Cst/berger RL25HV [92/465] Telecomando

Cst/berger RL25HV [92/465] Telecomando
92 | Português
2 610 A15 294 7.5.12
Telecomando
Indicações de segurança
Todas as instruções devem ser lidas e obser-
vadas. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
f Só permita que o telecomando seja reparado por pessoal
especializado e qualificado e só com peças de reposição
originais. Desta forma é assegurada a funcionalidade do
telecomando.
f Não trabalhar com o telecomando em área com risco de
explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós in-
flamáveis. No telecomando podem ser produzidas faíscas,
que podem inflamar pós ou vapores.
f Leia e siga estritamente as indicações de segurança con-
tidas nas instruções de serviço do laser rotativo.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
O telecomando é destinado ao comando de lasers rotativos
CST/berger, com receptores infravermelhos, em áreas interio-
res e exteriores.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresen-
tação do telecomando na página de esquemas (veja página 8).
53 Tecla de prontidão (Stand-by)
54 Indicação de serviço
55 Botão para o funcionamento por linha e selecção do
comprimento da linha
56 Botão de direcção direito
57 Tecla “Girar no sentido dos ponteiros do relógio”
58 Botão de direcção “para baixo”
59 Tecla “Girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio”
60 Botão de direcção esquerdo
61 Botão para o funcionamento em rotação e selecção da
velocidade de rotação
62 Tecla para funcionamento inclinado de um eixo
63 Botão de direcção “para cima”
64 Número de série
65 Tampa do compartimento da pilha
66 Travamento da tampa do compartimento da pilha
67 Abertura de saída para o raio infravermelho
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de
fornecimento.
Dados técnicos
Montagem
Introduzir/substituir pilhas
Para o funcionamento do telecomando é recomendável usar
pilhas de manganês alcalinas.
Para abrir a tampa do compartimento da pilha 65 é necessário
premir o travamento 66 e retirar a tampa do compartimento.
Colocar as pilhas ou os acumuladores. Observar a polaridade
correcta de acordo com o lado interior do compartimento das
pilhas.
As pilhas devem ser substituídas se ao premir as teclas do tele-
comando, a indicação de funcionamento 54 não estiver mais
iluminada.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utilizar
pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.
f Retirar as pilhas do telecomando, se não for utilizado por
tempo prolongado. As pilhas podem corroer-se ou descar-
regar-se se forem armazenadas durante tempo prolongado.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
f Proteger o telecomando contra humidade ou insolação
directa.
f Não sujeitar o telecomando a temperaturas extremas
nem a oscilações de temperatura. Não deixá-lo p.ex. den-
tro de um automóvel durante muito tempo. No caso de gran-
des variações de temperatura deverá deixar o telecomando
alcançar a temperatura de funcionamento antes de colocá-lo
em funcionamento.
Enquanto houver pilhas com carga suficiente no telecomando,
ele permanece pronto para funcionar.
Instalar o laser rotativo de mdo que os sinais do telecomando
possa alcançar directamente uma das lentes de recepção do
laser rotativo (veja as instruções de serviço do laser rotativo). Se
não for possível apontar o telecomando directamente para uma
lente de recepção, a área de trabalho é reduzida. Devido a refle-
Telecomando RM7
N° do produto F 034 K69 0N1
Zona de trabalho
1)
30 m
Temperatura de funcionamento 10 °C ... +50 °C
Temperatura de armazenamento 2C...+7C
Pilhas 2 x 1,5 V LR06 (AA)
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
0,11 kg
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais
(p.ex. insolação directa) desfavoráveis.
O número de série 64 sobre a placa de características serve para a identi-
ficação inequívoca do seu telecomando.
OBJ_BUCH-1596-002.book Page 92 Monday, May 7, 2012 8:12 AM

Содержание

Telecomando Indicações de segurança Todas as instruções devem ser lidas eobservadas GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES Dadostécnicos I Telecomando RM7 do produto F034K69 0N1 Zona de trabalho1 30 m Temperaturadefuncionamento Só permita que o telecomando seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição Tem peratu ra de arma zen amen to originais Desta forma é assegurada a funcionalidade do Pilhas telecomando Peso conforme Não trabalhar como telecomando em área com risco de explosão na qual se encontrem líquidos gases ou pós in 10 C 50 C 20 C 70 C 2xl 5VLR06 AA EPTA Procedure 01 2003 0 11 kg 1 A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais flamáveis No telecomando podem ser produzidas faíscas p ex insolação directa desfavoráveis que podem inflamar pós ou vapores O número de série 64 sobre a placa de características serve para a identi Leia e siga estritamenteasindicações de segurança con ficação inequivoca do seu telecomando tidasnas instruções de serviço do laser rotativo Montagem Descrição do produto e da potência Introduzir substituir pilhas Utilização conforme as disposições O telecomando é destinado ao comando de lasers rotativos CST berger com receptores infravermelhos em áreas interio res e exteriores Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresen tação do telecomando na página de esquemas veja página 8 Para o funcionamento do telecomando é recomendável usar pilhas de manganês alcalinas Para abrir a tampa do compartimento da pilha 65 é necessário premir o travamento 66 e retirar a tampa do compartimento Colocar as pilhas ou os acumuladores Observar a polaridade correda de acordo com o lado interior do compartimento das pilhas As pilhas devem ser substituídas se ao premir as teclas do tele 53 Tecla de prontidão Stand by comando a indicação de funcionamento 54 não estiver mais 54 Indicação deserviço iluminada 55 Botão para o funcionamento por linha eselecção do Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo Só utilizar comprimento da linha 56 Botão de direcção direito 57 Tecla Girar nosentido dos ponteiros do relógio 58 Botão de direcção para baixo 59 Tecla Girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio 60 Botão de direcção esquerdo 61 Botão para o funcionamento em rotação e selecção da pilhas de uma marca e com a mesma capacidade Retiraraspilhasdotelecomando se nãofor utilizado por tempo prolongado As pilhas podem corroer se ou descarregar se se forem armazenadas durante tempo prolongado Funcionamento Colocação em funcionamento velocidade de rotação 62 Tecla para funcionamento inclinado de um eixo 63 Botão de di recção para ci ma 64 Número de série Proteger o telecomando contra humidade ou insolação directa Não sujeitar o telecomando a temperaturas extremas 65 Tampa do compartimento da pilha nema oscilações de temperatura Não deixá lo p ex den tro de um automóvel durante muito tempo No caso de gran 66 T ravamento d a tampa do comparti mento da pi lha des variações de temperatura deverá deixar o telecomando 67 Abertura de saída para oraio infravermelho alcançaratemperaturadefuncionamentoantesdecolocá lo Acessórios apresenta dos ou descritos não pertencem a o volume de em funcionamento fornecimento Enquanto houver pilhas com carga suficiente no telecomando ele permanece pronto para funcionar Instalar o laser rotativo de mdo que os sinais do telecomando possa alcançar directamente uma das lentes de recepção do I aser rotativo veja as instruções de serviço do I aser rotativo Se nãofor possível apontaro telecomando directamente para uma lente de recepção a área de trabalho é reduzida Devido a refle 921 Português 2610A15 294 7 5 12

Скачать