Ryobi RBC430SBSD 5133002548 [202/387] Cestina preklad z originàlnich pokynù

Ryobi RBC430SBSC [202/387] Cestina preklad z originàlnich pokynù
199
eština (P\eklad z originálních pokyn])
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
CS
HU RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Úrove volnobžných vibrací (kovinoez)
- Pední rukoje / levá rukoje (m/s
2
)
- Zadní rukoje / pravá rukoje (m/s
2
)
7.7 ,K=1.5
2.6 ,K=1.5
7.6 ,K=1.5
2.6 ,K=1.5
Úrove zátžových vibrací (kovinoez)
- Pední rukoje / levá rukoje (m/s
2
)
- Zadní rukoje / pravá rukoje (m/s
2
)
23.5 ,K=1.5
9.3 ,K=1.5
23.6 ,K=1.5
9.5 ,K=1.5
Hladina akustického tlaku u uší obsluhy
(v souladu s EN ISO 22868) dB (A)
103 ,K=3 103 ,K=3
Hladina akustického výkonu
(v souladu s EN ISO 22868) dB (A)
110 ,K=3 110 ,K=3
POZNEJTE VAŠI STRUNOVOU SEKAKU
Viz obrázek 1.
Bezpené používání tohoto výrobku vyžaduje pochopení
informací na výrobku a v tomto návodu k použití jako
i znalost úkolu, který budete provádt. Ped použitím
tohoto výrobku se seznamte se všemi vlastnostmi obsluhy
a bezpenostními pravidly.
STRUNOVÁ HLAVA PRO CUT II
TM
A REEL EASY
Kovinoez je vybaven dvmi doplkovými strunovými
hlavami.
KRYT PROTI TRÁV^
Strunová sekaka obsahuje kryt proti tráv, která pomáhá
pi ochran obsluhy ped odlétávajícími pedmty.
POPRUH NA RAMENO
Kovinoez obsahuje ramenní popruh, který pomáhá s
podporou výrobku.
MOTOR S HORNÍ MONTÁŽÍ
Motor s horní montáží zlepšuje rovnováhu a je umístn
mimo dosah prachu a zbytk v sekané oblasti.
OBSLUHA
VÝSTRAHA
Neseznamujte se s výrobkem tak, abyste ztratili
opatrnost. Nezapomete, že nedbalost mže ve
zlomku vteiny zpsobit vážná poranní.
VÝSTRAHA
Vždy noste bezpenostní brýle nebo
bezpenostní brýle s postranními štítky, když
obsluhujete pohánné nástroje. Pochybení tak
mže zpsobit vniknutí cizího tlesa do oí a
zpsobit vážná osobní poranní.
VÝSTRAHA
Nepoužívejte s tímto zaízením píslušenství
nebo doplky, jež nejsou doporueny
výrobcem. Používání doplk a píslušenství
nedoporuených výrobcem mohou zpsobit
vážná osobní poranní.
VÝSTRAHA
Dávejte si pozor na emise z výfukových plyn.
PLN^NÍ A DOPL`OVÁNÍ PALIVA
Q Vyistte oblast okolo víka nádrže pro zabránní
kontaminace.
Q Opatrn uvolnte víko nádrže paliva. Víko umisujte na
istou plochu.
Q Palivo opatrn nalijte do nádrže. Zabrate rozlití
Q Ped vrácením víka nádrže paliva vyistte a
prohlédnte tsnní.
Q Ihned vrate kryt nádrže paliva a utáhnte rukou.
Setete všechno rozlité palivo.
POZNÁMKA: Je bžné, že bhem poáteního chodu a
spouštní vychází kou.
VAROVÁNÍ:
Ped doplnním paliva vypnte motor. Palivo
nikdy nedoplujte do bžícího stroje nebo
horkého motoru. Pesute se ped spuštním
motoru 10 m od místa doplování. Nekute!
Pochybení tak mže zpsobit vážné osobní
poranní.
OKYSLIENÁ PALIVA
Nkteré konvenní benzíny jsou smíchány s lihem nebo
jeho smsí. Tento typ benzínu je kolektivn uvádn jako
okysliený benzín.
Používáte-li okysliený benzín, ujistte se, že je
bezolovnatý a spluje minimální požadavky na oktanové
íslo. Ped použitím okyslieného benzínu se pokuste
ovit obsah paliva. Nkteré oblasti vyžadují tuto
informaci, která je pak vyvšena na erpacích stanicích.
Následující procentáže kyslíku jsou schváleny EPA:
Etanol (ethyl nebo obilný líh) 10% objemu. Mžete
používat benzín obsahující až 10% etanolu v objemu.
Benzín obsahujícíetanol se také znaí jako „Gasohol“.

Содержание

Похожие устройства

Cestina Preklad z originàlnich pokynù Ùroveh volnobèznych vibraci kfovinofez Pfedni rukojet levà rukojet m s2 Zadni rukojet pravà rukojet m s2 7 7 K 1 5 2 6 K 1 5 7 6 K 1 5 2 6 K 1 5 Ùroveh zàtèzovych vibraci kfovinofez Pfedni rukojet levà rukojet m s2 Zadni rukojet pravà rukojet m s2 23 5 K 1 5 9 3 K 1 5 23 6 K 1 5 9 5 K 1 5 Hladina akustického tlaku u usi obsluhy v souladu s EN ISO 22868 dB A 103 K 3 103 K 3 Hladina akustického vykonu v souladu s EN ISO 22868 dB A 110 K 3 110 K 3 POZNEJTE VASI STRUNOVOU SEKACKU Viz obràzek 1 Bezpeòné pouzivàni tohoto vyrobku vyzaduje pochopeni informaci na vyrobku a v tomto nàvodu k pouziti jako i znalost ùkolu ktery budete provàdèt Pfed pouzitim tohoto vyrobku se seznamte se vsemi vlastnostmi obsluhy a bezpeònostnimi pravidly vyrobcem Pouzivàni doplhkù a pfislusenstvi nedoporucenych vyrobcem mohou zpùsobit vàznà osobni poranèni VYSTRAHA Dàvejte si pozor na emise z vyfukovych plynù A PLNÈNÌ A DOPLNOVÀNÌ PALI VA Vyòistète oblast okolo vika nàdrze pro zabrànèni kontaminace Opatmè uvolnète viko nàdrze paliva Viko umist ujte na cistou plochu Palivo opatmè nalijte do nàdrze Zabrahte rozliti Pfed vràcenim vika nàdrze paliva vyòistète a prohlédnète tèsnèni Ihned vrat te kryt nàdrze paliva a utàhnète rukou Setfete vsechno rozlité palivo POZNÀMKA Je bèzné ze bèhem poòàteòniho chodu a spoustèni vychàzi kouf STRUNOVÀ HLAVA PRO CUT II A REEL EASY Kfovinofez je vybaven dvèmi doplhkovymi strunovymi hlavami KRYT PROTI TRÀVÉ Strunovà sekaòka obsahuje kryt proti tràvè kterà pomàhà pfi ochranè obsluhy pfed odlétàvajicimi pfedmèty POPRUHNARAMENO Kfovinofez obsahuje ramenni popruh ktery pomàhà s podporou vyrobku MOTOR S HORNÌ MONTÀZÌ Motor s homi montàzi zlepsuje rovnovàhu a je umistèn mimo dosah prachu a zbytkù v sekané oblasti VAROVÀNÌ Pfed doplnènim paliva vypnète motor Palivo nikdy nedoplnujte do bèziciho stroje nebo horkého motoru Pfesuhte se pfed spustènim motoru 10 m od mista doplnovàni Nekufte Pochybeni tak mùze zpùsobit vàzné osobni poranèni A OBSLUHA VYSTRAHA Neseznamujte se s vyrobkem tak abyste ztratili opatmost Nezapomente ze nedbalost mùze ve zlomku vtefiny zpùsobit vàznà poranèni A OKYSLICENÀ PALIVA Nèkteré konvenòni benziny jsou smichàny s lihem nebo jeho smèsi Tento typ benzinu je kolektivnè uvàdèn jako okysliòeny benzin Pouzivàte li okysliòeny benzin ujistète se ze je bezolovnaty a splhuje minimàlni pozadavky na oktanové òislo Pfed pouzitim okysliceného benzinu se pokuste ovèfit obsah paliva Nèkteré oblasti vyzaduji tuto informaci kterà je pak vyvèsena na òerpacich stanicich Nàsledujici procentàze kysliku jsou schvàleny EPA Etanol ethyl nebo obilny lih 10 objemu Mùzete pouzivat benzin obsahujici az 10 etanolu v objemu Benzin obsahujicietanol se také znaòi jako Gasohol VYSTRAHA Vzdy noste bezpeònostni bryle nebo bezpeònostni bryle s postrannimi stitky kdyz obsluhujete pohànèné nàstroje Pochybeni tak mùze zpùsobit vniknuti ciziho tèlesa do oòi a zpùsobit vàznà osobni poranèni A VYSTRAHA Nepouzivejte s timto zafizenim pfislusenstvi nebo doplnky jez nejsou doporuòeny A 199

Скачать