Ryobi RBC430SBSD 5133002548 [335/387] Slovencina preklad z pövodnych instrukcii

Ryobi RBC430SBSC [335/387] Slovencina preklad z pövodnych instrukcii
332
SlovenÏina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR
SK
ET LT LV BG
použitím vymete akýkovek poškodený diel.
Q Rezací nástavec by sa nikdy nemal toi vneinnom
stave pri normálnom užívaní. Môže sa toi
vneinnosti pri nastavovaní karburátora.
Q Skladujte palivo v nádobe na to urenej.
Q Vprípade potreby utrite rozliate palivo. Pred
naštartovaním motora sa presute aspo 10m
od miesta, kde ste doplnili palivo. Po zastavení
motora pomaly vyberte kryt nádrže. Pri dopaní
NEFAJITE.
Q Pred doplnením paliva, alebo uskladnením náradia
vypnite motor anechajte ho vychladnú.
Q Nechajte motor vychladnú; pred prenášaním vo
vozidle vyprázdnite palivo znádrže azabezpete
náradie proti pohybu.
Q Noste ochranné pomôcky adodržujte všetky
bezpenostné inštrukcie. Pri náradí so spojkou sa
uistite, že rezací nástavce sa zastaví vneinnosti
motora. Po vypnutí nástroja dajte pozor, aby sa
rezací nástavec zastavil aaž potom nástroj položte.
Q Noste ochranné pomôcky adodržujte všetky
bezpenostné inštrukcie. Pri náradí so spojkou sa
uistite, že rezací nástavce sa zastaví vneinnosti
motora. Po vypnutí nástroja dajte pozor, aby sa
rezací nástavec zastavil aaž potom nástroj položte.
Q Tento výrobok je urený na obasné použitie
domácimi užívatemi a inými obasnými užívatemi
na všeobecné použitie ako kosenie rôznej vegetácie
a pod. Nie je urený na dlhodobé používanie.
Dlhodobá práca môže zapríini problémy s krvným
obehom v rukách užívatea kvôli vibráciám. Pre
takéto užívanie je vhodnejšia strunová kosaka s
anti-vibranou funkciou.
ŠPECIFICKÉ BEZPENOSTNÉ PRAVIDLÁ
Q Pre prácou skontrolujte náradie. Vymete
poškodené asti. Uistite sa, že všetky úchytky sú na
svojom mieste azaistené. Skontrolujte možné úniky
paliva.
Q Vymete hlavu struny ak je puknutá, naštiepená,
alebo inak poškodená. Uistite sa, že hlava je
správne nainštalovaná abezpene zaistená.
Zanedbanie môže vies kvážnemu zraneniu.
Q Uistite sa, že všetky kryty, remene, deflektory
arukoväte sú správne abezpene pripojené.
Q Vrezacej hlave používajte len náhradnú rezaciu
strunu od výrobcu. Nepoužívajte iný typ struny.
Nainštalovanie iného druhu ako ureného môže
vies kvážnemu zraneniu. Nikdy nepoužite napr.
drôt, alebo drôtené lanko, ktoré sa môže pretrhnú
astane sa zneho nebezpený vystrelený projektil.
Q Nikdy nepracujte snástrojom bez trávového
deflektora vdobrom stave.
Q Poas kosenia držte nástroj pevne s oboma
rukoväami. Držte rezaciu hlavu pod úrovou pása.
Nikdy nekoste vo výške väšej ako 75cm nad
zemou.
Q Tento výrobok je urený na obasné použitie
domácimi užívatemi a inými obasnými užívatemi
na všeobecné použitie ako kosenie rôznej vegetácie
a pod. Nie je urený na dlhodobé používanie.
Dlhodobá práca môže zapríini problémy s krvným
obehom v rukách užívatea kvôli vibráciám. Pre
takéto užívanie je vhodnejšia strunová kosaka s
anti-vibranou funkciou.
ŠPECIFICKÉ BEZPENOSTNÉ PRAVIDLÁ
Potom, ke sa motor zastaví, držte otonú epe
vo vysokej tráve alebo dužinatej burine, kým sa
nezastaví.
Krovinorez neprevádzkujte, kým nie je chráni
epele pevne zabezpeený na svojom mieste a kým
nie je v dobrom stave.
Poas inštalácie a odstraovania epelí používajte
pevné rukavice.
Vždy zastavte motor a odstráte vodi zapaovacích
svieok predtým, ako sa pokúsite odstráni
prekážku, ktorá sa zachytila alebo uviazla v epeli
alebo pred odstránením a inštalovaním epele.
Nepokúšajte sa dotýka alebo zastavova epe, ke
sa otáa.
Vone bežiaca epe môže spôsobi zranenie, kým
sa ešte otáa potom, ako sa motor zastavil alebo
sa uvonila škrtiaca klapka. Udržiavajte si správnu
kontrolu, kým sa epe úplne neprestane otáa.
Vymete všetky epele, ktoré boli poškodené. Vždy
sa ubezpete, i je epe pred každým použitím
správne nainštalovaná a bezpene upevnená.
Použite len náhradnú epe od výrobcu TRI-ARC,
urenú na používanie s týmto krovinorezom.
Nepoužívajte žiadnu inú epe.
epe TRI-ARC je urená len na rezanie dužinatej
buriny a vinia. Nepoužívajte je na žiadne iné úely.
Nikdy nepoužívajte epe TRI-ARC na rezanie
drevnatých kríkov.
Bute zvláš opatrní, ke používate epe tejto
jednotky. Náraz epele je reakcia, ktorá sa môže
vyskytnú, ke je otáajúca sa epe v kontakte
s ímkovek a nemôže orezáva. Tento kontakt
spôsobí, že sa epe zastaví na chvíu a zrazu
“hodí” jednotku pre od predmetu, ktorý zachytila.
Táto reakcia môže by dos prudká a môže
spôsobi, že operátor stratí kontrolu nad jednotkou.
Náraz epele sa môže vyskytnú znenazdania,
ke sa epe zachytí, uviazne alebo ohne. Toto
je pravdepodobnejšie, že sa stane na miestach,

Содержание

Похожие устройства

Slovencina Preklad z pövodnych instrukcii pouzitim vymente akykol vek poskodeny diel Rezaei nästavec by sa nikdy nemal toöit vneöinnom stave pri normälnom uzivani Möze sa toöit vnecinnosti pri nastavovani karburätora Skladujte palivo v nädobe na to uröenej Vpripade potreby utrite rozliate palivo Pred nastartovanim motora sa presunte aspon 10m od miesta kde ste doplnili palivo Po zastaveni motora pomaly vyberte kryt nädrze Pri dopinani NEFAJCITE Pred doplnenim paliva alebo uskladnenim näradia vypnite motor anechajte ho vychladnüt Nechajte motor vychladnüt pred prenäsanim vo vozidle vypräzdnite palivo znädrze azabezpeöte näradie proti pohybu Noste ochranne pomöcky adodrzujte vöetky bezpeenostne instrukeie Pri näradi so spojkou sa uistite ze rezaci nästavce sa zastavi vneöinnosti motora Po vypnuti nästroja dajte pozor aby sa rezaci nästavec zastavil aaz potom nästroj polozte Noste ochranne pomöcky adodrzujte vöetky bezpeenostne instrukeie Pri näradi so spojkou sa uistite ze rezaci nästavce sa zastavi vneöinnosti motora Po vypnuti nästroja dajte pozor aby sa rezaci nästavec zastavil aaz potom nästroj polozte Tento vyrobok je uröeny na oböasne pouzitie domäcimi uzivatel mi a inymi obcasnymi uzivatel mi na vseobecne pouzitie ako kosenie röznej vegetäcie a pod Nie je uröeny na dlhodobe pouzivanie Dlhodobä präca möze zapricinit problemy s krvnym obehom v rukäch uzivatel a kvöli vibräciäm Pre taketo uzivanie je vhodnejsia strunovä kosaöka s anti vibraenou funkeiou SPECIFICKE BEZPECNOSTNE PRAVIDLÄ Potom ked sa motor zastavi drzte otoenü öepel vo vysokej träve alebo duzinatej burine kym sa nezastavi Krovinorez neprevädzkujte kym nie je chräniö öepele pevne zabezpeöeny na svojom mieste a kym nie je v dobrom stave Poöas instaläcie a odstranovania cepeli pouzivajte pevne rukavice Vzdy zastavte motor a odstränte vodiö zapal ovacich svieöok predtym ako sa poküsite odstränit prekäzku ktorä sa zachytila alebo uviazla v öepeli alebo pred odstränenim a instalovanim öepele Nepoküsajte sa dotykat alebo zastavovat öepel keef sa otäca Vol ne beziaca öepel möze spösobit zranenie kym sa este otäöa potom ako sa motor zastavil alebo sa uvol nila skrtiaca klapka Udrziavajte si sprävnu kontrolu kym sa öepel üplne neprestane otäöat Vymente vsetky öepele ktore boli poskodene Vzdy sa ubezpeöte öi je öepel pred kazdym pouzitim sprävne nainstalovanä a bezpeöne upevnenä Pouzite len nähradnü öepel od vyrobcu TRI ARC urcenü na pouzivanie s tymto krovinorezom Nepouzivajte ziadnu inü öepel Öepel TRI ARC je urcenä len na rezanie duzinatej buriny a vinica Nepouzivajte je na ziadne ine ücely Nikdy nepouzivajte öepel TRI ARC na rezanie drevnatych krikov Bucfte zvläät opatrni keef pouzivate öepel tejto jednotky Näraz öepele je reakeia ktorä sa möze vyskytnüt keef je otäöajüca sa öepel v kontakte s öimkol vek a nemöze orezävat Tento kontakt spösobi ze sa öepel zastavi na chvil u a zrazu hodi jednotku prec od predmetu ktory zachytila Täto reakeia möze byt dost prudkä a möze spösobit ze operätor strati kontrolu nad jednotkou Näraz öepele sa möze vyskytnüt znenazdania keef sa öepel zachyti uviazne alebo ohne Toto je pravdepodobnejsie ze sa stane na miestach SPECIFICKE BEZPECNOSTNE PRAVIDLÄ Poöas kosenia drzte nästroj pevne s oboma rukovät ami Drzte rezaciu hlavu pod ürovnou päsa Nikdy nekoste vo vyöke väösej ako 75cm nad zemou Tento vyrobok je uröeny na oböasne pouzitie domäcimi uzivatel mi a inymi obcasnymi uzivatel mi na vseobecne pouzitie ako kosenie röznej vegetäcie a pod Nie je uröeny na dlhodobe pouzivanie Dlhodobä präca möze zapricinit problemy s krvnym obehom v rukäch uzivatel a kvöli vibräciäm Pre taketo uzivanie je vhodnejsia strunovä kosaöka s anti vibraenou funkeiou Pre präcou skontrolujte näradie Vymente poskodene öasti Uistite sa ze vsetky üchytky sü na svojom mieste azaistene Skontrolujte mozne üniky paliva Vymente hlavu struny ak je puknutä nastiepenä alebo inak poskodenä Uistite sa ze hlava je sprävne nainstalovanä abezpeöne zaistenä Zanedbanie möze viest kväznemu zraneniu Uistite sa ze vsetky kryty remene deflektory arukoväte sü sprävne abezpeöne pripojene Vrezacej hlave pouzivajte len nähradnü rezaciu strunu od vyrobcu Nepouzivajte iny typ struny Nainstalovanie ineho druhu ako urceneho möze viest kväznemu zraneniu Nikdy nepouzite napr dröt alebo drötene lanko ktore sa möze pretrhnüt astane sa zneho nebezpeöny vystreleny projektil Nikdy nepracujte snästrojom bez trävoveho deflektora vdobrom stave 332

Скачать