Cst/berger RL25HV [325/465] Telecomanda

Cst/berger RL25HV [325/465] Telecomanda
Română | 325
2 610 A15 294 7.5.12
Telecomandă
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile.
PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE
INSTRUCŢIUNI.
f Nu permiteţi repararea telecomenzii decât de către
personal de specialitate calificat şi numai cu piese de
schimb originale. Astfel va fi asigurată menţinerea
funcţionalităţii telecomenzii.
f Nu lucraţi cu telecomanada în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. În telecomandă se pot produce scântei, care să
aprindă praful sau vaporii.
f Citiţi şi respectaţi cu stricteţe indicaţiile cuprinse în
instrucţiunile de folosire ale nivelei cu laser.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Telecomanda este destinată comandării nivelelor laser rotative
CST/berger cu receptor infraroşu în mediul interior şi exterior.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa tele-
comenzii de la pagina grafică (vezi pagina 8).
53 Tastă stand-by
54 Indicator mod de funcţionare
55 Tastă pentru modul liniar şi selectarea lungimii liniei
56 Tastă direcţie dreapta
57 Tastă rotire în sensul mişcării acelor de ceasornic
58 Tastă direcţie jos
59 Tastă rotire în sens contrar mişcării acelor de ceasornic
60 Tastă direcţie stânga
61 Tastă pentru modul rotativ şi selectarea vitezei de rotaţie
62 Tastă pentru modul de funcţionare cu înclinare după o
singură axă
63 Tastă direcţie sus
64 Număr de serie
65 Capac compartiment baterie
66 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
67 Orificiu de ieşire rază infraroşie
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare
standard.
Date tehnice
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcţionare a telecomenzii se recomandă utilizarea
de baterii alcaline cu mangan.
Pentru deschiderea capacului compartimentului de baterii 65
apăsaţi dispozitivul de blocare 66 şi scoateţi capacul
compartimentului de baterii. Introduceţi bateriile. Respectaţi
polaritatea corectă, conform schiţei din interiorul capacului de
baterii.
Bateriile trebuie schimbate în cazul în care în momentul apăsării
unei taste de la telecomandă, nu se mai aprinde indicatorul de
funcţionare 54.
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi
numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate.
f Extrageţi bateriile din telecomandă atunci când nu o veţi
folosi un timp mai îndelungat. În caz de depozitare mai
îndelungată bateriile se pot coroda şi autodescărca.
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Protejaţi telecomanda de umezeală şi radiaţii solare
directe.
f Nu expuneţi telecomanda unor temperaturi extreme sau
unor variaţii foarte mari de temperatură. De ex. nu o lăsaţi
un timp mai îndelungat în autovehicul. În cazul unor variaţii
mai mari de temperatură, lăsaţi telecomanda mai întâi să
aclimatizeze, înainte de a o pune în funcţiune.
Cât timp bateriile au un nivel suficient de încărcare, telecomanda
este pregătită de funcţionare.
Amplasaţi astfel nivela laser rotativă încât semnalele emise de
telecomandă să ajungă direct la una din lentilele receptoare ale
nivelei cu laser (vezi instrucţiunie de folosire ale nivelei cu
laser). Dacă telecomanda nu poate fi îndreptată direct spre o
lentilă receptoare, domeniul de lucru al acesteia se va reduce.
Raza de acţiune se poate îmbunătăţi din nou prin reflexiile
semnalului (de ex. în pereţi) chiar în caz de semnal indirect.
Telecomandă RM7
Număr de identificare F 034 K69 0N1
Domeniu de lucru
1)
30 m
Temperatură de lucru 10 °C... +50 °C
Temperatură de depozitare 20 °C... +70 °C
Baterii 2 x 1,5 V LR06 (AA)
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
0,11 kg
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu
nefavorabile (de exemplu expunere directă la radiaţii solare).
Numărul de serie 64 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la
identificarea precisă a telecomenzii dumneavoastră.
OBJ_BUCH-1596-002.book Page 325 Monday, May 7, 2012 8:24 AM

Содержание

Telecomanda Instructiuni privind siguranta si protectia muncii Cititi fi respectati tóate instructiunile PÃSTRATIÎN CONDITIIBUNE PREZENTELE INSTRUCTIUNI Datetehnice lìelecomandà Numàr de identificare Domeniu de lucru11 Temperaturàde lucru Temperaturàde depozitare Nu perniiteli repararea telecomenzii decàt de cètre RM7 I E 034 K690N1 Baterii 30 m 10 C 50 C 20 C 70 C 2xl 5VLR06 AA personal de speciali tate calificat fi numai cu piese de Greutate conform schimb originale Astfel va fi asiguratà mentinerea EPTA Procedu re 01 2003 f unctional itàtii telecomenzii 1 Domeniulde lucru poatefidiminuatdincauzaconditiilorde mediu Nu lucrati cu telecomanada in mediu cu perieoi de explozie in care existà lichide gaze sau pulberi in fi ama bile in telecomanda se pot produce scàntei care sà 0 11 kg nefavorabile deexemplu expuneredirectà la radiatii solare Mumàruldeserie 64depe plàcuta indicatoare a tipului servente la identifìcarea precisa a telecomenzii dumneavoastrà aprindà praful sau vapori i Cititi fi respectati cu stridete indicatole cuprinse in instructiunile de folosire ale nivelei cu laser Montare Descrierea produsului si a performantelor Pentru bunafunctionareatelecomenziiserecomandàutilizarea Montarea schimbarea bateriilor Utilizare conform destinatici de baterii alcaline cu mangan Pentru deschidereacapacului compartimentului de baterii 65 apàsati dispozitivu I de biocare 66 si secateti capacul compartimentuluide baterii Introduceti bateriile Respectati Telecomanda este destinata comandàrii nivelelor laser rotative CST berger cu receptor infrarosu in mediul interior fi exterior polar itatea corectà conform schitei din interiorul capacului de Elemente componente Bateriiletrebuieschimbate in cazulincarein momentulapàsàrii unei taste de la telecomanda nu se mai aprinde indicatorul de Numerotarea componentelor ilústrate se reterà la schita tele comenzii de la pagina grafica vezi pagina 8 baterii functionare 54 in locu it i intotdeauna toate bateriile in acelasi timp Foiosi ti 53 Tasta stand by 54 Indicatormoddefunctionare 55 Tasta pentru modul liniar fi selectarea lungimii liniei 56 Tastàdirectiedreapta numai baterii de aceeasi fabricatie si capacitate Extrageti bateriile din telecomanda atuncicând nuo veti foiosi un timp mai indelungat in caz de depozitare mai indei ungala bateriile se pot coroda si autodescàrca 57 Tasta rotireinsensul miscàrii acelordeceasornic 58 Tasta directie jos 59 Tasta rotire in sens contrar miscàrii acelor de ceasornic 60 Tastà directie stànga 61 Tasta pentru modul rotativ si selectarea vitezei de rotatie 62 Tasta pentru moduI de functionare cu indinare dupà o singuràaxà 63 Tasta directie sus 64 Numàr de serie 65 Capac compartiment baterie Functionare Punereinfunctiune Protejati telecomanda de umezealà fi radiatii solare dirette Nuexpuneti telecomanda unortemperaturi extreme sau unor variati foarte mari de temperatura De ex nu o lèsati un timp mai indelungat in autovehicul in cazulunor variati mai mari de temperatura lèsati telecomanda mai intèi sè aclimatizeze inainte de a o pune in fu nctiune 66 Dispozitiv de biocare compartiment baterie Càt timp bateriileau un n ive I suficient deincàrcare telecomanda 67 Orificio de iesire razà infrarosie este pregàtità de functionare Accesomi le ilústrate sau descrise nu sunt incluse in setul de livrare standard Amplasati astfel nivela laser rotativàincàt semnalele emise de telecomandàsàajungà direct launadin lentilele receptoare ale nivelei cu laser vezi instructiunie de folosire ale nivelei cu laser Dacà telecomanda nu peate fi indreptatà direetspre o lentilà receptoare domeniul de lucru al acesteia se va reduce Raza de actiune se peate imbunàtàti din nou prin reflexiile semnalului de ex in pereti chiar in caz de semnal indirect 2610A15 294 7S 12 Romànà 325

Скачать