Cst/berger RL25HV [403/465] Akulaadija

Cst/berger RL25HV [403/465] Akulaadija
Eesti | 403
2 610 A15 294 7.5.12
Akulaadija
Ohutusnõuded
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib
olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kätte.
Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suurendab
elektrilöögi ohtu.
f Ärge laadige teiste tootjate akusid. Akulaadija on ette näh-
tud üksnes pöördlaserite RL25H/RL25HV (NiMH) akude laa-
dimiseks. Nõude eiramisel tekib tulekahju ja plahvatuse oht.
f Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu.
f Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija, toitejuhe
ja pistik. Vigastuste tuvastamisel ärge akulaadijat
kasutage. Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda
parandada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Vigastatud akulaadija, toitejuhe ja pistik
suurendavad elektrilöögi ohtu.
f Ärge kasutage akulaadijat kergestisüttival pinnal
(nt paberil, tekstiilidel jmt) ja süttimisohtlikus
keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, mistõttu
tekkib tulekahjuoht.
f Vale kasutuse puhul võib akust välja voolata akuvede-
likku. Vältige sellega kokkupuudet. Kui akuvedelikku
peaks sattuma nahale, peske vastavat kohta veega. Kui
akuvedelikku satub silma, pöörduge lisaks arsti poole.
Akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või söövitust.
f Ärge jätke lapsi järelevalveta. Seeläbi tagate, et lapsed ei
hakka akulaadijaga mängima.
f Lapsed ja isikud, kes ei ole oma füüsiliste või vaimsete
võimete tõttu suutelised akulaadijat ohutult käsitsema
või kellel puuduvad selleks vajalikud teadmised või
kogemused, ei tohi akulaadijat kasutada, välja arvatud
juhul, kui neid juhendab nende eest vastutav isik.
Vastasel korral tekib vale käsitsemise ja sellest tingitud
vigastuste oht.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
toodud joonised (vt lk 9).
31 Akulaadimisseade
32 Laadimispistik
68 Akulaadimisseadme võrgupistik
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Tehnilised andmed
Kasutamine
Kasutuselevõtt
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab
ühtima akulaadija andmesildil märgitud pingega.
Laadimine
Märkus: Laadimine on võimalik ainult siis, kui aku temperatuur
on lubatud vahemikus, vt punkti „Tehnilised andmed“.
Ühendage vooluvõrguga sobiv võrgupistik 68
laadimisseadmega 31 ja laske kohale fikseeruda.
Laadimine algab kohe pärast akulaadija võrgupistiku ühenda-
mist pistikupessa ja laadimispistiku 32 ühendamist akuga.
Laadimisprotsess ei lõpe automaatselt. Seepärast lahutage
akulaadija pärast laadimise lõppu vooluvõrgust.
Energia säästmiseks peab akulaadija kasutusvälisel ajal olema
vooluvõrgust lahutatud.
Tööjuhised
Pideva või mitme üksteisele järgneva laadimistsükli puhul võib
akulaadimisseade soojeneda. See on normaalne ega viita
tehnilisele defektile.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku
on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Boschi
elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel tooge kindlasti ära
akulaadija andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Akulaadimisseade CHNM1
Tootenumber 2 610 A15 290
Ette nähtud mõõteseadmetele: RL25H, RL25HV
Nimipinge V~ 100240
Sagedus Hz 50/60
Aku laadimispinge V= 3
Laadimisvool A 1,0
Lubatud laadimistemperatuur °C 0...+40
Laadimisaeg h 14
Akuelementide arv 2
Nimipinge (akuelemendi kohta) V= 1,2
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
järgi kg 0,12
Kaitseaste /II
OBJ_BUCH-1596-002.book Page 403 Monday, May 7, 2012 8:29 AM

Содержание

Akulaadija Ohutusnouded Koik ohutusnouded ja juhised tuleb la bi lugeda Ohutusnouetejajuhisteeiramise tagajarjeks vdib ol la elektri look tu leka hju ja voi tasked vigastused Argejatke akulaadijat vihma ega niiskuse katte p Veesissetungimine elektrilisse tooriista suurendab elektriloogi ohtu Arge laadige teiste tootjate akusid Akulaadijaon ette nah Tehnilised andmed Akulaadimisseade V 100 240 Sagedus Hz 50 60 Aku laadimispinge Laadimisvool Lubatud laadimistemperatuur Laadimisaeg Hoidke akulaadija puhas Mustus teki tab elektriloogi ohu Akuelementide arv Iga kord enne kasutamist kontrollige ule laadija toitejuhe Nimipinge akuelemendi kohta parandada vaid vastava ala spetsia listidel kes kasutavad originaalvaruosi Vigastatud akulaadija toitejuhe ja pistik RL25H RL25HV Nimipinge di mise ks N du de ei ramise I tekib t ul ekah ju ja pla hvat use oht kasutage Arge avage akulaadijat ise ja laske seda 2 610A15290 Ette nähtud mööteseadmetele tud iiksnes pbordlaserite RL25H RL25HV NiMH akude laa ja pistik Vigastuste tuvastamisel arge akulaadijat CHNM1I Tootenumber v 3 A 1 0 C 0 40 h 14 V 1 2 kg 0 12 2 Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi Kaitseaste 0 n suurendavad elektriloogi ohtu Arge kasutage akulaadijat kergestisuttival pinnal Kasutamine nt paberil tekstiilidel jmt ja suttimisohtlikus keskkonnas Akulaadija kuumeneb laadimisel mistottu tekkib tulekahjuoht Vale kasutuse puhul vdib akust va Ij a voolata akuvedelikku Valtige sellega kokkupuudet Kui akuvedelikku peaks sattuma nahale peske vastavat kohta veega Kui akuvedelikku satub silma poorduge lisa ks arsti poole Akuvedeli k vdib pohjustada nahaarritustvoi soovitust Arge jatke lapsi jarelevalveta Seel abi tagate et lapsed ei hakka aku laadi jaga mangima Lapsed ja isikud kes ei ole oma fuusiliste vdi vaimsete voimete tott u suutelised akulaadijat oh utult kasitsema vdi kellel puuduvad selleks vajalikud teadmised vdi Kasutuselevött Pöörake tähelepanu vörgupingele Vörgupinge peab ühtima akulaadija andmesildi I märgitud pingega Laadimine Markus Laadimineon vdimalik ainultsiis kui aku temperatuur on I ubatud vahemikus vt punkti Tehnilised andmed Ühendage vooluvörgugasobiv vörgu pistik 68 laadimisseadmega 31 ja laske kohalefikseeruda Laadiminealgab kohe pärastakulaadija vörgupistiku ühendamist pistikupessa ja laadimispistiku 32 ühendamist akuga Laadimisprotsess ei löpe automaatselt Seepärast lahutage kogemused ei tohi akulaadijat kasutada valja arvatud akulaadija pärast laadimise löppu vooluvörgust j uhul kui neid j uhen dab n ende eest vastutav isik Energia säästmiseks peab akulaadija kasutusvälisel ajal olema Vastasel korral tekib vale kasitsemise ja sellest tingitud vigastuste oht vooluvörgust lahutatud Tööjuhised Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Pideva vöi mitme üksteisele järgneva laadimistsükli puhul vöib Seadme osad tehnilisele defektile Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekiil jel toodudjoonised vtlk9 Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab et aku onmuutunudkasutuskölbmatuks ja tuleb väljavahetada 31 Akulaadimisseade 32 Laadimispistik 68 Akulaadimisseadmevorgupistik Tarnekomplekt ei sisalda koiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vdi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid akulaadimisseade soojeneda See on normaalne egaviita Hooldusja teenindus Hooldusja puhastus Antud seade on hoolikalt valmistatud jatestitud Kui seade seilest hoolimata rikki läheb tulebsee lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel tooge kindlasti ära akulaadija andmesildil olev 10 kohalinetootenumber 2610A15 294 75 12 Eesti 1403

Скачать