Cst/berger RL25HV [81/465] Laser rotativo

Cst/berger RL25HV [81/465] Laser rotativo
Português | 81
2 610 A15 294 7.5.12
Laser rotativo
Indicações de segurança
Ler e seguir todas as instruções, para poder
trabalhar com o instrumento de medição sem
riscos e de forma segura. Jamais permita que
as placas de advertência no instrumento de
medição se tornem irreconhecíveis. GUARDE
BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
f Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de co-
mando ou de ajuste ou outros processos do que os descri-
tos aqui, poderão ocorrer graves explosões de radiação.
f O instrumento de medição é fornecido com uma placa de
advertência (identificada com o número 22 na figura do
instrumento de medição que se encontra na página de es-
quemas).
f Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma na-
cional, deverá colar o adesivo, fornecido no seu idioma
nacional, sobre a placa de aviso antes da primeira coloca-
ção em funcionamento.
f Não apontar o raio laser na direcção de pessoas ou ani-
mais e não olhar directamente para o raio laser. Este ins-
trumento de medição produz raios laser da classe de laser 2,
conforme IEC 60825-1. Desta forma poderá cegar outras
pessoas.
f Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade, e
portanto, não protegem contra radiação laser.
f Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
f Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal
especializado e qualificado e só com peças de reposição
originais. Desta forma é assegurada a segurança do instru-
mento de medição.
f Não permita que crianças utilizem o instrumento de me-
dição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras pessoas
sem querer.
f Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, ga-
ses ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem
ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
f Retirar os acumuladores/as pilhas ou o pacote de acumula-
dores, antes de efectuar quaisquer trabalhos no instru-
mento de medição e antes de transportar ou de guardar o
instrumento de medição (p.ex. montagem, manutenção,
etc).
f Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p.ex. tam-
bém contra uma permanente radiação solar,
fogo, água e humidade. Há risco de explosão.
f Manter o acumulador que não está sendo utilizado afas-
tado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pe-
quenos objectos metálicos que possam causar um curto-
circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contac-
tos do acumulador pode ter como consequência queimadu-
ras ou fogo.
f Em caso de aplicação incorrecta é possível que escape
líquido do acumulador. Evite o contacto com o líquido.
Enxaguar com água em caso de contacto acidental. Se o
líquido entrar em contacto com os olhos, consulte adicio-
nalmente um médico. Líquido do acumulador a escapar
pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
f Só carregar o acumulador com o carregador indicado
nestas instruções de serviço.
Para um carregador apropri-
ado para um certo tipo de acumuladores há perigo de incên-
dio, se for utilizado para carregar outros acumuladores.
f Só utilizar acumuladores CST/berger com a tensão indica-
da na placa de características do seu instrumento de medi-
ção. Se forem usados outros acumuladores, p.ex. imitações,
acumuladores restaurados ou acumuladores de outras mar-
cas, há perigo de lesões, assim como danos materiais devido
a explosões de acumuladores.
A placa-alvo para laser 29 deve ser manti-
da afastada de estimuladores cardíacos.
Com os ímans na placa-alvo de laser é produ-
zido um campo magnético que pode prejudi-
car o funcionamento de marca-passos.
f Manter a placa-alvo de laser 29 longe de porta-dados
magnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnética.
O efeito dos ímans na placa-alvo de laser pode provocar irre-
versíveis perdas de dados.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
RL25H
O instrumento de medição é destinado para determinar percur-
sos exactamente horizontais.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em
áreas exteriores.
RL25HV
O instrumento de medição é destinado para averiguar e contro-
lar o perfeito decurso horizontal de alturas, linhas verticais, ali-
nhamentos e pontos de prumo.
O instrumento de medição é destinado para a utilização em
áreas exteriores, mas também pode ser utilizado em áreas inte-
riores.
OBJ_BUCH-1596-002.book Page 81 Monday, May 7, 2012 8:12 AM

Содержание

Laser rotativo Indicações de segurança Ler e seguir todas as instruções para poder trabalharcomoinstrumentodemediçãosem riscos e de forma segura Jamais permita que asplacasdeadvertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES Cuidado se forem utilizados outros equipamentos de co mando ou deajuste ou outros processos do que os descri tos aqui poderão ocorrer graves explosões de radiação O instrumento de mediçãoé fornecido com uma placa de advertência identificada com o número 22 na figura do instrumento de medição que se encontra na página de es quemas Não abrir o acumulador Há risco de um curto circuito B Proteger o acumulador contra calor p ex tam bém contra uma permanente radiação solar fogo água e humidade Há risco de explosão Manter oacumulador que não está sendo utilizado afas tado de clipes moedas chaves parafusos ou outrospequenos objectos metálicos que possam causarum curtocircuito dos contactos Um curto circuito entre os contac tos do acumulador pode ter como consequência queimadu ras ou fogo Em casodeaplicação incorrecta épossível que escape liquido do acumulador Evite o contacto com o líquido Enxaguar com água em caso de contacto acidentaI Se o líquido entrar em contacto com os olhos consulteadicionalmenteum médico Líquido do acumulador a escapar pode levar a irritações da pele ou queimaduras Laser Radiation dass 2 L do not stare intobeam IEC 60825 1 2007 03 lmW 635 nm Só carregar o acumulador como carregador indicado nestas instruções de serviço Para um carregador apropri ado para um certo tipo de acumuladores há perigo de incên dio se for utilizado para carregar outros acumuladores Só utilizar acumuladoresCST berger com a tensão indica Se o texto da placa deaviso não estiver no seu idiorna na cional deverá colar o adesivo fornecido no seu idioma nacional sobrea placa deavisoantesda primeira coloca ção em funcionamento da na placa de características do seu instrumento de medi ção Se forem usados outros acumuladores p ex imitações acumuladores restaurados ou acumuladores de outras mar cas há perigo de lesões assim como danos materiais devido a explosões deacumuladores Nãoapontaro raio laser na direcçãodepessoasouani A placa a Ivo pa ra la ser 29 deve ser ma nti ma is e nã o olhar directa mente para o ra io la ser Este ins da afastada de estimuladores cardíacos Com os ímans na placa alvo de laser é produ trumento demediçào produzraioslaserdaclassedelaser2 conforme IEC 60825 1 Desta forma poderá cegar outras zido um campo magnético que pode prejudi pessoas car o funcionamento de marca passos Nãoutilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção Óculos de visualização de raio laser servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade e portanto não protegem contra radiação laser Nãoutilizar óculos de visualização de raio laser como Manter a placa alvo delaser 29 longe deporta dados magn ét icos e d ea pa rei hos com sensi bil idad e ma gnética 0 efeito dos ímans naplaca alvo delaser pode provocar irre versíveis perdas de dados óculos de protecção nemnotrãnsito rodoviário Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado equalificado e só com peças dereposição originais Desta forma é assegurada a segurança do instru mento de medição Nãopermita que crianças utilizem o instrumento de mediçãoa laser sem supervisão Poderá cegar outras pessoas sem querer Não trabalhar com o instrumento de medição em área Descrição do produto e da potência Utilização conforme as disposições RL25H 0 instrumento de medição é destinado para determinar percur sos exactamente horizontais 0 instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas exteriores RL25HV com risco de explosão na qual se encontrem líquidos ga ses ou pós inflamáveis No instrumento de medição podem 0 instrumento de medição é destinado para averiguar e contro ser produzidas faíscas que podem inflamar pós ou vapores nhamentos e pontos de prumo Retirar osacumuladores aspilhasou opacotedeacumuladores antes de efectuar quaisquertrabalhosnoinstrumento de mediçã o e a ntes de transportar ou de guardar o instrumento demediçãofp ex montagem manutenção lar o perfeito decurso horizontal de alturas linhas verticais ali 0 instrumento de medição é destinado para a utilização em áreas exteriores mas também pode ser utilizado em áreas inte riores etc 2610A15 294 7S 12 Portugués 181

Скачать