Ryobi RBC430SBSD 5133002548 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/387] 832804

Ryobi RBC430SBSC Инструкция по эксплуатации онлайн [3/387] 509937
Varování: Pro snížení nebezpeí poranní musí uživatel ped použitím tohoto výrobku peíst a pochopit návod k použití.
Vaše strunová sekaka byla navržena a vyrobena ve vysokém standardu pro spolehlivou, snadnou a bezpenou
obsluhu. Pokud se o ni budete dobe starat, poskytne vám mnoho let stabilní, bezporuchový výkon.
"#$%&"#'$#()#:
   ,       , 
 ! ".
# "    !     " !,
 $",   . %    $,   !
&, $& '& $.
Avertizare: Pentru a reduce riscul rnirii, utilizatorul trebuie s citeasc i s îneleag manualul de utilizare înainte de a folosi
acest produs.
Trimmerul dvs cu fir a fost proiectat i produs la standardele noastre înalte, pentru a v oferi fiabilitate, uurin
în folosire i siguran a operrii. Când e întreinut corespunztor, v va oferi ani de funcionare rezistent fr
probleme.
Ostrzeenie: W celu unikni(cia zranienia si(, przed rozpocz(ciem korzystania operator urz)dzenia musi zapozna* si( z
niniejsz) instrukcj) obs+ugi.
Wasza podkaszarka zosta+a zaprojektowana wed+ug kryteriów wysokich wymogów firmy, które czyni) z niej
narz(dzie sprawne, +atwe w obs+udze i niezawodne. Odpowiednie pos+ugiwanie si( zapewni u/ytkownikowi
d+ugotrwa+e i bezproblemowe funkcjonowanie.
Opozorilo: Da bi zmanjšal tveganje poškodb, mora uporabnik prebrati in razumeti prironik za uporabnika, še preden izdelek
uporablja.
Vaša kosilnica na nitko je bila inovirana in izdelana po naših visokih standardih, da bi bila zanesljiva, lahka za
uporabo ter varna za uporabnika. 0e boste zanjo ustrezno skrbeli, vam bo zagotavljala leta delovanja brez težav.
Upozorenje:
Da bi se smanjio rizik od povrede, korisnik mora proitati upute za rukovanje prije uporabe ovog proizvoda.
Vaš trimer je konstruiran i proizveden prema Ryobi-evim visokim standardima da bude pouzdan, lak za rukovanje
i siguran za rukovatelja. Ukoliko se pažljivo održava, osigurat *e Vam rad, ugodan i bez problema, tijekom više
godina.
Hoiatus: Vigastusohu vähendamiseks peab kasutaja enne selle toote kasutamist lugema ja mõistma kasutusjuhendit.
Teie murutrimmer on projekteeritud ja toodetud vastavalt meie kõrgetele kasutuskindluse, kasutuslihtsuse ja
ohutuse standarditele. Korralikult hooldatuna pakub see teile aastateks jõulist ja probleemideta tööd.
spjimas: Siekiant sumažinti sužeidimo pavoj1, vartotojas turi perskaityti ir suprasti operatoriaus instrukcij) prieš dirbdamas
su šiuo produktus.
J2s1 žoliapjov3 buvo suprojektuota ir pagaminta laikantis aukšt1 m2s1 patikimumo, naudojimo patogumo ir
operatoriaus saugumo standart1. Tinkamai ja r2pinkit3s ir gal3site m3gautis nepriekaištingu savo instrumento
veikimu ilgus metus.
Brdinjums: Lai samazin4tu traumas risku, lietot4jam pirms š5 izstr4d4juma lietošanas j4izlasa un j4izprot operatora
rokasgr4mata.
J2su stiegras trimeri konstru6jusi un izgatavojusi Ryobi p6c augst4kajiem uzticam5bas, 6rtas darb5bas un
operatora droš5bas standartiem. Pie pareizas apr2pes tas dos jums iztur5gu izpild5jUmu bez raiz6m.
Varovanie: Možné riziko zranenia znížite tak, že si preítate a pochopíte tento návod na použitie pred prácou s výrobkom.
Vaša strunová kosaka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s vysokými požiadavkami na spo7ahlivos8,
jednoduchos8 obsluhy a bezpenos8 prevádzky. Predpísaná údržba Vám zabezpeí roky robustného výkonu a
bezproblémovej prevádzky
"#$%&"#'$#()#
:
%      ", " "      9
 ,     .
#"          Ryobi  , 
    . :  !    ! 9!!  
 .

Содержание

Похожие устройства

Va го vani Pro snízení nebezpecí poranêní musí uzivatel pfed pouzitím tohoto vyrobku pfecíst a pochopit návod k pouzití Vase strunová sekacka byla navrzena a vyrobena ve vysokém standardu pro spolehlivou snadnou a bezpecnou obsluhu Pokud se o ni budete dobre starat poskytne vám mnoho let stabilní bezporuchovÿ vykon Предупреждение Чтобы уменьшать риск ущерба пользователь должен читать и понимать руководство оператора перед использованием этого изделия Ваша ниточная косилка проектировалась и изготовлена по нашему высокому стандарту для пригодности непринужденности действия и безопасности оператора Забота должным образом о ней даст вам годы бурных безаварийных эксплуатационных показателей Avert izar e Pentru a reduce riscul rönirii utilizatorul trebuie sä citeascä 1 sâ înteleagâ manualul de utilizare înainte de a foiosi acest produs Trimmerul dvs eu fir a fost proiectat i produs la standardele noastre înalte pentru a vâ oferi fiabilitate uçurintâ în folosire i sigurantâ a operârii Când e întrefinut corespunzâtor va va oferi ani de funcionare rezistentâ fârâ problème Ostrzezenie W celu unikniçcia zranienia siç przed rozpoczçciem korzystania operator urzgdzenia musi zapoznac siç z niniejszq instrukcjq obslugi Wasza podkaszarka zostala zaprojektowana wedlug kryteriów wysokich wymogów firmy które czyniq z niej narzçdzie sprawne latwe w obsludze i niezawodne Odpowiednie poslugiwanie siç zapewni uzytkownikowi dlugotrwale i bezproblemowe funkejonowanie Оро zeri lo Da bi zmanjsal tveganje poskodb mora uporabnik prebrati in razumeti priroenik za uporabnika se preden izdelek uporablja Vasa kosilnica na nitko je bila inovirana in izdelana po nasih visokih standardih da bi bila zanesljiva lahka za uporabo ter varna za uporabnika Ôe boste zanjo ustrezno skrbeli vam bo zagotavljala leta delovanja brez tezav Upozorenje Da bi se smanjio rizik od povrede korisnik mora procitati upute za rukovanje prije uporabe ovog proizvoda Vas trimer je konstruiran i proizveden prema Ryobi evim visokim standardima da bude pouzdan lak za rukovanje i siguran za rukovatelja Ukoliko se pazljivo odrzava osigurat ce Vam rad ugodan i bez problema tijekom vise godina Hoi atu s Vigastusohu vähendamiseks peab kasutaja enne selle toote kasutamist lugema ja möistma kasutusjuhendit Teie murutrimmer on projekteeritud ja toodetud vastavalt meie körgetele kasutuskindluse kasutuslihtsuse ja ohutuse standarditele Korralikult hooldatuna pakub see teile aastateks jöulist ja probleemideta tööd spéjimas Siekiant sumazinti suzeidimo pavojq vartotojas turi perskaityti ir suprasti operatoriaus instrukeijg pries dirbdamas su siuo produktus Jûsq zoliapjovè buvo suprojektuota ir pagaminta laikantis aukstq müsq patikimumo naudojimo patogumo ir operatoriaus saugumo standartq Tinkamai ja rûpinkitès ir galèsite mégautis nepriekaistingu savo instrumento veikimu ilgus metus Bridinãjums Lai samazinãtu traumas risku lietotãjam pirms sï izstrãdãjuma lietosanas jâizlasa un jãizprot operatore rokasg ramata Jûsu stiegras trimeri konstruëjusi un izgatavojusi Ryobi pëc augstëkajiem uzticamïbas ërtas darbïbas un operatora drosfbas standartiem Pie pareizas aprûpes tas dos jums izturïgu izpildfjUmu bez raizëm Varovanie Mozné riziko zranenia znizite tak ze si precitate a pochopíte tento návod na pouzitie pred prácou s vyrobkom Vasa strunová kosacka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s vysokÿmi poziadavkami na spofahlivost jednoduchost obsluhy a bezpecnost prevádzky Predpísaná údrzba Vám zabezpecí roky robustného vykonu a bezproblémovej prevádzky Предупреждение За да се намали опасността от нараняване потребителят трябва да прочете и да разбере ръководството за оператора преди да използва този продукт Вашият тример е проектиран и произведен според високите стандарти на Ryobi за надеждност лесна работа и безопасност на оператора При правилна грижа за уреда се гарантира дългогодишна здрава и безпроблемна работа

Скачать