Ryobi RBC430SBSD 5133002548 [194/387] Cestina preklad z originàlnich pokynù

Ryobi RBC430SBSC [194/387] Cestina preklad z originàlnich pokynù
191
eština (P\eklad z originálních pokyn])
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
CS
HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
poškozené souásti.
Q ezací píslušenství se nikdy nesmí otáet pi
volnobhu bhem normálního používání. ezací
píslušenství se mže otáet pi seizování karburátoru.
Q Ukládejte palivo v nádob urené pro palivo.Setete
všechno rozlité palivo. Pesute se o 10 m od místa
doplnní ped spuštním motoru. Opatrn sundejte
víko nádrže po zastavení motoru. Pi doplování paliva
NEKUTE.
Q Vypnte motor a nechejte jej vychladnout ped
doplnním paliva nebo uložením pístroje.
Q Nechejte motor zchladit; vyprázdnte nádrž pro palivo
a zajistte proti pemístní ped pevozem ve vozidle.
Q Používejte vždy ochranné vybavení a dodržujte
všechny bezpenostní pokyny. U zaízení vybavená
spojkou se ujistte, že se ezací doplky zastavují,
když pecházíte na volnobh. Když je zaízení vypnuto,
ujistte se, že se ezací píslušenství zastavilo, než
pístroj sundáte.
Q Tento výrobek je uren pro nepravidelné používání
majitely dom a jiných píležitostních uživatel pro
takové obecné využití jako je sekání mkké a tvrdé
vegetace, atd. Není ureno pro dlouhé používání.
Dlouhá období provozu mohou zpsobit problémy v
krevním obhu v uživatelových rukou z dvodu vibrací.
Pro takové používání musí být zaízení vybaveno
protivibraní funkcí.
ZVLÁŠTNÍ BEZPENOSTNÍ PEDPISY
Q Zkontrolujte ped používáním. Poškozené souásti
vymte. Ujistte se, že jsou všechny pezky na míst
a zajištny. Provete kontrolu na únik paliva.
Q Jakmile je strunová hlava zniena, popraskaná nebo
poškozená, vymte ji. Zkontrolujte, zda je strunová
hlava ádn nainstalována a upevnna. Pochybení tak
mže zpsobit vážný úraz.
Q Zkontrolujte, zda jsou všechny chránie, popruhy,
vodící plechy a rukojet ádn a bezpen pipojeny.
Q Používejte pouze náhradní sekací strunu do sekací
hlavy od výrobce. Nepoužívejte žádné jiné ezací
píslušenství. Instalace jakékoliv ezací hlavy nebo
náhradní struny od jiného výrobce do této zarovnávací
sekaky mže mít za následek vážné poranní
osob. Nikdy nepoužívejte, napíklad, dráty nebo
ocelová lanka, která se mohou odlomit a psobit jako
nebezpený projektil.
Q Pístroj nikdy nepoužívejte bez vodícího plechu pro
trávu, plech musí být v dobrém stavu.
Q Bhem seení držte pevn ob rukojeti. Strunovou
hlavu udržujte pod úrovní pasu. Nikdy nesekejte se
strunovou hlavou zvednutou nad 75 cm nebo více nad
zemí.
Q Tento výrobek je uren pro nepravidelné používání
majitel byt a jiných píležitostních uživatel pro
takové obecné využití jako sekání mkké a tvrdé
vegetace, atd. Není ureno pro dlouhé používání. Pi
obsluze etzové pily je teba dodržovat speci cká
opatení k zajištní bezpenosti a ochrany zdraví
pi práci. Pro takové používání je strunový vyžína
vybaven protivibraní funkcí.
ZVLÁŠTNÍ BEZPENOSTNÍ PEDPISY
Q Po vypnutí motoru ponechte toící se nž ve vysoké
tráv nebo mkkém plevelu, až se zastaví.
Q Kovinoez nepoužívejte, když není pevn zajištn na
míst a není v dobrém stavu.
Q Používejte silné rukavice, když instalujete nebo
sundáváte nože.
Q Vždy zastavte motor a odstrate zapalovací kabel ped
pokusem odstranit jakoukoliv pekážku zachycenou
nebo zaseklou v noži nebo ped sundáváním a
instalací nože.
Q Nezkoušejte se dotýkat nebo zastavovat nž, když se
otáí.
Q Dobíhající nž mže zpsobit poranní, když rotace
pokrauje po zastavení motoru nebo po uvolnní
spoušt plynu. Bute pozorní, dokud se nž zcela
nezastaví.
Q Vymujte každý poškozený nž. Vždy se ujistte, že
je nž ádn nainstalován a bezpen pipevnn ped
každým použitím.
Q Používejte pouze náhradní nž TRI-ARC od výrobce,
který je uren pro používání na tomto kovinoezu.
Nepoužívejte žádné jiné nože.
Q TRI-ARC nž je vhodný pouze pro ezání mkkého
plevele a révy. Nepoužívejte na žádné jiné úely. Nž
TRI-ARC nikdy nepoužívejte pro ezání devného
mlází.
Q Je teba být opatrný, když používáte nž s pístrojem.
Vyskoení nože je reakce, která mže nastat, když
rotující nž pijde do kontaktu s ním, co nelze
peezat. Tento kontakt mže zpsobit, že se nž
okamžit zastaví a náhle nástroj „vyskoí“ od objektu,
který byl zasažen. Tato reakce mže být tak prudká,
že obsluhující mže ztratit kontrolu nad nástrojem.
Odmrštní mže nastat bez varování, pokud se
nž zasekne, zamotá do trávy nebo zahákne.
Nejpravdpodobnji to mže nastat v oblastech, kde je
obtížn prohlédnout materiál k seení. Pro jednoduché
a bezpené sekání provádjte seení plevele
zprava do leva. V pípad kontaktu s neoekávaným
pedmtem nebo devným kmenem by toto mohlo
snížit zptnou reakci nože.
Q Nikdy neezejte materiál o prmru vtším jak 13 mm.
Q Vždy noste ramenní popruh, když používáte kovinoez
a seite jej do pohodlné pracovní polohy. Udržujte

Содержание

Похожие устройства

Cestina Preklad z originàlnich pokynù poskozené soucàsti Rezaci pfislusenstvi se nikdy nesmi otàcet pfi volnobèhu bèhem normàlniho pouzivàni Rezaci pfislusenstvi se mùze otàcet pfi sefizovàni karburàtoru Uklàdejte palivo v nàdobè uròené prò palivo Setfete vsechno rozlité palivo Pfesunte se o 10 m od mista doplnèni pfed spustènim motoru Opatrnè sundejte viko nàdrze pozastaveni motoru Pfi dopliiovàni paliva NEKURTE Vypnète motor a nechejte jej vychladnout pfed doplnènim paliva nebo ulozenim pfistroje Nechejte motor zchladit vypràzdnète nàdrz prò palivo a zajistète proti pfemistèni pfed pfevozem ve vozidle Pouzivejte vzdy ochranné vybaveni a dodrzujte vsechny bezpeònostni pokyny U zafizeni vybavenà spojkou se ujistète ze se fezaci doplnky zastavuji kdyz pfechàzite na volnobèh Kdyzje zafizeni vypnuto ujistète se ze se fezaci pfislusenstvi zastavilo nez pfistroj sundàte Tento vyrobek je urcen prò nepravidelné pouzivàni majitely domù a jinych pfilezitostnich uzivatelù prò takové obecné vyuziti jako je sekàni mèkké a tvrdé vegetace atd Neni uròeno prò dlouhé pouzivàni Dlouhà obdobi provozu mohou zpùsobit problémy v krevnim obèhu v uzivatelovych rukou z dùvodu vibraci Pro takové pouzivàni musi byt zafizeni vybaveno protivibracni funkci majitelù bytù a jinych pfilezitostnich uzivatelù prò takové obecné vyuziti jako sekàni mèkké a tvrdé vegetace atd Neni uròeno prò dlouhé pouzivàni Pfi obsluze fetëzové pily je tfeba dodrzovat specifickà opatfeni k zajistèni bezpeònosti a ochrany zdravi pfi pràci Pro takové pouzivàni je strunovÿ vyzinac vybaven protivibracni funkci ZVLÀSTNÌ BEZPECNOSTNÌ PREDPISY Po vypnuti motoru ponechte toëici se nùz ve vysoké trâvè nebo mèkkém plevelu az se zastavi Kfovinofez nepouzivejte kdyz neni pevnë zajistën na mistë a neni v dobrém stavu Pouzivejte silné rukavice kdyz instalujete nebo sundâvâte noze Vzdy zastavte motor a odstrante zapalovaci kabel pfed pokusem odstranit jakoukoliv pfekâzku zachycenou nebo zaseklou v nozi nebo pfed sundâvânim a instalaci noze Nezkousejte se dotÿkat nebo zastavovat nùz kdyz se otâèi Dobihajici nùz mùze zpùsobit poranèni kdyz rotace pokracuje po zastaveni motoru nebo po uvolnèni spoustë plynu Bucfte pozorni dokud se nùz zcela nezastavi Vymënujte kazdÿ poskozenÿ nùz Vzdy se ujistëte ze je nùz fâdnë nainstalovân a bezpeônë pfipevnën pfed kazdÿm pouzitim Pouzivejte pouze nâhradni nùz TRI ARC od vÿrobce kterÿ je urcen pro pouzivâni na tomto kfovinofezu Nepouzivejte zâdnéjiné noze TRI ARC nùz je vhodnÿ pouze pro fezâni mèkkého plevele a révy Nepouzivejte na zâdnéjiné ùcely Nùz TRI ARC nikdy nepouzivejte pro fezâni dfevëného mlâzi Je tfeba bÿt opatrnÿ kdyz pouzivâte nùz s pfistrojem Vyskoôeni noze je reakce kterâ mùze nastat kdyz rotujici nùz pfijde do kontaktu s nëcim co nelze pfefezat Tento kontakt mùze zpùsobit ze se nùz okamzitë zastavi a nâhle nâstroj vyskoôi od objektu kterÿ byl zasazen Tato reakce mùze bÿt tak prudkâ ze obsluhujici mùze ztratit kontrolu nad nâstrojem Odmrstëni mùze nastat bez varovâni pokud se nùz zasekne zamotâ do trâvy nebo zahâkne Nejpravdëpodobnëji to mùze nastat v oblastech kde je obtiznë prohlédnout materiâl k seôeni Pro jednoduché a bezpeôné sekâni provâdëjte seôeni plevele zprava do leva V pfipadë kontaktu s neoëekâvanÿm pfedmètem nebo dfevènÿm kmenem by toto mohlo snizit zpëtnou reakci noze Nikdy nefezejte materiâl o prùmèru vëtsim jak 13 mm Vzdy noste ramenni popruh kdyz pouzivâte kfovinofez a sefid te jej do pohodlné pracovni polohy Udrzujte ZVLÀSTNÌ BEZPECNOSTNÌ PREDPISY Zkontrolujte pfed pouzivànim Poskozené soucàsti vyménte Ujistète se zejsou vsechny pfezky na mistè a zajistèny Proved te kontrolu na ùnik paliva Jakmile je strunovà hlava zniòena popraskanà nebo poskozené vymènte ji Zkontrolujte zda je strunovà hlava fàdnè nainstalovàna a upevnèna Pochybeni tak mùze zpùsobit vâznÿ ùraz Zkontrolujte zda jsou vsechny chrànice popruhy vodici plechy a rukojetè fàdnè a bezpeònè pfipojeny Pouzivejte pouze nàhradni sekaci strunu do sekaci hlavy od vÿrobce Nepouzivejte zàdné jiné fezaci pfislusenstvi Instalace jakékoliv fezaci hlavy nebo nàhradni struny od jiného vÿrobce do této zarovnàvaci sekaòky mùze mit za nàsledek vàzné poranèni osob Nikdy nepouzivejte napfiklad dràty nebo ocelovà lanka kterà se mohou odlomit a pùsobit jako nebezpecnÿ projektil Pfistroj nikdy nepouzivejte bez vodiciho plechu prò tràvu plech musi bÿt v dobrém stavu Bèhem seòeni drzte pevnè obè rukojeti Strunovou hlavu udrzujte pod ùrovni pasu Nikdy nesekejte se strunovou hlavou zvednutou nad 75 cm nebo vice nad zemi Tento vyrobek je urcen prò nepravidelné pouzivàni 191

Скачать