Ryobi RBC430SBSD 5133002548 [362/387] Български превод от оригинал ните инструкции

Ryobi RBC430SBSC [362/387] Български превод от оригинал ните инструкции
359
Å˙΄‡ÒÍË ("#{|$ | |")´)(~()# )("%)))
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR
BG
ET LT LV SK
. ,  , 
      
.
Q    .  
     , 
,      
.
  ©  ¤

  10.
        
,     
.  -   
 ,     
   .  
,      - 
      
.    - 
    .
  
  9a
 ! :
~ $~ ~")"~# %$#( ${)´~#:
   ,   
   .
~##'~:     .
 „  ” 
 .   
      - 
.
Q      .
Q     
 „I”.
Q ! – (~)(## ~{(| &|£&~~ }~
&|$~{~(# (~ ´|"){|| $##)(~ &¯).
Q      
START ().
Q !¥  , 
 .
Q !      RUN
().
~##'~:   , 
     RUN ()
    , 
  .
Q   ,   
   .
~ $~ ~")"~# |&¯ ${)´~#:
  9b
         
,     
 .
Q !¥  , 
 .
~ $~ &"## ${)´~#±:
     
”.
!
:
    
  .  
      
  .
:
     
   ,  
  .    ,
   .
:
 ,   
   , 
,   
   ,   
      .
     
    
  .
 !
    
   . 
    
       
  .   
   , , , .
:
    
, ,  ,
   .   
   . 
  ,   
,     
  .
      ,
 .    
    
.

Содержание

Похожие устройства

FRXENXDEXESXrrXPTXNLXSVXDAXN CH XHUJCCSXRUXROXPLXSLXHRXETX Български Превод от оригинал ните инструкции счупване Каменни тухлени стени бордюри и дървета могат бързо да износят режещото влакно Избягвайте дървета и храсти Влакното лесно може да повреди кора на дърво дървени корнизи обшивки на сгради и стълбове на огради студен двигател ИЗДЪРПАЙТЕ въжето двигателят стартира за стартиране докато За да спрете двигателя Поставете превключвателя на двигателя в позиция О ПОДДРЪЖКА ОСТРИЕ ЗА ПОДРЯЗВАНЕ НА РЕЖЕЩОТО ВЛАКНО Виж Фигура 10 Този тример е снабден с острие на отклонителя на трева предназначено за подрязване на режещото влакно За най добро рязане отпуснете режещото влакно достатъчно за да бъде скъсено на правилната дължина от острието Отпускайте режещо влакно когато чуете двигателя да работи по бързо от обикновено или когато се отслаби ефективността на рязане Това ще запази най добра производителност и правилна дължина на влакното ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При сервизно обслужване използвайте само идентични резервни части Използването на други части може да създаде опасности или да повреди продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги носете защитна маска или защитни очила със странични екрани когато боравите с този инструмент Ако работата е прашна използвайте маска против прах СТАРТИРАНЕ И СПИРАНЕ Виж Фигури 9а ЗА РЪЧНО СТАРТИРАНЕ За да стартирате студен двигател НЕ стискайте дроселния спусък преди двигателят да е стартирал и заработил Забележка При проблеми със стартирането вж раздел Отстраняване на неизправности в това ръководство Първото стартиране след закупуването на инструмента може да е по трудно от последващите Поставете тримера на равна открита повърхност Поставете превключвателя на двигателя в позиция Г ПЪРВО натиснете бавно помпата за подкачване на горивото десетина пъти ПОСТАВЕТЕ поста за стартиране в позиция START стартова ИЗДЪРПАЙТЕ въжето за стартиране докато двигателят заработи ВЪРНЕТЕ поста за стартиране в позиция RUN работна Забележка Ако двигателят спре поставете поста за стартиране в позиция RUN работна и издърпайте въжето за стартиране докато двигателят се стартира Стиснете дроселния спусък за да влезе двигателят в работен режим А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди преглед почистване или сервизно обслужване на тази машина изключете двигателя изчакайте всички движещи се части да спрат откачете проводника на запалителната свещ и го отделете от нея Неспазването на тези указания може да доведе до сериозни физически наранявания или имуществени щети ОСНОВНА ПОДДРЪЖКА Избягвайте използването на разтворители при почистването на пластмасовите части Повечето пластмаси са чувствителни към различии видове разтворители и може да се повредят при използването на такива Използвайте чисти парцали за почистване на кал прах масло смазка А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не позволявайте на спирачна течност бензин нефтени продукти проникващи течности и т н да влизат в контакт с пластмасовите части Химикалите могат да повредят отслабят или унищожат пластмасата което може да доведе до сериозни физически наранявания Можете често да правите настройките и поправките описани тук За други ремонтни дейности предоставете тримера на упълномощен сервизен представител За да стартирате топъл двигател Виж Фигури 9Ь Ако в бутона за подкачване на горивото не се вижда гориво следвайте указанията за стартиране на 359

Скачать