà aprindà praful sau vapori i Viteza de rotatie receptionabila11 Cititi i respectati cu stridete indicatine cuprinse in instructiunile de folosire ale nivelei cu laser RD5 F034K69 0N9 Lungimede unda laser 620 830nm 150rot min Unghi de receptie 45 Domeniudelucru2 3 0 400 m Precizie de masurare41 Reglare fin 0 5 mm performantelor Reglare medie 1 0 mm Utilizare conform destinatici Temperatura de lucru Aparatul de màsurà este destinai recepiionàrii rapide a razelor Temperatura de depozitare laser rotative de lungimea de undà specificatà la paragraful Baterii Descrierea produsului i a Date tehnice Elemente componente Numerotarea componentelor ilústrate se reterà la schifa de la pagi na graf icà vez i pagi na 7 Receptor laser Reglare bruta 2 0mm 10 C 50 C 20 C 70 C 2xl 5VLR06 AA 30 h Du rata de functionare aprox Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 Dimensiuni lu ngime x latime x inaltime Tipde protectie 33 Tastà de reglare a preciziei de màsurare 34 Tastà pentrusemnalacustic 0 25 kg 154 x 78 x 30mm IP 57 protejat impotriva prafului si a imersiunii temporare 35 Càmp de receptie pentru raza laser inapà 36 Display 1 in functie de distanta d i nt re receptora I laser si nivela cu laser 37 Senzor pentru functia Strabe Shield 2 in functie dedasa laser si tipul de laser al nivelei laser rotative 38 LED indicator directie de deplasare in jos 3 Domenici de lucru raza poatefi redus din cauza conditiilor 39 LED indicator median nefavorabilede mediu de ex radiati solare directe 40 Marcaj median 4 la o distante de 30 m 41 LED indicator di rectie de deplasare in sus Nu marul de serie 45 de pe plàcuta indicatoare a tipului servente la 42 Tastà pornit oprit identificares aparatului dumneavoastrãde mãsurã 43 Difuzor 44 Dispozitiv de biocare compartiment baterie Montare 45 Numàr de serie 46 Capaccompartiment baterie Montarea schimbarea baterii lor 47 Sistemdeprindere pentru suportul de sustinere Pentru buna functionare a aparatului de màsurà se recomandà 48 Suport de sustinere folosirea bateriilor alcaline cu mangan 49 urubdefixaresuportde sustinere 50 Riglà de nivelare laser Pentru deschiderea capacului compartimentului bateriei 46 apàsati dispozitivuI de biocare 44 i ridicati capacul comparti 51 urub de fixare pentru suport de sustinere mentului bateriei I ntroduceti bateria Respectati polaritatea 52 Nivelàcu bulà de aer su port de sustinere Accesoti il e lustrate sau descrise nu sunt incluse in setul de livrare corectá conform schitei din interiora I compartimentului bateriei standard 322 Românà 2610A15 294 7 5 12

Скачать